2005-07-19 | 2006-01-19 |
Документ втратив чиннiсть!
ДЕРЖАВНА СЛУЖБА УКРАЇНИ З НАГЛЯДУ
ЗА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ БЕЗПЕКИ АВІАЦІЇ
НАКАЗ
19.07.2005 N 522
Зареєстровано
в Міністерстві юстиції України
22 вересня 2005 р. за N 1089/11369
(Наказ втратив чинність з 01.01.2017 р. на підставі Наказу
Державної авіаційної служби України
N 567 від 20.07.2016)
Про затвердження Правил організації
потоків повітряного руху
На виконання вимог постанов Кабінету Міністрів України від 29.03.2002 N 401 "Про затвердження Положення про використання повітряного простору України" та від 07.09.2002 N 1328 "Про затвердження Програми розбудови державної системи використання повітряного простору України на 2002-2006 роки" наказую:
1. Затвердити та ввести у дію з 00.00 годин UTC 16.02.2006 Правила організації потоків повітряного руху (далі - Правила), що додаються.
2. Заступникові Голови Державіаслужби (В.Настасієнко):
2.1. Подати цей наказ на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України в установленому порядку;
2.2. Організувати розробку та виконання плану впровадження зазначених Правил;
2.3. Довести Правила до відома зацікавлених підприємств, організацій, експлуатантів та авіаційних навчальних закладів.
3. Із уведенням у дію Правил наказ Укравіатрансу від 17.08.2000 N 75 "Про затвердження та введення в дію процедур керування потоками повітряного руху" скасувати.
4. Контроль за виконанням цього наказу залишаю за собою.
Голова Державіаслужби М.Марченко
Затверджено
Наказ Державіаслужби
19.07.2005 N 522
Правила
організації потоків повітряного руху
1. Загальні положення
1.1. Правила організації потоків повітряного руху (далі - Правила) розроблені на виконання вимог постанов Кабінету Міністрів України від 29.03.2002 N 401 "Про затвердження Положення про використання повітряного простору України" та від 07.09.2002 N 1328 "Про затвердження Програми розбудови державної системи використання повітряного простору України на 2002-2006 роки".
1.2. Правила встановлюють вимоги щодо організації потоків повітряного руху у межах контрольованого повітряного простору районів польотної інформації (далі - РПІ) України.
1.3. Правила використовуються з метою сприяння організації безпечного, упорядкованого та прискореного потоку повітряного руху і забезпечення максимального використання пропускної спроможності системи управління повітряним рухом відповідно до міжнародних стандартів та рекомендованої практики.
1.4. Правила поширюються на суб'єктів авіаційної діяльності, які виконують польоти у контрольованому повітряному просторі РПІ України за правилами польотів за приладами щодо загального повітряного руху (IFR/GAT), а також на персонал обслуговування повітряного руху та організації потоків повітряного руху.
1.5. Нормативні посилання
При розробці цих Правил використовувалися такі нормативно-правові акти:
Повітряний кодекс України ( 3167-12 );
Положення про використання повітряного простору України, затверджене постановою Кабінету Міністрів України від 29.03.2002 N 401;
Програма розбудови державної системи використання повітряного простору України на 2002-2006 роки, затверджена постановою Кабінету Міністрів України від 07.09.2002 N 1328;
Повідомлення щодо обслуговування повітряного руху - Авіаційні правила України, частина 85, затверджені наказом Мінтрансу України від 25.03.2002 N 199 та зареєстровані у Міністерстві юстиції України 10.04.2002 за N 354/6642 (із змінами);
Правила польотів повітряних суден та обслуговування повітряного руху в класифікованому повітряному просторі України, затверджені наказом Мінтрансу України від 16.04.2003 N 293 та зареєстровані у Міністерстві юстиції України 05.05.2003 за N 346/7667 (із змінами);
Правила надання експлуатантам дозволів на виліт з аеропортів України та приліт до аеропортів України під час виконання міжнародних, внутрішніх та транзитних польотів, затверджені спільним наказом Мінтрансу України та Міноборони України від 16.01.2003 N 26/11 та зареєстровані у Міністерстві юстиції України 22.04.2003 за N 317/7638;
Конвенція про міжнародну цивільну авіацію (Чикаго, 1944) та додатки до неї;
"Организация воздушного движения" Doc. 4444, АТМ/501, ІСАО;
"Дополнительные региональные правила" Doc. 7030 ІСАО;
"Керівництво CFMU Євроконтролю" та додатки до нього чинного видання.
