Угода
про текстиль та одяг
(укр/рос)
Члени,
нагадуючи, що в Пунта дель Есте міністри погодилися, що "переговори в сфері текстильних виробів та одягу мають на меті розробку механізму, який дасть можливість зрештою інтегрувати цей сектор в ГАТТ на основі посилених норм та правил ГАТТ, маючи на меті та роблячи внесок до процесу подальшої лібералізації торгівлі";
нагадуючи також, що у квітневому Рішенні 1989 року Комітету з торговельних переговорів було домовлено, що цей процес інтеграції повинен початися після завершення Уругвайського раунду багатосторонніх переговорів про торгівлю і повинен мати поступовий характер;
нагадуючи далі, що найменш розвинутим країнам-Членам було домовлено про надання особливого режиму;
при цьому домовляються про наступне:
Стаття 1
1. Дана Угода визначає положення, які мають застосовуватися Членами впродовж перехідного періоду інтеграції сектору текстильних виробів та одягу в систему ГАТТ 1994.
2. Члени домовляються застосовувати положення параграфа 18 Статті 2 та параграфа 6(b) Статті 6 таким чином, щоб дати можливість суттєво розширити доступ на ринок для постачальників невеликих обсягів, а також надати значні комерційні можливості новим постачальникам у сфері торгівлі текстильними виробами та одягом.(1)
(1) Застосування даного положення також повинне максимально можливою мірою сприяти покращенню умов експортних поставок від найменш розвинутих Членів.
3. Члени належним чином враховують стан тих Членів, які з 1986 року не прийняли Протоколи про подовження Угоди про міжнародну торгівлю текстильними виробами (яка далі зазначається у даній Угоді як МФА), і в максимально можливій мірі надають їм особливий режим при застосуванні положень даної Угоди.
4. Члени домовляються, що окремі інтереси Членів, які виробляють та експортують бавовну, повинні бути враховані на основі консультацій з ними при імплементації положень даної Угоди.
5. З метою сприяння інтеграції сектору текстильних виробів та одягу до ГАТТ 1994 Члени повинні враховувати процес постійного автономного вдосконалення промислового рівня, а також підвищення рівня конкуренції на своїх ринках.
6. Якщо у даній Угоді не передбачено інше, то її положення не зачіпають прав та обов'язків Членів за Угодою про СОТ та багатосторонніми торговельними угодами.
7. Текстильні вироби та предмети одягу, по відношенню до яких застосовується дана Угода, наведені у Додатку.
Стаття 2
1. По всіх кількісних обмеженнях, які зберігаються в рамках двосторонніх угод згідно зі Статтею 4 чи стосовно яких представлені повідомлення відповідно до Статей 7 чи 8 МФА і які діють в день, що передує дню набрання чинності Угодою про СОТ, Члени, зберігаючи подібні обмеження, протягом 60 днів з дня набрання чинності Угодою про СОТ подають в Орган моніторингу текстилю, передбачений Статтею 8 (зазначений у даній Угоді як ТМБ), докладні повідомлення із зазначенням рівнів обмежень, темпів зростання та положень щодо гнучкості. Члени домовляються, що на дату набрання чинності Угодою про СОТ усі подібні обмеження, які зберігаються між договірними сторонами ГАТТ 1947 і діють у день, який передує дню набрання чинності Угодою про СОТ, регулюються положеннями даної Угоди.
2. ТМБ розсилає ці повідомлення всім Членам для ознайомлення. Кожен Член має право впродовж 60 днів з дати розсилки повідомлень подати в ТМБ будь-які зауваження, які він визнає доцільними, стосовно цих повідомлень.
3. У випадку, коли 12-місячний період обмежень, стосовно яких треба надавати повідомлення згідно з параграфом 1, не збігається з 12-місячним періодом, що безпосередньо передує даті набрання чинності Угодою про СОТ, зацікавлені Члени повинні взаємно домовитися про порядок приведення періоду дії обмежень у відповідність з роком дії Угоди (2) і встановити, в порядку забезпечення застосування положень даної Статті, національні базові рівні стосовно таких обмежень. Зацікавлені Члени погоджуються на запит негайно приступати до консультацій з метою досягнення взаємної домовленості. В рамках будь-якої подібної домовленості враховуються, зокрема, сезонні графіки поставок за останні роки. Результати таких консультацій повідомляються до ТМБ, який в міру необхідності виносить рекомендації на адресу зацікавлених Членів.
(2) Рік дії Угоди визначається як 12-місячний період, який починається з дати набрання чинності Угодою про СОТ, а також наступні 12-місячні інтервали.
4. Обмеження, стосовно яких представлені повідомлення згідно з параграфом 1, розглядаються як складники всієї сукупності обмежень, що застосовуються відповідними Членами станом на день, який передує дню набрання чинності Угодою про СОТ. Будь-які нові обмеження стосовно товарів чи Членів вводяться тільки згідно з положеннями даної Угоди або положеннями ГАТТ 1994.(3) Обмеження, стосовно яких повідомлення не надаються протягом 60 днів з дати набрання чинності Угодою про СОТ, негайно втрачають силу.
(3) До числа відповідних положень ГАТТ 1994 не відноситься Стаття XIX по відношенню до тих виробів, які ще не інтегровані в рамки ГАТТ 1994, за винятком того, що спеціально зазначене в параграфі 3 Додатка.
5. Будь-який односторонній захід, введений згідно зі Статтею 3 МФА до набрання чинності Угодою про СОТ, може діяти протягом вказаного в ній терміну, але не більше 12 місяців, якщо вона розглянута Наглядовим органом по текстилю (зазначеним у даній Угоді як ТСБ), створеним у рамках МФА. Якщо ТСБ не мав можливості розглянути подібний односторонній захід, він негайно розглядається в ТМБ згідно з правилами і процедурами, які регулюють застосування заходів відповідно до Статті 3 МФА. Будь-який захід, який застосовується згідно з угодою, укладеною в рамках Статті 4 МФА, до набрання чинності Угодою про СОТ, і який є предметом суперечки, котрий ТСБ не мав можливості розглянути, також розглядається в ТМБ згідно з правилами і процедурами, що застосовуються при такому розгляді.
6. У день набрання чинності Угодою про СОТ кожний Член інтегрує в рамки ГАТТ 1994 вироби, які становлять не менше 16 відсотків від загального обсягу імпорту Члена в 1990 році виробів, перелік і класифікація яких наведена в Додатку відповідно до розділів та груп Гармонізованої системи. До виробів, які підлягають інтеграції, відносяться товари кожної з наступних чотирьох груп: топс і пряжа, тканини, готові текстильні вироби та одяг.
7. Зацікавлені Члени докладно повідомляють про дії відповідно до параграфа 6, згідно з наступним:
(a) Члени, які зберігають обмеження, котрі підпадають під дію параграфа 1, зобов'язуються, незалежно від дати набрання чинності Угодою про СОТ, надіслати до Секретаріату ГАТТ таке докладне повідомлення не пізніше дати, визначеної Рішенням міністрів від 15 квітня 1994 року. Секретаріат ГАТТ негайно розповсюджує ці повідомлення серед інших учасників для ознайомлення. Ці повідомлення будуть представлені в ТМБ після його заснування, у розумінні положень параграфа 21;
(b) Члени, які згідно з параграфом 1 Статті 6 зберегли за собою право використовувати положення Статті 6, надсилають до ТМБ таке докладне повідомлення не пізніше, ніж через 60 днів після набрання чинності Угодою про СОТ; або, у випадку Членів, які підпадають під дію параграфа 3 Статті 1, не пізніше закінчення 12-го місяця дії Угоди про СОТ. Ці повідомлення ТМБ розповсюджує серед інших учасників для ознайомлення та розгляду.