1.6. У цих Правилах терміни мають такі значення:
дозволене відхилення від слоту - Slot tolerance - проміжок часу від 5 хвилин до слоту та 10 хвилин після слоту, який може використовуватись тільки органом диспетчерського обслуговування повітряного руху на площі маневрування аеродрому;
загальний повітряний рух - General Air Traffic (GAT) - польоти повітряних суден, що виконуються за цивільними правилами та процедурами та/або стандартами та рекомендованою практикою ІСАО;
заходи організації потоків повітряного руху - заходи, спрямовані на забезпечення організації потоків повітряного руху та управління пропускною спроможністю;
інтенсивність повітряного руху - кількість повітряних суден у межах визначеного повітряного простору або зльотів та посадок повітряних суден на аеродромі у межах зазначеного проміжку часу;
інформаційне повідомлення щодо заходів організації потоків повітряного руху - ATFM Information Message (АІМ) - повідомлення, яке передається відповідним підрозділом центрального органу організації потоків повітряного руху з метою забезпечення інформацією, рекомендаціями та інструкціями щодо застосування заходів організації потоків повітряного руху;
інформація щодо організації потоків повітряного руху - інформація щодо:
пропускної спроможності секторів органів управління повітряним рухом, структури маршрутів, архівних даних повітряного руху, операційних процедур, які впливають на профілі польоту;
пропускної спроможності аеродромів, зміни часу руління, специфічних місцевих умов або подій, для чого, можливо, знадобиться введення заходів організації потоків повітряного руху;
відмови радіотехнічних, навігаційних засобів або підсистем автоматизованих систем управління повітряним рухом;
скорочення складу диспетчерських змін, які, ймовірно, вплинуть на пропускну спроможність;
значних змін в організації повітряного простору, секторів управління повітряним рухом, об'єму повітряного руху, координації повітряного руху;
тимчасових обмежень використання рівнів польотів, погодних умов, які впливатимуть на пропускну спроможність;
закриття/відкриття злітно-посадкової смуги, відсутності стоянок, спеціального обслуговування повітряних суден на пероні, ремонту рульових доріжок, світлосигнальних систем злітно-посадкових смуг, інцидентів, катастроф, пожеж, довгострокових робіт на злітно-посадкових смугах;
інших подій або факторів, які можуть вплинути на пропускну спроможність аеродромів або органів обслуговування повітряного руху;
нерегульований політ - політ, на який не поширюються заходи організації потоків повітряного руху;
організація потоків повітряного руху - Air Traffic Flow Management (ATFM) - обслуговування, що надається з метою сприяння безпечному, упорядкованому та прискореному потоку повітряного руху і забезпечення максимального використання пропускної спроможності системи управління повітряним рухом. При цьому інтенсивність повітряного руху повинна зберігатися в межах операційно прийнятних значень пропускної спроможності, визначених відповідним повноважним органом обслуговування повітряного руху;
перелік доступних маршрутів - Route Availability Document (RAD) - документ для планування польотів, що розроблений для максимально ефективного використання пропускної спроможності системи управління повітряним рухом. Містить інформацію про обмеження для потоку повітряного руху у використанні маршрутів, які публікуються в збірнику аеронавігаційної інформації, з вимогами організації потоків повітряного руху;
поданий план польоту - Filed Flight Plan (FPL) - план польоту в тому вигляді, у якому він поданий органу обслуговування повітряного руху пілотом або його повноважним представником без будь-яких змін;
порушення порядку організації потоків повітряного руху - це подія, яка виникла через некоректне застосування заходів або процедур організації потоків повітряного руху та суттєво вплинула на роботу органів обслуговування повітряного руху, експлуатантів або центрального органу організації потоків повітряного руху;
потік повітряного руху - повітряні судна, які виконують польоти у певному повітряному просторі, за визначеними маршрутами (або з/на певних(ні) аеродромів(ми) в одному напрямку;
пропускна спроможність - Capacity - здатність системи управління повітряним рухом (та/або її окремих елементів) надавати обслуговування повітряним суднам у нормальному режимі роботи. Визначається в кількості повітряних суден, які знаходяться у визначеній частині повітряного простору у відповідний період часу;
потреба у використанні повітряного простору - Demand - кількість нерегульованих польотів (або комбінації регульованих та нерегульованих польотів), які прогнозується виконати у визначеній частині повітряного простору;
пункт організації потоків повітряного руху - Flow Management Position (FMP) - орган, який створюється в районному диспетчерському центрі для забезпечення необхідної координації заходів організації потоків повітряного руху в межах своєї зони обслуговування;
регулювання - Regulation - метод приведення потреби у використанні повітряного простору у відповідність до визначеної пропускної спроможності шляхом обмеження кількості польотів, які планують увійти до визначеного повітряного простору або аеродрому, через призначення слотів;
регульований політ - політ, на який поширюються заходи організації потоків повітряного руху;
слот - Calculated Take-Off Time (СТОТ) - розрахований час, у який повітряне судно повинно виконати зліт. Слот є частиною диспетчерського дозволу на виліт;
сповіщення відносно заходів організації потоків повітряного руху - ATFM Notification Message (ANM) - офіційний засіб сповіщення про заходи організації потоків повітряного руху. Публікується центральним органом організації потоків повітряного руху напередодні дня виконання польотів для забезпечення інформацією про заходи організації потоків повітряного руху, які плануються. Повідомлення може оновлюватися в день виконання польотів через зміну, відміну або введення нового регулювання;
умовний маршрут - Conditional route (CDR) - маршрут обслуговування повітряного руху або його частина, який може плануватися та використовуватися відповідно до спеціально визначених умов;
центральний орган організації потоків повітряного руху - Central Flow Management Unit (CFMU) - орган Євроконтролю, що здійснює організацію потоків повітряного руху у межах країн-членів Європейської конференції цивільної авіації;
час руління - Тахі time - час, необхідний для буксирування, запуску двигунів, руління повітряного судна зі стоянки до попереднього старту, враховуючи можливість проходження протиобліднювальної обробки;
щоденний план впровадження заходів організації потоків повітряного руху - ATFM Daily Plan (ADP) - перелік тактичних заходів організації потоків повітряного руху, підготовлених у період передтактичного етапу.