8. Інші вироби, які залишаються, тобто вироби, не інтегровані в ГАТТ 1994 в рамках Статті 6, підлягають інтеграції відповідно до позицій чи категорій Гармонізованої Системи впродовж трьох етапів наступним чином:
(a) у перший день 37 місяця чинності Угоди СОТ - ті вироби, котрі становили у 1990 році не менше 17 відсотків загального обсягу імпорту Членом виробів, охоплених Додатком. Вироби, що мають бути інтегровані Членами, включають вироби з кожної з чотирьох груп: топс та пряжа, тканини, готові текстильні вироби та одяг;
(b) у перший день 85 місяця дії Угоди про СОТ - ті вироби, котрі становили у 1990 році не менше 18 відсотків загального обсягу імпорту Членом виробів, охоплених Додатком. Вироби, які мають бути інтегровані Членами, включають вироби з кожної з чотирьох груп: топс та пряжа, тканини, готові текстильні вироби та одяг;
(c) у перший день 121 місяця дії Угоди про СОТ сектор текстильних виробів та одягу стає інтегрованим до ГАТТ 1994, причому всі обмеження за даною Угодою скасовуються.
9. Члени, котрі згідно з параграфом 1 Статті 6 повідомили про свій намір не зберігати за собою право застосовувати положення Статті 6, у розумінні даної Угоди вважаються такими, що інтегрували свої текстильні вироби та одяг до ГАТТ 1994. У зв'язку з цим, для таких Членів робиться виняток стосовно дотримання положень параграфів 6-8 та 11.
10. Ніщо у даній Угоді не перешкоджає Члену, який надіслав програму інтеграції згідно з параграфами 6 або 8, інтегрувати товари в ГАТТ 1994 раніше, ніж передбачено такою програмою. Однак будь-яка така інтеграція виробів здійснюється на початку року дії Угоди, а деталі повідомляються до ТМБ щонайменше за три місяці до цього для розповсюдження серед Членів.
11. Відповідні програми інтеграції згідно з параграфом 8 повідомляються у подробицях до ТМБ щонайменше за 12 місяців до початку їх дії та розповсюджуються ТМБ серед усіх Членів.
12. За базові рівні обмежень на інші вироби, які залишаються і які зазначені у параграфі 8, приймаються рівні обмежень, вказані в параграфі 1.
13. На етапі 1 даної Угоди (з дати набрання чинності Угодою про СОТ по 36-й місяць її дії включно) рівень кожного обмеження в рамках двосторонніх угод МФА, чинних протягом 12-місячного періоду, що передує даті набрання чинності Угодою про СОТ, збільшується щорічно не менше, ніж на величину темпу росту, встановленого для відповідних обмежень, збільшеного на 16 відсотків.
14. Окрім випадків, коли Рада з торгівлі товарами чи Орган врегулювання суперечок приймає інше рішення згідно з параграфом 12 Статті 8, рівень кожного обмеження, яке залишається, щорічно збільшується протягом наступних етапів даної Угоди не менше, ніж на наступну величину:
(a) на етапі 2 (з 37-го по 84-й місяць дії Угоди про СОТ включно) на величину темпу росту відповідних обмежень для першого етапу, збільшеного на 25 відсотків;
(b) на етапі 3 (з 85-го по 120-й місяць дії Угоди про СОТ включно) на величину темпу росту відповідних обмежень для другого етапу, збільшеного на 27 відсотків.
15. Ніщо у даній Угоді не перешкоджає будь-якому Члену відмінити будь-яке збережене відповідно до даної Статті обмеження, діюче на початку будь-якого року дії Угоди протягом перехідного періоду, за умови, що відповідна країна-Член, яка здійснює експорт, а також ТМБ повідомляються при цьому не пізніше, трьох місяців до вступу такої відміни в силу. Період для попереднього повідомлення може бути скорочений до 30 днів після узгодження з Членом, який підпадає під обмеження. ТМБ направляє такі повідомлення всім Членам. При розгляді питання про зняття обмежень, як це передбачено даним параграфом, зацікавлені Члени беруть до уваги режим, який застосовується стосовно аналогічних експортних поставок від інших Членів.
16. Положення щодо гнучкості, тобто можливості перенесення до інших категорій, на наступний рік дії Угоди та з наступного року дії Угоди, які застосовуються до всіх обмежень, котрі зберігаються відповідно до даної Статті, є такими ж, як ті, що передбачені двосторонніми угодами в рамках МФА протягом 12-місячного періоду, що передує набранню чинності Угодою про СОТ. Не встановлюються і не зберігаються ніякі кількісні обмеження на комплексне використання можливості перенесення до інших категорій, перенесення на наступний рік та з наступного року дії Угоди.
17. Адміністративні заходи, які вважаються необхідними у зв'язку з імплементацією будь-якого положення даної Статті, є предметом домовленості між зацікавленими Членами. Будь-яка така домовленість повідомляється до ТМБ.
18. Що стосується тих Членів, експорт яких підлягає обмеженням у день, який передує набранню чинності Угодою про СОТ і обмеження яких становлять не більше 1,2 відсотка від загального обсягу обмежень, що застосовувалися Членом-імпортером станом на 31 грудня 1991 року, і стосовно яких направлено повідомлення згідно з цією Статтею, то по відношенню до їх експорту забезпечується суттєве розширення доступу на ринок при набранні чинності Угодою про СОТ і на період дії даної Угоди - шляхом переходу на застосування темпів зростання для наступного етапу, передбачених параграфами 13 і 14, або принаймні шляхом еквівалентних змін, котрі можуть бути взаємно домовлені стосовно комплексного застосування різних положень щодо базових рівнів, зростання та гнучкості. Таке покращення доступу повідомляється до ТМБ.
19. У будь-якому випадку, якщо під час дії даної Угоди Член ініціює вжиття захисного заходу в рамках Статті XIX ГАТТ 1994 стосовно певного виробу протягом періоду в один рік, який йде відразу за інтегруванням цього виробу в ГАТТ 1994 відповідно до положень цієї Статті, то положення Статті XIX застосовуються так, як їх тлумачить Угода про захисні заходи, за винятком передбаченого параграфом 20.
20. У тому випадку, коли такій захід проводиться з використанням нетарифних засобів, зацікавлений Член-імпортер проводить цей захід способом, який викладено у параграфі 2(d) Статті XIII ГАТТ 1994 на вимогу будь-якого Члена-експортера, чий експорт відповідного товару був об'єктом обмежень згідно з даною Угодою у будь-який час впродовж однорічного періоду, безпосередньо передуючого введенню захисного заходу. Зацікавлений Член-експортер здійснює контроль за проведенням такого заходу. Застосований рівень не призводить до зменшення відповідного експорту нижче рівня попереднього репрезентативного періоду, котрий, як правило, є середнім обсягом експорту зацікавленого Члена за останні три репрезентативних роки, для яких наявні статистичні дані. Більш того, коли захисний захід вводиться на період більше одного року, застосований рівень поступово лібералізується через регулярні інтервали часу протягом періоду застосування. У таких випадках зацікавлений Член-експортер не користується правом на призупинення дії суттєво еквівалентних уступок чи інших зобов'язань відповідно до параграфа 3(а) Статті XIX ГАТТ 1994.
21. ТМБ здійснює контроль за дотриманням даної Статті. На прохання будь-якого Члена він розглядає будь-яку конкретну справу стосовно імплементації положень цієї Статті. Він робить належні рекомендації або висновки зацікавленому Члену або Членам впродовж 30 днів після запрошення цих Членів взяти участь у розгляді.
Стаття 3
1. Упродовж 60 днів з дати набрання чинності Угодою про СОТ Члени, які зберігають обмеження (4) на текстильні вироби та одяг (за винятком обмежень, які зберігаються в рамках МФА і охоплені положеннями Статті 2), незалежно від того, сумісні вони з ГАТТ 1994 чи ні: (а) детально повідомляють про них ТМБ, або (b) направляють до ТМБ повідомлення про подібні обмеження, які вже були представлені у будь-який інший орган СОТ. Повідомлення повинні у відповідних випадках містити інформацію щодо виправданості цих обмежень з точки зору будь-яких положень ГАТТ 1994, включаючи ті положення ГАТТ 1994, на яких вони базуються.
(4) Під обмеженнями маються на увазі всі односторонні кількісні обмеження, двосторонні домовленості та інші заходи, які мають аналогічну дію.