1.7. У цих Правилах скорочення мають такі значення:
ADP щоденний план впровадження заходів ATFM (ATFM Daily
Plan);
АІМ інформаційне повідомлення щодо заходів ATFM (ATFM
Information Message);
ANM сповіщення відносно заходів ATFM (ATFM Notification
Message);
ATFM організація потоків повітряного руху (Air Traffic
Flow Management);
ARO пункт збору донесень щодо ОПР (ATS Reporting Office);
CFMU центральний орган організації потоків повітряного
руху Євроконтролю (Central Flow Management Unit );
CHG повідомлення щодо зміни (Change Message);
CRAM повідомлення про доступність умовних маршрутів
(Conditional Route Availability Message);
СТОТ розрахований час зльоту (Calculated Take-Off Time);
DLA повідомлення щодо затримки (Delay Message);
ЕОВТ розрахунковий час прибирання колодок (Estimated
Off-Block Time);
FMP пункт організації потоків повітряного руху (Flow
Management Position);
FPL поданий план польоту (Filed Flight Plan);
IFPS інтегрована система первинної обробки планів польотів
(Integrated Initial Flight Plan Processing System);
NOTAM повідомлення для пілотів (Notice to Airmen);
RAD перелік прийнятних маршрутів (Route Availability
Document);
STS індикатор статусу польоту;
ЄКЦА Європейська конференція цивільної авіації;
АДВ аеродромна диспетчерська вишка;
ЗПС злітно-посадкова смуга;
ПС повітряне судно;
ОПР обслуговування повітряного руху;
РД руліжна доріжка;
РДЦ районний диспетчерський центр;
РПІ район польотної інформації;
УКХ ультракороткі хвилі;
УПР управління повітряним рухом.
2. Організація потоків повітряного руху
2.1. ATFM в Україні забезпечується органом CFMU при підтримці FMP, розташованих у кожному РДЦ, та застосовується для:
максимального використання визначеної пропускної спроможності;
запобігання перевантаженню органів диспетчерського ОПР (органів УПР) та відповідності інтенсивності потоку повітряного руху визначеній Украерорухом пропускної спроможності системи УПР;
оптимізації потоку повітряного руху;
надання інформації щодо ATFM експлуатантам ПС для ефективного планування польотів.
2.2. Для виконання задач, зазначених в підпункті 2.1 Правил, у межах повітряного простору України застосовуються процедури, що визначаються цими Правилами.
2.3. Взаємодія між CFMU та FMP з питань ATFM здійснюється на підставі відповідних угод між відповідними FMP та CFMU, що укладаються відповідно начальниками РДЦ та директором CFMU.
2.4. Для організації роботи FMP розробляється типове Положення про FMP, яке затверджується генеральним директором Украероруху. На підставі типового Положення про FMP розробляються та затверджуються місцеві Положення про FMP.
2.5. Робочі місця FMP організовуються згідно з вимогами до робочих місць організації потоків повітряного руху, що затверджуються генеральним директором Украероруху.
2.6. FMP виконує свої функції в межах встановленої зони обслуговування, яка зазвичай обмежена границями контрольованого повітряного простору свого РПІ. В окремих випадках FMP додатково може здійснювати свої функції також у межах зони обслуговування іншого FMP (або декількох FMP), якщо це передбачено відповідними місцевими Положеннями про FMP.
2.7. З метою отримання інформації щодо ATFM безпосередньо від CFMU експлуатант ПС може укласти спеціальну окрему угоду з CFMU.
2.8. ATFM здійснюється на трьох етапах: стратегічному, передтактичному, тактичному.
2.8.1. Стратегічний етап.