2. Члени, які зберігають обмеження, котрі підпадають під дію параграфа 1, за винятком тих, які є виправданими з точки зору положень ГАТТ 1994, мають або:
(a) привести їх у відповідність до ГАТТ 1994 впродовж одного року з дати набрання чинності Угодою про СОТ та повідомити про це ТМБ; або
(b) поступово відмінити їх згідно з програмою, яка має бути представлена до ТМБ Членом, який зберігає обмеження, не пізніше 6 місяців після дати набрання чинності Угодою про СОТ. Ця програма забезпечує відміну всіх обмежень впродовж періоду, який не перевищує терміну дії даної Угоди. ТМБ може давати рекомендації зацікавленому Члену стосовно такої програми.
3. Упродовж дії даної Угоди Члени направляють до ТМБ для ознайомлення повідомлення, надіслані будь-яким іншим органам СОТ, стосовно будь-яких нових обмежень або змін існуючих обмежень щодо текстильних виробів та одягу, введених відповідно до будь-якого положення ГАТТ 1994, протягом 60 днів з дати набрання ними чинності.
4. Кожен Член повинен мати можливість направити для ознайомлення до ТМБ зустрічне повідомлення стосовно виправданості з точки зору ГАТТ 1994 або стосовно будь-яких обмежень, які могли бути не повідомлені в рамках положень даної Статті. Заходи стосовно таких повідомлень можуть бути вжиті будь-яким Членом в рамках відповідних положень чи процедур ГАТТ 1994 у відповідному органі СОТ.
5. ТМБ направляє повідомлення, представлені згідно з даною Статтею, всім Членам для ознайомлення.
Стаття 4
1. Контроль за використанням обмежень, зазначених у Статті 2, а також тих, які застосовуються в рамках Статті 6, здійснюється Членами-експортерами. Члени-імпортери не зобов'язані приймати поставки понад обмеження, повідомлені в рамках Статті 2, або обмеження, застосовані відповідно до Статті 6.
2. Члени домовляються, що введення змін, таких як зміни в практиці, правилах, процедурах та розподіленні на категорії текстильних виробів і одягу, включаючи зміни, котрі стосуються Гармонізованої системи, при імплементації та регулюванні тих обмежень, які повідомлені чи застосовані в рамках даної Угоди, не повинні: порушувати баланс прав та зобов'язань за даною Угодою між зацікавленими Членами в рамках даної Угоди; несприятливо впливати на можливості Члена доступу на ринок; перешкоджати повному використанню такого доступу або порушувати торгівлю в рамках даної Угоди.
3. Якщо відповідно до положень Статті 2 здійснюється повідомлення стосовно інтегрування виробу, який представляє тільки частину обмеження, Члени домовляються, що будь-яка зміна рівня цього обмеження не порушує баланс прав та зобов'язань за даною Угодою між зацікавленими Членами в рамках даної Угоди.
4. Якщо ж зміни, зазначені в параграфах 2 і 3, є необхідними, Члени домовляються, що Член, який виступає ініціатором цих змін, повідомляє і, по можливості, розпочинає консультації з Членом чи Членами, на яких вони впливають, до імплементації таких змін - з метою досягнення взаємоприйнятного рішення стосовно належного та справедливого коригування. Члени далі домовляються, що у випадку, коли проведення консультацій неможливе до початку цієї імплементації, Член, який є ініціатором таких змін, на прохання Членів, інтереси яких зачеплені, проводить консультації з зацікавленими Членами, по можливості протягом 60 днів, з метою досягнення взаємоприйнятного рішення стосовно належного та справедливого коригування. Якщо взаємоприйнятне рішення не досягнуто, будь-який причетний до цього Член може передати питання до ТМБ для отримання рекомендацій, як передбачено Статтею 8. Якщо ТСБ позбавлений можливості розглянути спір стосовно таких змін, внесених до набрання чинності Угодою про СОТ, його розглядає ТМБ згідно з правилами і процедурами МФА, які застосовуються при такому розгляді.
Стаття 5
1. Члени домовляються, що порушення шляхом перевантаження, зміни маршруту, неправдивого декларування країни або місця походження, а також фальсифікації офіційних документів наносить шкоду імплементації даної Угоди у тому, що стосується інтеграції сектора текстильних виробів і одягу в ГАТТ 1994. Відповідним чином Члени повинні ввести необхідні правові положення та/або адміністративні процедури для вирішення проблеми такого порушення та прийняття належних контрзаходів. Члени далі домовляються, що вони будуть повною мірою співробітничати з метою вирішення проблем, пов'язаних з порушенням, відповідно до національного законодавства та процедур.
2. Якщо будь-який Член вважає, що положення даної Угоди порушуються шляхом перевантаження, зміни маршруту, фальшивого декларування країни або місця походження, а також фальсифікації офіційних документів і що не вживаються ніякі заходи або ті заходи, котрі вживаються, є недостатніми для вирішення проблеми такого порушення та/або здійснення належних контрзаходів, то даний Член повинен провести консультації з зацікавленим Членом чи Членами з метою досягнення взаємоприйнятного рішення. Такі консультації повинні проводитися терміново, причому по можливості протягом 30 днів. Якщо взаємоприйнятне рішення не досягається, то будь-який причетний Член може передати питання до ТМБ для розробки рекомендацій.
3. Члени домовляються вживати необхідні дії, які не суперечать їхнім внутрішнім законам та процедурам, для того, щоб запобігти, розслідувати і по можливості вжити правовий і/або адміністративний захід проти практики порушення на їх території. Члени домовляються повною мірою співробітничати відповідно до їхнього національного законодавства та процедур у випадках дійсного чи підозрюваного порушення положень даної Угоди з метою встановлення відповідних фактів в місцях імпорту, експорту і, коли це можливо, перевантаження. Досягнута домовленість, що подібне співробітництво, яке відповідає національному законодавству та процедурам, буде включати: розслідування практики порушень, які дозволяють збільшити обсяг підпадаючих під обмеження експортних поставок в країну-Член, котра застосовує такі обмеження; обмін документами, кореспонденцією, звітами та іншою належною інформацією, яка є в наявності; а також сприяння у відвідуванні підприємств та встановленні контактів, яке надається на прохання й у кожному конкретному випадку. Члени повинні докладати зусилля для з'ясування обставин будь-яких таких випадків дійсного чи підозрюваного порушення, включаючи відповідну роль у цьому причетних експортерів та імпортерів.
4. Якщо в результаті розслідування отримані достатні докази, що порушення положень мало місце (наприклад, коли маються докази стосовно країни чи дійсного місця походження, а також стосовно обставин подібного порушення), Члени домовляються, що повинні бути вжиті відповідні заходи тою мірою, яка необхідна для вирішення даної проблеми. Такі заходи можуть включати відмову у видачі дозволу на ввіз товарів або, коли товари вже ввезені, з метою відображення дійсної країни чи місця походження - коригування зарахування до рівнів обмежень з належним урахуванням фактичних обставин та задіяності місця чи країни дійсного походження. Крім цього, у випадку, коли є свідчення задіяності Членів, через територію яких здійснювалося перевантаження товарів, подібний захід може включати введення обмежень стосовно таких Членів. Будь-які такі заходи разом з їх термінами та масштабами застосування можуть бути вжиті після консультацій, проведених з метою досягнення взаємоприйнятного рішення між зацікавленими Членами, і мають бути повідомлені з наведенням повної правової обгрунтованості до ТМБ. Зацікавлені Члени можуть в ході консультацій домовитися про інші виправні заходи. Будь-яка така домовленість повідомляється до ТМБ, а ТМБ може виносити такі рекомендації зацікавленим Членам, які він вважає за доцільні. Якщо взаємоприйнятне рішення не досягається, будь-який зацікавлений Член може передати питання до ТМБ для його термінового розгляду та надання до нього рекомендацій.
5. Члени відмічають, що деякі випадки порушень можуть включати транзитні поставки через країни чи пункти, де до товарів в таких поставках зміни не вносяться. Вони відмічають, що здійснювати контроль за подібними поставками в таких пунктах транзиту в цілому було б неможливо.
6. Члени домовляються, що неправдива декларація стосовно вмісту волокна, кількості, опису чи класифікації товару також перешкоджає реалізації цілі даної Угоди. Коли існує свідчення того, що будь-яка така неправдива декларація була зроблена з метою порушення, Члени домовляються, що проти відповідних експортерів чи імпортерів повинні бути вжиті належні заходи, які відповідають національному законодавству та процедурам. Якщо будь-який Член вважає, що положення даної Угоди порушені таким неправдивим декларуванням і не вживаються або вживаються неналежні адміністративні заходи для розгляду і/або здійснення контрдій проти такого порушення, то цей Член повинен негайно провести консультації з причетним до цього Членом з метою пошуку взаємоприйнятного рішення. Якщо таке рішення не досягнуто, питання може бути передано будь-яким Членом до ТМБ для отримання рекомендацій. Це положення не має на меті перешкоджати Членам вносити технічні коригування у випадках ненавмисних помилок у деклараціях.
Стаття 6
1. Члени визнають, що протягом перехідного періоду може існувати необхідність у застосуванні особливого захисного механізму перехідного періоду (який зазначається у даній Угоді як "захисні заходи перехідного періоду"). Такі захисні заходи можуть вживатися будь-яким Членом щодо виробів, охоплених Додатком, за винятком виробів, інтегрованих до ГАТТ 1994 відповідно до Статті 2. Члени, які не зберігають обмеження, підпадаючі під дію Статті 2, повідомляють ТМБ протягом 60 днів з дати набрання чинності Угодою про СОТ про те, чи вони бажають чи ні зберегти за собою право застосовувати положення даної Угоди. Члени, які не прийняли Протоколи щодо подовження МФА 1986 року, здійснюють такі повідомлення протягом шести місяців з дати набрання чинності Угодою про СОТ. Захисні заходи перехідного періоду мають застосовуватися якомога помірніше, відповідно до положень цієї Статті та з урахуванням ефективності імплементації інтеграційного процесу в рамках даної Угоди.
2. Захисний захід може бути вжитий відповідно до цієї Статті у випадку, коли на основі визначення, яке виноситься Членом,(5) показано, що певний виріб імпортовано до його території у таких збільшених кількостях, що це спричиняє серйозну шкоду чи виникає фактична загроза цього для вітчизняної промисловості, яка виробляє подібні та/або безпосередньо конкуруючі вироби. Серйозна шкода чи фактична загроза цього має бути доведена як така, що викликана якраз таким збільшенням кількості у загальному обсязі імпорту цього виробу, а не такими іншими факторами, як технологічні зміни чи зміни в попиті споживачів.
(5) Митний союз може застосовувати захисний захід як єдиний орган або від імені окремої країни-Члена. Якщо Митний союз застосовує захисний захід як єдиний орган, то всі вимоги щодо визначення серйозної шкоди або фактичної загрози цього за даною Угодою базуються на умовах, існуючих у Митному союзі в цілому. Якщо захисний захід вживається від імені країни-Члена, то всі вимоги щодо визначення серйозної шкоди або фактичної загрози цього базуються на умовах, існуючих у цій країні-Членові, і цей захід вживається тільки в рамках цієї країни-Члена.
3. У процесі встановлення факту спричинення серйозної шкоди чи наявності фактичної загрози цього, як зазначено у параграфі 2, Член перевіряє вплив такого імпорту на стан певної галузі промисловості, як це відображено у змінах таких відповідних економічних показників, як обсяг виробництва, продуктивність, використання потужностей, запаси, ринкова доля, експорт, заробітна плата, зайнятість, внутрішні ціни, прибуток та інвестиції; жоден з яких, взятий окремо чи у сукупності з іншими показниками, не може обов'язково бути вирішальним чинником.
4. Будь-який захід, введений згідно з положеннями цієї Статті, вживається щодо кожного Члена окремо. Член чи Члени, до яких віднесено спричинення серйозної шкоди чи фактичної загрози цього згідно з параграфами 2 і 3, визначаються на підставі різкого та суттєвого фактичного або неминучого(6) збільшення імпорту від такого Члена або Членів на індивідуальній основі, а також на підставі порівняння рівня імпорту з рівнем імпорту з інших джерел, ринкової долі, а також імпортних та внутрішніх цін на порівняльній стадії комерційної операції; причому жоден з цих факторів, взятий окремо чи у сукупності з іншими факторами, не може обов'язково бути вирішальним чинником. Такий захисний захід не вживається до експорту будь-якого Члена, чий експорт певного виробу вже обмежений в рамках даної Угоди.
(6) Неминуче збільшення повинне бути таким, що може вимірюватися, і його існування не повинне визначатися на основі тверджень, припущень або просто вірогідності, обумовленої, наприклад, наявністю виробничих потужностей в Членах-експортерах.
5. Період дії визначення щодо спричинення серйозної шкоди чи фактичної загрози цього з метою вжиття захисного заходу не перевищує 90 днів з дати початкового повідомлення, як зазначено далі у параграфі 7.
6. При застосуванні захисного заходу перехідного періоду особливо враховуються такі інтереси Членів-експортерів, які викладено нижче:
(a) найменш розвинутим країнам-Членам надається режим, значно більш сприятливий, ніж іншим групам Членів, зазначеним у даному параграфі, переважно для всіх його елементів, але принаймні стосовно загальних умов;
(b) Членам, чий загальний обсяг експортних поставок текстильних виробів та одягу у порівнянні з загальним обсягом експортних поставок інших Членів є незначним і становить незначний відсоток загального імпорту цього виробу до Члена-імпортера, надається диференційований і більш сприятливий режим при закріпленні економічних умов, передбачених параграфами 8, 13 і 14. Згідно з параграфами 2 і 3 Статті 1 стосовно цих постачальників будуть належним чином враховуватися майбутні можливості розвитку їх торгівлі, а також необхідність надання можливості здійснення комерційних імпортних поставок від них;
(c) що стосується вовняних виробів з виробляючих вовну країн-Членів, що розвиваються, чия економіка та торгівля текстильними виробами і одягом залежать від вовняного сектора, загальний експорт текстильних виробів і одягу якого містить винятково вовняні вироби, а також чий обсяг торгівлі текстильними виробами і одягом на ринках країн-Членів, що здійснюють імпорт, порівняно невеликий, - то потребам у здійсненні експорту такими Членами приділяється особлива увага при розгляді рівнів квот, рівнів зростання та гнучкості;
(d) більш сприятливий режим встановлюється стосовно реімпорту Членом текстильних виробів і одягу, які даний Член експортував в іншу країну-Член для обробки та подальшого реімпорту, як це визначено законодавством та практикою Члена-імпортера, і за умови застосування задовільних процедур контролю та сертифікації, коли ці товари імпортуються від Члена, для якого цей вид торгівлі становить суттєву частину його загального обсягу експорту текстилю та одягу.
7. Член, який пропонує вжити захисний захід, намагається провести консультації з Членом або Членами, на яких вплине такий захід. Прохання провести консультації супроводжується наданням якомога більш оновленої специфічної та відповідної фактичної інформації, зокрема стосовно: (а) факторів, зазначених у параграфі 3, на підставі яких Член, що вживає цей захід, обґрунтував своє визначення існування серйозної шкоди або фактичної загрози цього; і (b) факторів, зазначених у параграфі 4, на підставі яких він пропонує ввести захисний захід стосовно Члена або Членів, яких це стосується. Щодо прохань, які направляються в рамках цього параграфу, інформація пов'язується якомога тісніше з сегментами виробництва, що піддаються визначенню, а також з порівняльним періодом, вказаним у параграфі 8. Член, який закликає до такого заходу, вказує також конкретний рівень, на якому пропонується обмежити імпорт даного товару від відповідного Члена або Членів; причому такий рівень є не нижче рівня, вказаного в параграфі 8. Водночас Член, який намагається провести консультації, надсилає Голові ТМБ прохання про проведення консультацій, яке містить всі відповідні фактичні дані, визначені у параграфах 3 і 4, разом із запропонованим рівнем обмежень. Голова інформує Членів ТМБ про прохання щодо проведення консультацій, вказуючи Члена, який просить проведення консультацій, товар, про який йдеться, а також Члена, який отримав це прохання. Зацікавлений Член або Члени негайно відповідають на це прохання, і консультації проводяться без затримки і завершуються, звичайно, протягом 60 днів з дати отримання прохання.