2.8.1.1. Стратегічний етап визначається періодом більш ніж 6 днів до дня виконання польотів. Включає в себе прогнозування, планування та координацію дій. При цьому з'ясовується, де і коли очікувана потреба у використанні повітряного простору, можливо, перевищить пропускну спроможність елементів системи УПР (наприклад секторів РДЦ, окремого РДЦ тощо) і розробляються заходи для усунення невідповідності через:
узгодження питань щодо забезпечення достатньої пропускної спроможності елементів системи УПР у необхідний час;
зміни маршрутів для певних потоків повітряного руху.
2.8.1.2. На стратегічному етапі здійснюється загальна координація з питань ATFM з усіма зацікавленими користувачами повітряного простору, надсилаються подавачам доповідей про порушення порядку ATFM результати досліджень, що проводились з метою виявлення причин та наслідків виникнення таких порушень.
2.8.1.3. Украерорух (Украероцентр) доводить до відома РДЦ та FMP інформацію щодо запланованої довгострокової діяльності з використання повітряного простору (проведення авіашоу, повітряних парадів, військових навчань, запуск/посадка космічних об'єктів, прийом офіційних делегацій тощо), яка може вплинути на ATFM.
2.8.1.4. Державіаслужба та Украерорух беруть участь у розробці заходів щодо покращення, удосконалення ATFM та координують ці заходи з CFMU.
2.8.1.5. FMP здійснює аналіз пропускної спроможності, потреби у використанні повітряного простору та надає до CFMU пропозиції щодо удосконалення ATFM у межах своєї зони обслуговування за встановленим порядком.
2.8.2. Передтактичний етап.
2.8.2.1. Передтактичний етап визначається періодом від 6 днів до дня виконання польотів та включає в себе доопрацювання стратегічного плану ATFM з урахуванням уточнених даних про потреби у використанні повітряного простору. На цьому етапі:
корегується щоденний план впровадження заходів ATFM;
узгоджуються маршрути, які розвантажать сектори органів диспетчерського ОПР (органів УПР), де прогнозується велике зосередження повітряного руху;
узгоджуються тактичні заходи;
здійснюється остаточна координація діяльності, яка вплине на ATFM, між усіма зацікавленими користувачами повітряного простору;
всім зацікавленим користувачам повітряного простору надається інформація щодо впровадження заходів ATFM та використання умовних маршрутів на наступний день.
2.8.2.2. На передтактичному етапі здійснюється координація дій щодо плану впровадження заходів ATFM, розповсюдження та публікація ANM, АІМ та CRAM.
2.8.2.3. FMP надає до CFMU інформацію про будь-які зміни конфігурації секторів органів УПР та значень пропускної спроможності, пропозиції щодо застосування альтернативних заходів ATFM та забезпечення достатньої пропускної спроможності, а також надає інформацію органам диспетчерського ОПР (органам УПР) свого РДЦ щодо впровадження заходів ATFM у межах своєї зони обслуговування.
2.8.2.3.1. Під час виконання своїх функцій FMP взаємодіє з Украероцентром (з питань планування та координації діяльності, яка може вплинути на ATFM), CFMU, органами диспетчерського ОПР (органами УПР) та із суміжними FMP - для остаточного узгодження плану впровадження заходів ATFM у межах своєї зони обслуговування.
2.8.2.4. Експлуатанти ПС повинні вживати всіх можливих заходів щодо самостійного отримання інформації про передтактичні заходи ATFM для використання її при плануванні польотів. Інформація щодо умов отримання ANM, АІМ та CRAM безпосередньо експлуатантами ПС викладена в чинному керівництві CFMU.
2.8.3. Тактичний етап.
2.8.3.1. Тактичні оперативні дії здійснюються у день виконання польотів та включають:
застосування узгоджених тактичних заходів і, зокрема, виконання процедури призначення слотів та/або зміни маршрутів, з метою забезпечення впорядкованого потоку повітряного руху;
контроль за застосуванням заходів ATFM і, у разі потреби, їх корекцію.
2.8.3.2. На тактичному етапі, відповідно до укладених угод між CFMU та FMP:
здійснюються та коригуються заходи ATFM, які були заплановані на передтактичному етапі;
розповсюджуються усім користувачам повітряного простору відкориговані, відповідно до поточних змін, ANM та АІМ;
забезпечується відповідність значень потреби у використанні повітряного простору значенням пропускної спроможності, визначеної Украерорухом (через розподіл слотів, регулювання пропускної спроможності).
2.8.3.3. FMP є координаційним органом CFMU щодо заходів ATFM для органів диспетчерського ОПР (органів УПР) та експлуатантів ПС у своїй зоні обслуговування.