8. Якщо в ході консультацій досягається взаєморозуміння відносно того, що ситуація потребує обмежень експорту певного виробу від зацікавленого Члена чи Членів, рівень такого обмеження встановлюється у розмірі не нижче фактичного обсягу експорту чи імпорту від зацікавленого Члена протягом 12-місячного періоду, який завершується за два місяця до місяця, в якому було надіслано прохання щодо проведення консультацій.
9. Докладна інформація щодо узгодженого обмежувального заходу направляється до ТМБ протягом 60 днів з дати досягнення угоди. ТМБ визначає, чи ця угода виправдана з точки зору положень цієї Статті. З метою винесення визначення, ТМБ повинен мати у своєму розпорядженні фактичні дані, надані Голові ТМБ згідно з параграфом 7, а також будь-яку відповідну інформацію, надану зацікавленими Членами. ТМБ може дати зацікавленим Членам такі рекомендації, які він вважає доцільними.
10. Однак якщо по закінченні періоду в 60 днів з дати отримання прохання про проведення консультацій між Членами не досягнута угода, то Член, який запропонував вжити захисний захід, може застосувати обмеження під час експорту чи імпорту відповідно до положень цієї Статті протягом 30 днів після закінчення 60-денного періоду, відведеного для консультацій і одночасно передати питання на розгляд до ТМБ. Кожний Член до закінчення цього 60-денного періоду має можливість передати питання на розгляд до ТМБ. У будь-якому випадку ТМБ негайно проводить розгляд питання, включаючи встановлення серйозної шкоди або її фактичної загрози цього, а також її причин, і надає протягом 30 днів належні рекомендації зацікавленим Членам. Для проведення такого розгляду ТМБ повинен мати у своєму розпорядженні фактичні дані, надані Голові ТМБ і вказані у параграфі 7, а також будь-яку іншу належну інформацію, представлену зацікавленими Членами.
11. У досить незвичних та критичних обставинах, коли затримка нанесе шкоду, яку буде нелегко компенсувати, відповідно до параграфа 10 можуть вживатися тимчасові заходи за умови, що прохання щодо консультацій та повідомлення до ТМБ надсилаються протягом не більше п'яти робочих днів після вжиття заходу. У випадку, коли на консультаціях не досягається згода, ТМБ повідомляється про завершення консультацій, але у будь-якому випадку не пізніше 60 днів з дати запровадження заходу. ТМБ негайно проводить розгляд питання і надає належні рекомендації зацікавленим Членам протягом 30 днів. У випадку, коли на консультаціях досягається згода, Члени повідомляють ТМБ про результат, але у будь-якому випадку не пізніше 90 днів з дати запровадження даного заходу. ТМБ може виносити зацікавленим Членам такі рекомендації, які він вважає доцільними.
12. Член може застосовувати заходи, вжиті відповідно до положень цієї Статті: (а) до трьох років без подовження або (b) поки виріб не інтегрується до ГАТТ 1994, залежно від того, що буде раніше.
13. Якщо обмежувальний захід залишається протягом періоду більше одного року, то рівень обмеження для наступних років встановлюється в обсязі, визначеному для першого року, збільшеним з урахуванням темпів зростання не менш ніж на 6 відсотків на рік, якщо до ТМБ не надано інше правове обґрунтування. Рівень обмежень для виробу, про який йдеться, може бути збільшений у будь-який з двох подальших років шляхом перенесення з наступного і/або на наступний рік дії Угоди у розмірі 10 відсотків, з яких перенесення з наступного року становить не більше 5 відсотків. Кількісні обмеження не вводяться на комплексне використання перенесення на наступний рік, перенесення з наступного року і положень параграфа 14.
14. Якщо Членом встановлюються обмеження на більш ніж один виріб іншого Члена відповідно до цієї Статті, то рівень обмеження, узгоджений згідно з положеннями Статті, для кожного з цих виробів може бути збільшений на 7 відсотків за умови, що загальний обсяг експорту, який підлягає обмеженню, не перевищує загального обсягу обмежень для всіх виробів, встановлених у рамках цієї Статті, на основі узгоджених загальних одиниць виміру. У випадку, коли терміни застосування обмежень для цих товарів не збігаються між собою, це положення застосовується до будь-якого співпадаючого періоду, що збігається, на пропорційній основі.
15. Якщо захисний захід вживається в рамках цієї Статті стосовно виробу, для якого обмеження існувало раніше в рамках МФА протягом 12-місячного періоду, що передував набранню чинності Угодою про СОТ, або відповідно до положень Статей 2 чи 6, то рівень нового обмеження є таким, що передбачений параграфом 8, якщо тільки нове обмеження не вводиться впродовж одного року від:
(a) дати повідомлення, зазначеного в параграфі 15 Статті 2, про відміну попереднього обмеження; або
(b) дати відміни попереднього обмеження, встановленого згідно з положеннями цієї Статті чи МФА;
у цьому випадку рівень обмеження є не меншим, ніж найвищий з наступних: (і) рівня обмежень за останній 12-місячний період, протягом якого виріб знаходився під обмеженням, або (іі) рівня обмежень, передбаченого в параграфі 8.
16. Якщо Член, який не зберігає обмеження в рамках Статті 2, вирішує застосувати обмеження відповідно до положень цієї Статті, він вживає належних заходів, які: (а) повністю враховують такі фактори, як встановлену тарифну класифікацію, а також кількісні показники, які визначаються відповідно до загальноприйнятої комерційної практики експортних та імпортних операцій, кожний фактор як стосовно складу волокна, так і конкуренції у тому ж секторі його внутрішнього ринку, а також (b) уникають надмірного охоплення категорій. Прохання щодо проведення консультацій, зазначених у параграфах 7 чи 11, включає повну інформацію щодо таких заходів.
Стаття 7
1. У рамках здійснення процесу інтеграції і, посилаючись на конкретні зобов'язання, взяті Членами за результатами Уругвайського раунду, всі Члени вживають такі заходи, які можуть бути необхідними для дотримання правил та норм ГАТТ 1994, з тим, щоб:
(a) досягти покращення доступу до ринків текстильних виробів та одягу за допомогою таких заходів, як зниження та зв'язування тарифів, зменшення або скасування нетарифних бар'єрів, а також спрощення митних, адміністративних та ліцензійних формальних процедур;
(b) забезпечити застосування політики справедливих та рівних торговельних умов щодо текстильних виробів та одягу в таких сферах, як демпінг та антидемпінгові правила і процедури, субсидії та компенсаційні заходи, а також захист прав на інтелектуальну власність;
(c) запобігати дискримінації імпорту в секторі текстилю та одягу при вживанні заходів з міркувань загальної торгової політики.
Такі дії не перешкоджають виконанню прав та обов'язків Членів у рамках ГАТТ 1994.
2. Члени повідомляють ТМБ про дії, зазначені в параграфі 1, які мають відношення до реалізації даної Угоди. Тою мірою, якою вони повідомлені до інших органів СОТ, для виконання вимог у рамках цього параграфа достатньо короткого викладу з посиланням на початкове повідомлення. Будь-який Член має можливість направити в ТМБ зустрічне повідомлення.
3. У випадку, коли будь-який Член вважає, що інший Член не виконав дії, вказані у параграфі 1, і що баланс прав та обов'язків у рамках даної Угоди порушено, Член може передати дане питання на розгляд відповідних органів СОТ і проінформувати ТМБ. Будь-які подальші висновки та рекомендації відповідних органів СОТ є складовою частиною всеохоплюючого звіту СОТ.