2.8.3.4. FMP:
надає CFMU оновлену інформацію щодо ATFM та ефективності введених у дію заходів ATFM у межах своєї зони обслуговування;
отримує від CFMU пропозиції щодо обходу повітряними суднами секторів органів диспетчерського ОПР (органів УПР), де введене регулювання (координація повітряного руху);
забезпечує органи диспетчерського ОПР (органи УПР) у межах своєї зони обслуговування інформацією про затримки та переглянутий прогноз повітряного руху;
здійснює координацію слотів для експлуатантів ПС в останні хвилини перед зльотом ПС, які виконують польоти в межах одного або двох РДЦ;
здійснює моніторинг дотримання слотів експлуатантами ПС на аеродромах у своїй зоні обслуговування;
здійснює координацію з Украероцентром щодо використання умовних маршрутів або зарезервованого повітряного простору для розв'язання непередбачених проблем з перевищенням пропускної спроможності;
здійснює, при необхідності, додаткові заходи щодо ATFM після отримання від Украероцентру інформації про відміну проведення запланованої діяльності з використання повітряного простору, яка мала вплив на пропускну спроможність;
ініціює та надає доповіді про порушення порядку ATFM та про збої у роботі систем CFMU.
2.8.3.4.1. Під час виконання своїх функцій FMP взаємодіє з CFMU, суміжними FMP, Украероцентром, експлуатантами ПС та органами диспетчерського ОПР (органами УПР), які знаходяться в зоні обслуговування FMP.
2.8.3.5. ARO:
доводить до експлуатантів ПС інформацію відповідних ANM, АІМ та CRAM (за запитом);
доводить до АДВ інформацію, яка міститься у повідомленнях щодо ATFM (якщо це зумовлено місцевими особливостями та передбачено робочими інструкціями);
надає повідомлення про готовність (REA) до CFMU за запитом АДВ (якщо це зумовлено місцевими особливостями та передбачено робочими інструкціями);
координує слоти з CFMU безпосередньо перед зльотом ПС за запитом АДВ (якщо це зумовлено місцевими особливостями та передбачено робочими інструкціями);
доводить до відома експлуатантів ПС інформацію, яка міститься у повідомленнях щодо ATFM (за запитом);
здійснює обмін повідомленнями щодо ATFM від імені експлуатантів ПС (за запитом).
2.8.3.5.1. ARO під час виконання своїх функцій з питань ATFM взаємодіє з CFMU, Украероцентром, відповідним FMP та АДВ.
2.8.3.6. Експлуатант ПС повинен:
знати і точно дотримуватися правил та процедур ATFM, вимог до надання планів польоту;
витримувати призначений слот;
своєчасно оновлювати дані плану польоту;
взаємодіяти із CFMU, FMP, ARO, АДВ;
ініціювати та надавати доповіді про порушення порядку ATFM та про збої у роботі систем CFMU.
2.8.3.7. АДВ аеродрому вильоту:
доводить призначений слот до відома екіпажу ПС при першому сеансі радіозв'язку за допомогою УКХ;
надає до РДЦ інформацію про події або фактори, які впливають або можуть вплинути на пропускну спроможність;
здійснює контроль за дотриманням слоту експлуатантом ПС;
надає дозвіл на зліт ПС з урахуванням призначеного слоту;
відмовляє у видачі дозволу на запуск у разі не витримування експлуатантом ПС призначеного слоту;
надає інформацію FMP про порушення щодо ATFM;
надає REA до CFMU (безпосередньо або через відповідний ARO).
2.8.3.7.1. Фразеологія радіообміну між екіпажем ПС та АДВ при застосуванні заходів ATFM наведена у додатку 1 до цих Правил.
3. Процедури надання планів польотів та обміну
повідомленнями щодо організації потоків
повітряного руху
3.1. Процедури надання планів польоту.
3.1.1. FPL надається до IFPS не менш ніж за 3 години до ЕОВТ.
3.1.2. FPL повинен надаватися відповідно до вимог чинного RAD.
3.1.3. Експлуатант ПС, у разі відхилення FPL системою IFPS, повинен надати новий, відкоригований FPL.
3.1.4. При затримці відправлення ПС більш ніж на 15 хвилин від ЕОВТ, експлуатант повинен надати DLA або CHG до IFPS.
3.1.5. У разі, якщо затримка ПС зумовлена призначеним слотом, DLA не надається.
3.1.6. Правила та процедури надання планів польотів відповідно до вимог ATFM визначаються Повідомленнями щодо ОПР та публікуються в збірнику аеронавігаційної інформації.
3.2. Розподіл слотів.
3.2.1. Напередодні дня виконання польотів CFMU інформує користувачів повітряного простору про введення заходів ATFM через ANM. Інформація відносно існуючих заходів ATFM надається через АІМ.
3.2.2. Інформацію щодо поточних заходів ATFM (ANM та АІМ) експлуатанти ПС можуть також отримати у FMP, розташованому у відповідному РДЦ або ARO аеродромів вильоту (за запитом).
3.2.3. Взаємодія між CFMU, органами диспетчерського ОПР (органами УПР), FMP та експлуатантами ПС виконується шляхом обміну повідомленнями щодо ATFM.
3.2.4. Повідомлення щодо ATFM, які надсилаються CFMU до органів ОПР та експлуатантів ПС:
SAM - повідомлення про призначення слоту (Slot Allocation Message) (SAM вперше надсилається не раніше ніж за 2 години до ЕОВТ);
SRM - повідомлення про перегляд слоту (Slot Revision Message);
SLC - повідомлення про відміну слоту (Slot Requirement Cancellation Message);
SIP - повідомлення про пропозицію покращення слоту (Slot Improvement Proposal Message);
FLS - повідомлення про тимчасову зупинку польоту (Flight Suspension Message);
RRP - повідомлення про пропозицію щодо зміни маршруту (Rerouting Proposal Message);
RRN - повідомлення про пропозицію щодо зміни маршруту (Rerouting Notification Message) (використовується при наявності засобів CFMU);
ERR - повідомлення про помилку (Error Message);
DES - повідомлення про припинення тимчасової зупинки польоту (De-suspension Message).
3.2.5. Повідомлення щодо ATFM, які надсилаються органами ОПР та експлуатантами до CFMU:
SMM - повідомлення про неможливість виконання призначеного слоту (Slot Missed Message);
SPA - повідомлення про прийняття пропозиції поліпшення слоту (Slot Improvement Proposal Acceptance Message);
SWM - повідомлення про запит SIP (SIP Wanted Message);
RFI - повідомлення про запит на пряме поліпшення слоту (Request For (direct) Improvement Message);
FCM - повідомлення про підтвердження можливості виконання польоту (Flight Confirmation Message);
RJT - повідомлення про відмову від запропонованої зміни маршруту (Rerouteing Rejection Message);
SRJ - повідомлення про відмову пропозиції поліпшення слоту (Slot Proposal Rejection Message);
REA - повідомлення про готовність (Ready to Depart) (REA може надсилатися до CFMU тільки органами ОПР (АДВ, ARO) або FMP).
3.2.6. Умови, при яких можливе надання REA:
наявність слоту;
ПС готове до вильоту (пасажири на борту ПС, двері зачинені);
до ЕОВТ залишилося 30 хвилин або менше.
CFMU після отримання REA може надати покращений слот або відмінити існуючий, якщо є така можливість.
4. Індикатори статусу польотів
4.1. STS використовується для того, щоб експлуатант ПС міг запросити для свого рейсу "особливої уваги" через визначену причину. Даний індикатор існує для використання усіма учасниками, які можуть мати відношення до такого рейсу.
Наприклад: польоти в аварійному стані - FLIGHTS IN STATE OF EMERGENCY.
4.2. Для забезпечення коректної автоматичної обробки FPL встановлені такі стандартні абревіатури для використання їх з STS у 18 полі FPL:
STS/EMER - для рейсу в аварійному стані;
STS/SAR - для пошуку та рятування;
STS/HEAD - для рейсу з главою Держави на борту ПС;
STS/HUM - для рейсу, який виконує політ гуманітарної допомоги;
STS/HOSP - для санітарного рейсу спеціально визначеного медичними повноважними органами;
STS/STATE - тільки для державних ПС, що здійснюють польоти з метою виконання державних завдань;
STS/ATFMEXEMPTAPPROVED - для рейсу, якому надано дозвіл Державіаслужби щодо звільнення даного рейсу від застосування заходів ATFM, незважаючи на використання ще будь-яких STS.
4.2.1. Якщо використовується більш ніж один індикатор, вони повинні бути включені в окремі поля STS.
Наприклад: Рейс, який має статус "державний" та якому також надано дозвіл на використання статусу звільнення від застосування заходів ATFM повинен надати FPL та вказати у 18 полі FPL:
STS/STATE STS/ATFMEXEMPTAPPROVED.
4.2.2. Якщо потребується вставити вільний текст, він також включається в окреме поле.
Наприклад: STS/HEAD STS/NO DEVIATION FROM FPL ROUTE PERMITTED.
4.3. Рейси, які використовують STS/EMER, STS/SAR, STS/HEAD, STS/ATFMEXEMPTAPPROVED автоматично звільняються від застосування заходів ATFM.
4.3.1. Рейси, які звільнені від заходів ATFM, не будуть отримувати слоти ATFM.
4.4. Несанкціоноване використання STS експлуатантами ПС суворо забороняється.
Примітка: рейс, який використовує STS/HOSP, STS/STATE, STS/EMER, STS/HUM не буде автоматично звільнятися від заходів ATFM. Ці індикатори будуть просто відображати політ, який потребує "особливої уваги" з боку органів УПР, але вони не будуть суттєво впливати на процедури ATFM.