Стаття 8
1. З метою нагляду за імплементацією даної Угоди, вивчення всіх заходів, вжитих у рамках даної Угоди та їх відповідності її положенням, а також вжиття заходів, які конкретно вимагаються для цього даною Угодою, засновується Орган моніторингу текстилю (ТМБ). До складу ТМБ входять Голова та 10 членів. Склад членів у ньому є збалансованим і з широким представництвом Членів, а також передбачає ротацію своїх членів через відповідні інтервали. Його члени призначаються Членами, визначеними Радою з торгівлі товарами для роботи в ТМБ, і виконують свої функції на персональній основі (ad personam).
2. ТМБ розробляє свої власні робочі процедури. Однак існує розуміння, що консенсус в ТМБ не вимагає згоди чи схвалення з боку членів ТМБ, призначених Членами, які причетні до невирішеного спору, котрий розглядається ТМБ.
3. ТМБ вважається постійним органом і для виконання функцій, які вимагаються від нього в рамках даної Угоди, проводить засідання у міру необхідності. Він покладається на повідомлення та інформацію, представлену Членами згідно з відповідними Статтями даної Угоди, доповнену будь-якою додатковою інформацією чи необхідними деталями, які можуть бути надіслані ними чи які він може вирішити у них запитати. Він може також покладатися на повідомлення та звіти інших органів СОТ, а також таких інших джерел, які він може вважати придатними.
4. Члени надають один одному достатню можливість для проведення консультацій стосовно будь-яких питань, що впливають на дію даної Угоди.
5. При відсутності взаємоузгодженого рішення під час двосторонніх консультацій, передбачених даною Угодою, ТМБ, на вимогу того чи іншого Члена і після термінового та ретельного розгляду питання, надає рекомендації для відповідних Членів.
6. На прохання будь-якого Члена, ТМБ терміново розглядає будь-яке конкретне питання, котре цей Член вважає як таке, що зачіпає його інтереси в рамках даної Угоди, а також у випадку, коли консультації між ним та зацікавленим Членом чи Членами не призвели до розробки взаємоприйнятного рішення. Стосовно цих питань ТМБ може розробляти такі зауваження, які він вважає доцільними для зацікавлених Членів, а також для огляду, передбаченого параграфом 11.
7. Перед розробкою своїх рекомендацій чи зауважень ТМБ запрошує для участі тих Членів, інтереси яких може безпосередньо зачепити питання, про яке йдеться.
8. Кожен раз, коли до ТМБ надходить запит щодо надання рекомендацій та висновків, він робить це переважно протягом 30 днів, якщо тільки даною Угодою не визначено інші терміни. Усі такі рекомендації та висновки безпосередньо повідомляються зацікавленим Членам, а також Раді по торгівлі товарами для ознайомлення.
9. Члени намагаються враховувати у повному обсязі рекомендації ТМБ, котрий здійснює належний нагляд за імплементацією таких рекомендацій.
10. Якщо Член вважає, що він не в змозі дотримуватись рекомендацій ТМБ, він повідомляє ТМБ про причини цього не пізніше одного місяця після отримання таких рекомендацій. Після ретельного розгляду надісланих причин ТМБ без затримки надає будь-які подальші рекомендації, які він вважає доцільними. Якщо ж і після надання подальших рекомендацій питання залишається невирішеним, будь-який Член може порушити дане питання в Органі врегулювання суперечок на основі параграфа 2 Статті XXIII ГАТТ 1994, а також відповідних положень Домовленості про врегулювання суперечок.
11. З метою здійснення нагляду за імплементацією даної Угоди Рада з торгівлі товарами проводить генеральний огляд перед закінченням кожного етапу процесу інтеграції. З метою допомоги у проведенні цього огляду ТМБ не пізніше 5 місяців до закінчення кожного етапу передає Раді з торгівлі товарами всеохоплюючий звіт про імплементацію даної Угоди впродовж етапу, щодо якого здійснюється огляд, зокрема з питань щодо інтеграційного процесу, застосування механізму захисних заходів перехідного періоду та застосування норм і правил ГАТТ 1994, як визначено відповідно Статтями 2, 3, 6 і 7. Всеохоплюючий звіт ТМБ може включати будь-яку рекомендацію, яку ТМБ вважає за доцільну, на адресу Ради з торгівлі товарами.
12. У світлі результатів свого огляду Рада з торгівлі товарами на основі консенсусу приймає такі рішення, які вона вважає за доцільні, з метою забезпечення непорушення балансу прав і обов'язків, втілених у даній Угоді. З метою владнання будь-яких суперечок, які можуть виникати стосовно питань, зазначених у Статті 7, Орган врегулювання суперечок може, дотримуючись останньої дати, встановленої в рамках Статті 9, санкціонувати поправку до параграфа 14 Статті 2 на наступний після огляду етап стосовно будь-якого Члена, визнаного таким, що не виконує свої обов'язки згідно з даною Угодою.
Стаття 9
Дана Угода і всі обмеження в її рамках втрачають чинність у перший день 121-го місяця дії Угоди про СОТ, тобто на дату повної інтеграції сектора текстильних виробів і одягу до ГАТТ 1994. Ця Угода не підлягає продовженню.
Додаток
Перелік
виробів, охоплених угодою
1. Цей Додаток містить перелік текстильних виробів і предметів одягу, визначених за кодами Гармонізованої системи опису та кодування виробів (ГС) на рівні шести знаків.
2. Дії в рамках положень щодо захисних заходів Статті 6 вживаються щодо окремих текстильних виробів і предметів одягу, а не на основі власне позицій ГС.
3. Дії в рамках положень щодо захисних заходів Статті 6 цієї Угоди не вживаються до:
(a) експорту країн-Членів, що розвиваються, котрий містить тканини, виготовлені на ручних ткацьких станках у надомному виробництві, або вироби, виготовлені ручним способом з цих тканин у надомному виробництві, або текстильні вироби та предмети одягу, виготовлені традиційним народним кустарним способом, - за умови, що такі вироби належним чином сертифіковані в рамках домовленостей, досягнутих між зацікавленими Членами;
(b) текстильних виробів, які традиційно поставлялись каналами міжнародної торгівлі в комерційно значних обсягах до 1982 року, таких як сумки, мішки, килимові основи, мотузки, лямки, мати, циновки та килими, які, звичайно, виготовляються з таких волокон як джут, кокосові волокна, сизаль, абака, "мегі" та "хенекен";
(c) виробів, виготовлених із чистого шовку.
Щодо таких виробів застосовуються положення Статті XIX ГАТТ 1994 таким чином, як їх тлумачить Угода про захисні заходи.