4.5. Запит на використання STS, зазначених у пункті 4.2, надається до Державіаслужби в заявці на виконання польоту згідно з Правилами надання експлуатантам дозволів на виліт з аеропортів України та приліт до аеропортів України під час виконання міжнародних, внутрішніх та транзитних польотів.
4.5.1. Експлуатант ПС повинен включати в поле К заявки на виконання польоту запит на використання STS, вказавши причину такого запиту.
4.5.2. Запит на використання STS/ATFMEXEMPTAPPROVED надається у таких випадках:
політ виконується з метою збереження життя. Пацієнт перебуває в дуже критичному стані або у стані реанімації. У цьому разі необхідно надати до Державіаслужби медичне підтвердження такого становища для сприяння позитивному розгляду наданого запиту;
політ виконується з персоною/персонами на борту ПС, задіяною(ми) у важливих державних справах;
політ здійснюється від імені держави та має таку важливість, що будь-яка затримка може піддати ризику успішне виконання його місії.
5. Порушення порядку організації
потоків повітряного руху
5.1. Метою доповідей про порушення порядку ATFM є встановлення процедур для забезпечення:
збору всієї необхідної інформації;
аналізу порушення порядку ATFM та запобігання новим порушенням у подальшому.
5.2. До порушення порядку ATFM належать такі події:
перевантаження сектору органу диспетчерського ОПР (органу УПР) внаслідок недостатнього обслуговування ATFM для забезпечення необхідного захисту від перевантаження;
зліт ПС без врахування слоту, який не був отриманий;
Наприклад:
1) Експлуатант надав FPL з ЕОВТ = 0300. Регулювання на посадку рейсів буде застосовуватися з 0500. Поточний час = 0325. Експлуатант не оновлював свій ЕОВТ, але йому було дозволено вилетіти без оновлення ЕОВТ. Розрахований час посадки на аеродромі призначення при цьому перепадає на 0510. Якщо б експлуатант оновив свій ЕОВТ своєчасно, то до нього б застосовувалось регулювання і він би отримав слот.
2) Існує регулювання на посадку ПС на аеродромі Франкфурт. Рейс повинен був отримати слот, але його не отримав і вилетів. Причина може бути в неправильній адресі, яка існує в базі даних CFMU;
зліт ПС раніше або пізніше дозволеного відхилення від слоту (-5 + 10 хвилин);
відмова органу диспетчерського ОПР (органу УПР) прийняти на обслуговування ПС у свою зону відповідальності через перевищення пропускної спроможності або інших причин, що стосуються ATFM;
надмірні, необґрунтовані затримки повітряного руху через визначену зону;
застосування органом ОПР недозволених або неузгоджених з CFMU заходів щодо ATFM.
Наприклад: рейс отримав СТОТ = 0800. Коли ПС запитує дозвіл на буксирування та запуск двигунів, для того щоб виконати СТОТ = 0800, його сповіщають, що він має затриматися через місцеві обмеження.
польоти ПС, які прямують за маршрутами, що не відповідають заходам ATFM.
Наприклад: рейсу було надано дозвіл летіти за маршрутом, який закрито через вимоги RAD. Суміжний РДЦ візьме на управління додатковий рейс, але наступний - ні.
5.3. Доповідь про порушення порядку ATFM може надаватися органом ОПР, експлуатантом ПС, FMP або CFMU.
5.4. FMP, у зоні обслуговування якого відбулося порушення, діє як первинний пункт для збору, обробки доповідей про порушення порядку ATFM від експлуатантів ПС та органів ОПР і надання такої доповіді до CFMU.
5.5. Експлуатанти ПС та органи ОПР, які мають намір надати доповідь про порушення порядку ATFM, повинні заповнити відповідну форму доповіді (додаток 2) та відправити на адресу, яка вказана у формі.
6. Доповіді про збої в роботі систем CFMU
та операційні вимоги користувачів
6.1. У разі збоїв у роботі будь-якої системи CFMU усіма користувачами повітряного простору надсилаються доповіді за формою та адресою, що наведена у додатку 3.
6.2. Форма запиту операційних вимог користувачів повинна використовуватися для позначення нових вимог, для запиту застосування нових функцій або пропозиції покращень існуючих функцій, або процесів у межах системи CFMU (додаток 4).
З Додатками 2-4 можна ознайомитись: розділ "Довідники", підрозділ "Додатки до документів", папка "Накази".
6.3. Заповнення форми про збої в роботі систем CFMU (System Anomaly Report (CSAR) і оперативних вимог користувачів (Operational User Requirement (OUR) необхідно проводити відповідно до таких вимог:
форми повинні бути заповнені як можна вичерпно, із усіма полями, заповненими відповідною інформацією. Додаткова інформація, що стосується доповіді, така як екранна роздруківка, також буде корисною для допомоги відповідному дослідженню. Одна форма повинна бути використана для кожного окремого інциденту. Доповідь повинна бути надана якомога швидше після події для забезпечення ефективного збору інформації, що стосується збоїв;
після заповнення форма повинна бути відправлена:
електронною поштою (кращий варіант) за вказаною у формі електронною адресою;
факсом, на зазначений в формі номер;
поштою, на зазначену в формі адресу;
після відправлення доповіді в Бюро Взаємодії з Користувачами (URB) подавач доповіді отримує індивідуальне посилання від URB, що підтверджує отримання доповіді. Якщо посилання не отримане протягом 5 робочих днів, необхідно зв'язатися з URB для підтвердження одержання доповіді;
після початкового аналізу в URB, доповідь буде відправлена у відповідний відділ CFMU для детального аналізу і подальших дій. Відділ, що завершує дослідження, зв'яжеться з відправником. Якщо відправник бажає з'ясувати стан доповіді, йому необхідно зв'язатися з URB.
Заступник Голови Державіаслужби В.Настасієнко
Додаток 1
до пункту 2.8.3.7.1 Правил
організації потоків
повітряного руху
Фразеологія радіобміну
між екіпажем повітряного судна та аеродромною
диспетчерською вишкою при застосуванні заходів
організації потоків повітряного руху
------------------------------------------------------------------
| ПОДІЯ | ОБСТАВИНИ | ФРАЗЕОЛОГІЯ |
| | |-------------------------------|
| | | Англійська | Російська мова |
| | | мова | |
|------------+-------------------+-------------+-----------------|
|Призначення |СТОТ, який |SLOT (time) |СЛОТ (время) |
|та зміна |зазначений в SAM. | | |
|слоту |СТОТ повинен бути | | |
| |доведений до | | |
| |екіпажу ПС при | | |
| |першому сеансі | | |
| |радіозв'язку за | | |
| |допомогою УКХ. | | |
| |-------------------+-------------+-----------------|
| |Зміна до СТОТ, яка |REVISED SLOT |ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ |
| |зазначена в SRM. |(time) |СЛОТ (время) |
| |-------------------+-------------+-----------------|
| |Відміна СТОТ, яка |SLOT |СЛОТ ОТМЕНЕН, |
| |зазначена в |CANCELLED, |ДОЛОЖИТЕ |
| |повідомленні SLC. |REPORT READY |ГОТОВНОСТЬ |
|------------+-------------------+-------------+-----------------|
|Тимчасова |Виконання рейсу |FLIGHT |ВЫПОЛНЕНИЕ РЕЙСА |
|зупинка |призупинено до |SUSPENDED |ПРИОСТАНОВЛЕНО |
|польоту |подальших вказівок.|UNTIL FURTHER|ДО ДАЛЬНЕЙШИХ |
| |Зазначається в FLS.|NOTICE, DUE |УКАЗАНИЙ ПО |
| | |(reason) |ПРИЧИНЕ |
| | | |(указывается |
| | | |причина) |
| |-------------------+-------------+-----------------|
| |Відміна тимчасової |SUSPENSION |ПРИОСТАНОВКА |
| |зупинки. Зазначено |CANCELLED, |РЕЙСА ОТМЕНЕНА. |
| |в DES. |REPORT READY |ДОЛОЖИТЕ |
| | | |ГОТОВНОСТЬ. |
|------------+-------------------+-------------+-----------------|
|Відхилення |Відмова у видачі |UNABLE ТО |НЕВОЗМОЖНО ВЫДАТЬ|
|від |дозволу на запуск |APPROVE |РАЗРЕШЕНИЕ НА |
|призначеного|через неможливість |START-UP |ЗАПУСК. ВАШ СЛОТ |
|слоту |виконання зльоту у |CLEARANCE DUE|ИСТЕК. ЗАПРОСИТЕ |
| |вказаний в слоті |SLOT EXPIRED,|НОВЫЙ СЛОТ |
| |час. |REQUEST А NEW| |
| | |SLOT | |
| |-------------------+-------------+-----------------|
| |Відмова у видачі |UNABLE ТО |НЕВОЗМОЖНО ВЫДАТЬ|
| |дозволу на запуск |APPROVE |РАЗРЕШЕНИЕ НА |
| |двигунів у разі, |START-UP |ЗАПУСК. ВАШ |
| |якщо запит зроблено|CLEARANCE DUE|СЛОТ (время). |
| |занадто рано для |SLOT (time), |ЗАПРОСИТЕ |
| |витримування слоту.|REQUEST |ЗАПУСК В/ЧЕРЕЗ |
| | |START-UP |(время) |
| | |АТ/IN (time) | |
------------------------------------------------------------------
Заступник Голови Державіаслужби В.Настасієнко