Вироби Розділу XI (текстиль і текстильні вироби)
Номенклатури Гармонізованої системи опису
та кодування виробів (ГС)
------------------------------------------------------------------
|N за ГС| Опис виробу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|Група |Шовк |
|50 | |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5004.00|Пряжа шовкова (крім ниток та пряжі з відходів шовку), не|
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5005.00|Пряжа з відходів шовку, не розфасована для роздрібного |
| |продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5006.00|Пряжа шовкова та з відходів шовку, розфасована для |
| |роздрібного продажу; сиброїн шовкопряда |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5007.10|Ткані тканини з шовкових гребеневих очісків |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5007.20|Інші ткані тканини з вмістом шовку або відходів шовку не|
| |менше 85 мас.%, крім шовкових гребеневих очісків |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5007.90|Інші ткані тканини з шовку |
|-------+--------------------------------------------------------|
|Група |Вовна, тонкий чи грубий тваринний волос, пряжа і тканини|
|51 |з кінського волосу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5105.10|Вовна кардочесана |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5105.21|Вовна, гребнечесана навалом |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5105.29|Топа та інша гребнечесана вовна, крім вовни, |
| |гребнечесаної навалом |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5105.30|Волос тваринний тонкий, кардо- чи гребнечесаний |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5106.10|Пряжа з вовни кардочесаної з вмістом вовни 85 мас.% чи |
| |більше, не розфасована для роздрібної торгівлі |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5106.20|Пряжа з вовни кардочесаної з вмістом вовни менше |
| |85 мас.%, не розфасована для роздрібної торгівлі |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5107.10|Пряжа з вовни гребнечесаної з вмістом вовни 85 мас.% чи |
| |більше, не розфасована для роздрібної торгівлі |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5107.20|Пряжа з вовни гребнечесаної з вмістом вовни менше |
| |85 мас.%, не розфасована для роздрібної торгівлі |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5108.10|Пряжа з кардочесаного тонкого волосу тварин, не |
| |розфасована для роздрібної торгівлі |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5108.20|Пряжа з гребнечесаного тонкого волосу тварин, не |
| |розфасована для роздрібної торгівлі |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5109.10|Пряжа з вовни або тонкого волосу тварин з вмістом не |
| |менше 85 мас.% таких волокон, розфасована для роздрібної|
| |торгівлі |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5109.90|Пряжа з вовни або тонкого волосу тварин з вмістом менше |
| |85 мас.% таких волокон, розфасована для роздрібної |
| |торгівлі |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5110.00|Пряжа з грубого чи з кінського волосу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5111.11|Тканини з вовняної пряжі чи пряжі з тонкого волосу |
| |тварин, кардочесаної, з вмістом вовни чи тонкого волосу |
| |тварин не менше 85 мас.%, з поверхневою щільністю не |
| |більше 300 г/кв.м |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5111.19|Тканини з вовняної пряжі чи пряжі з тонкого волосу |
| |тварин, кардочесаної, з вмістом вовни чи тонкого волосу |
| |тварин не менше 85 мас.%, з поверхневою щільністю більше|
| |300 г/кв.м |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5111.20|Тканини з вовняної пряжі чи пряжі з тонкого волосу |
| |тварин, кардочесаної, з вмістом вовни чи тонкого волосу |
| |тварин менше 85 мас.%, змішані з синтетичними чи |
| |штучними нитками |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5111.30|Тканини з вовняної пряжі чи пряжі з тонкого волосу |
| |тварин, кардочесаної, з вмістом вовни чи тонкого волосу |
| |тварин менше 85 мас.%, змішані з синтетичними чи |
| |штучними волокнами |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5111.90|Ткані тканини з вовняної пряжі чи пряжі з тонкого волосу|
| |тварин, кардочесаної, з вмістом вовни чи тонкого волосу |
| |тварин менше 85 мас.%, інші |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5112.11|Ткані тканини з гребнечесаної вовняної пряжі чи |
| |гребнечесаного тонкого волосу тварин з вмістом вовни або|
| |тонкого тваринного волосу 85 мас.% або більше, з |
| |поверхневою щільністю не більше 200 г/кв.м |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5112.19|Ткані тканини з гребнечесаної вовняної пряжі чи |
| |гребнечесаного тонкого волосу тварин з вмістом вовни або|
| |тонкого тваринного волосу 85 мас.% або більше, з |
| |поверхневою щільністю більше 200 г/кв.м |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5112.20|Ткані тканини з гребнечесаної вовняної пряжі чи |
| |гребнечесаного тонкого волосу тварин з вмістом вовни або|
| |тонкого тваринного волосу менше 85 мас.%, змішані з |
| |синтетичними чи штучними нитками |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5112.30|Ткані тканини з гребнечесаної вовняної пряжі чи |
| |гребнечесаного тонкого волосу тварин з вмістом вовни або|
| |тонкого тваринного волосу менше 85 мас.%, змішані з |
| |синтетичними чи штучними волокнами |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5112.90|Ткані тканини з гребнечесаної вовняної пряжі чи |
| |гребнечесаного тонкого волосу тварин з вмістом вовни або|
| |тонкого тваринного волосу менше 85 мас.%, інші |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5113.00|Ткані тканини з грубого тваринного чи кінського волосу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|Група |Бавовна |
|52 | |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5204.11|Нитки швейні бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або |
| |більше, не розфасовані для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5204.19|Нитки швейні бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.%,|
| |не розфасовані для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5204.20|Нитки швейні бавовняні розфасовані для роздрібного |
| |продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.11|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності 714,29 або більше децитекс, не розфасована для|
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.12|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 714,29, але не менше 232,56 децитекс, не|
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.13|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 232,56, але не менше 192,3 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.14|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 192,3, але не менше 125 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.15|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 125 децитекс, не розфасована для |
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.21|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |714,29 або більше децитекс, не розфасована для |
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.22|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 714,29, але не менше 232,56 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.23|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 232,56, але не менше 192,3 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.24|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 192,3, але не менше 125 децитекс, не розфасована |
| |для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.25|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 125 децитекс, не розфасована для роздрібного |
| |продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.31|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон, не підданих гребенечесанню, лінійної|
| |щільності 714,29 або більше децитекс, не розфасована для|
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.32|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон, не підданих гребенечесанню, лінійної|
| |щільності менше 714,29, але не менше 232,56 децитекс, не|
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.33|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон, не підданих гребенечесанню, лінійної|
| |щільності менше 232,56, але не менше 192,3 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.34|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон, не підданих гребенечесанню, лінійної|
| |щільності менше 192,3, але не менше 125 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.35|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон, не підданих гребенечесанню, лінійної|
| |щільності менше 125 децитекс, не розфасована для |
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.41|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон підданих гребенечесанню, лінійної |
| |щільності 714,29 або більше децитекс, не розфасована для|
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.42|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон, підданих гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 714,29, але не менше 232,56 децитекс, не|
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.43|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон, підданих гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 232,56, але не менше 192,3 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.44|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон, підданих гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 192,3, але не менше 125 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5205.45|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни 85 мас.% або більше, |
| |кручена, з волокон, підданих гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 125 децитекс, не розфасована для |
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.11|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності 714,29 або більше децитекс, не розфасована для|
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.12|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 714,29, але не менше 232,56 децитекс, не|
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.13|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 232,56, але не менше 192,3 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.14|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 192,3, але не менше 125 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.15|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, не піддана гребенечесанню, лінійної |
| |щільності менше 125 децитекс, не розфасована для |
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.21|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |714,29 або більше децитекс, не розфасована для |
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.22|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 714,29, але не менше 232,56 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.23|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 232,56, але не менше 192,3 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.24|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 192,3, але не менше 125 децитекс, не розфасована |
| |для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.25|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |однониточна, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 125 децитекс, не розфасована для роздрібного |
| |продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.31|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, не піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |714,29 або більше децитекс, не розфасована для |
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.32|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, не піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 714,29, але не менше 232,56 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.33|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, не піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 232,56, але не менше 192,3 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.34|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, не піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 192,3, але не менше 125 децитекс, не розфасована |
| |для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.35|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, не піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 125 децитекс, не розфасована для роздрібного |
| |продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.41|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |714,29 або більше децитекс, не розфасована для |
| |роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.42|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 714,29, але не менше 232,56 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.43|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 232,56, але не менше 192,3 децитекс, не |
| |розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.44|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 192,3, але не менше 125 децитекс, не розфасована |
| |для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5206.45|Бавовняна пряжа з вмістом бавовни менше 85 мас.%, |
| |кручена, піддана гребенечесанню, лінійної щільності |
| |менше 125 децитекс, не розфасована для роздрібного |
| |продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5207.10|Бавовняна пряжа (крім швейних ниток) з вмістом бавовни |
| |85 мас.% або більше, розфасована для роздрібного продажу|
|-------+--------------------------------------------------------|
|5207.90|Бавовняна пряжа (крім швейних ниток) з вмістом бавовни |
| |менше 85 мас.%, розфасована для роздрібного продажу |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.11|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 100 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.12|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю від |
| |100 до 200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.13|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.19|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.21|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 100 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.22|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю від |
| |100 до 200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.23|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.29|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.31|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 100 г/кв.м, пофарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.32|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю від |
| |100 до 200 г/кв.м, пофарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.33|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 200 г/кв.м, пофарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.39|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, пофарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.41|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 100 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.42|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю від |
| |100 до 200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.43|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.49|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.51|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 100 г/кв.м, набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.52|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю від |
| |100 до 200 г/кв.м, набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.53|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, з поверхневою щільністю не |
| |більше 200 г/кв.м, набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5208.59|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.11|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю більше|
| |200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.12|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.19|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю більше 200 г/кв.м, |
| |небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.21|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю більше|
| |200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.22|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.29|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю більше 200 г/кв.м, |
| |відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.31|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю більше|
| |200 г/кв.м, фарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.32|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, фарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.39|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю більше 200 г/кв.м, |
| |фарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.41|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю |
| |більше 200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.42|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |"денім" (тканини джинсові), з поверхневою щільністю |
| |більше 200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.43|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, інші, ніж тканини "денім" |
| |(тканини джинсові), з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.49|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю більше 200 г/кв.м, з|
| |пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.51|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |полотняного переплетіння, з поверхневою щільністю більше|
| |200 г/кв.м, набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.52|Тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% або більше,|
| |саржевого переплетіння, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5209.59|Інші ткані тканини бавовняні з вмістом бавовни 85 мас.% |
| |або більше, з поверхневою щільністю більше 200 г/кв.м, |
| |набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.11|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.12|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.19|Інші тканини бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.% |
| |у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, з |
| |поверхневою щільністю не більше 200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.21|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.22|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.29|Інші тканини бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.% |
| |у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, з |
| |поверхневою щільністю не більше 200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.31|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, фарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.32|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, фарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.39|Інші тканини бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.% |
| |у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, з |
| |поверхневою щільністю не більше 200 г/кв.м, фарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.41|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.42|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.49|Інші тканини бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.% |
| |у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, з |
| |поверхневою щільністю не більше 200 г/кв.м, з пряжі |
| |різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.51|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.52|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше |
| |200 г/кв.м, набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5210.59|Інші тканини бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.% |
| |у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, з |
| |поверхневою щільністю не більше 200 г/кв.м, набивні |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.11|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.12|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.19|Інші тканини бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.% |
| |у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, з |
| |поверхневою щільністю більше 200 г/кв.м, небілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.21|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.22|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.29|Інші тканини бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.% |
| |у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, з |
| |поверхневою щільністю більше 200 г/кв.м, відбілені |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.31|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, фарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.32|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, фарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.39|Інші тканини бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.% |
| |у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, з |
| |поверхневою щільністю більше 200 г/кв.м, фарбовані |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.41|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом |
| |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи |
| |штучними волокнами, з поверхневою щільністю більше |
| |200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.42|Тканини бавовняні "денім", з вмістом бавовни менше |
| |85 мас.% у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, |
| |з поверхневою щільністю не більше 200 г/кв.м |
|-------+--------------------------------------------------------|
|5211.43|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, за винятком | | |"денім", з вмістом бавовни менше 85 мас.% у суміші з | | |синтетичними чи штучними волокнами, з поверхневою | | |щільністю більше 200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5211.49|Інші тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом| | |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи | | |штучними волокнами, з поверхневою щільністю більше | | |200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5211.51|Тканини бавовняні полотняного переплетіння, з вмістом | | |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи | | |штучними волокнами, з поверхневою щільністю не більше | | |200 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5211.52|Тканини бавовняні саржевого переплетіння, з вмістом | | |бавовни менше 85 мас.% у суміші з синтетичними чи | | |штучними волокнами, поверхневою щільністю не більше | | |200 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5211.59|Інші тканини бавовняні з вмістом бавовни менше 85 мас.% | | |у суміші з синтетичними чи штучними волокнами, з | | |поверхневою щільністю не більше 200 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.11|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю не | | |більше 200 г/кв.м, небілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.12|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю не | | |більше 200 г/кв.м, відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.13|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю не | | |більше 200 г/кв.м, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.14|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю не | | |більше 200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.15|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю не | | |більше 200 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.21|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю | | |більше 200 г/кв.м, небілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.22|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю | | |більше 200 г/кв.м, відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.23|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю | | |більше 200 г/кв.м, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.24|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю | | |більше 200 г/кв.м, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5212.25|Ткані тканини бавовняні інші з поверхневою щільністю | | |більше 200 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Інші рослинні текстильні волокна; пряжа паперова і ткані| |53 |тканини | |-------+--------------------------------------------------------| |5306.10|Пряжа лляна, проста (однониточна) | |-------+--------------------------------------------------------| |5306.20|Пряжа лляна, кручена або плетена | |-------+--------------------------------------------------------| |5307.10|Пряжа джутова або інших луб'яних текстильних волокон, | | |однониточна | |-------+--------------------------------------------------------| |5307.20|Пряжа джутова або інших луб'яних текстильних волокон, | | |кручена або плетена | |-------+--------------------------------------------------------| |5308.20|Пряжа конопляна | |-------+--------------------------------------------------------| |5308.90|Пряжа з інших текстильних волокон рослинного походження | |-------+--------------------------------------------------------| |5309.11|Ткані лляні тканини з вмістом 85 мас.% та більше льону, | | |небілені сурові або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5309.19|Інші ткані лляні тканини з вмістом 85 мас.% та більше | | |льону | |-------+--------------------------------------------------------| |5309.21|Ткані лляні тканини з вмістом менше 85 мас.% льону, | | |небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5309.29|Інші ткані лляні тканини з вмістом менше 85 мас.% льону | |-------+--------------------------------------------------------| |5310.10|Тканини з джуту або інших луб'яних текстильних волокон, | | |небілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5310.90|Тканини з джуту або інших луб'яних текстильних волокон, | | |інші, ніж небілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5311.00|Тканини з інших рослинних текстильних волокон; тканини з| | |паперової пряжі | |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Волокна нерослинного походження | |54 | | |-------+--------------------------------------------------------| |5401.10|Нитки швейні з синтетичних | |-------+--------------------------------------------------------| |5401.20|Нитки швейні з штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.10|Пряжа високої міцності з нейлону або інших поліамідів | | |(крім швейних ниток), не розфасована для роздрібної | | |торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.20|Пряжа високої міцності з поліефірів (крім швейних | | |ниток), не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.31|Інша текстурована пряжа з нейлону або з інших | | |поліамідів, з лінійною щільністю 50 текс. або менше у | | |простих нитках, не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.32|Інша текстурована пряжа з нейлону або з інших | | |поліамідів, з лінійною щільністю більше 50 текс. у | | |простих нитках, не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.33|Інша поліефірна текстурована пряжа, не розфасована для | | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.39|Інша текстурована синтетична волоконна пряжа, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.41|Інша пряжа з нейлону або з інших поліамідів, | | |однониточна, некручена, не розфасована для роздрібної | | |торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.42|Інша поліефірна пряжа з частково орієнтованими | | |волокнами, однониточна, не розфасована для роздрібної | | |торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.43|Інша поліефірна пряжа, однониточна, некручена, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.49|Інша синтетична волоконна пряжа, однониточна, некручена,| | |не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.51|Пряжа з нейлону або з інших поліамідів, однониточна, з | | |круткою більше 50 кр/м, не розфасована для роздрібної | | |торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.52|Поліефірна пряжа, однониточна, з круткою більше 50 кр/м,| | |не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.59|Інша синтетична волоконна пряжа, однониточна, з круткою | | |більше 50 кр/м, не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.61|Пряжа з нейлону або з інших поліамідів, однониточна, | | |кручена, інша, не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.62|Поліефірна пряжа, однониточна, кручена, інша, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5402.69|Інша синтетична волоконна пряжа, однониточна, кручена, | | |не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5403.10|Високоміцна пряжа з віскозного волокна (крім швейних | | |ниток), не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5403.20|Інша текстурована пряжа з штучних волокон, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5403.31|Інша однониточна пряжа з віскози, некручена, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5403.32|Інша однониточна пряжа з віскози, з крученням більше | | |120 кр/м, не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5403.33|Інша однониточна пряжа з ацетату целюлози, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5403.39|Інша однониточна пряжа з штучних волокон, не розфасована| | |для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5403.41|Інша однониточна пряжа з віскози, кручена, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5403.42|Інша однониточна пряжа з ацетату целюлози, кручена, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5403.49|Інша однониточна пряжа з штучних волокон, кручена, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5404.10|Мононитки синтетичні, лінійною щільністю 67 або більше | | |децитекс і з поперечним перерізом не більше 1 мм | |-------+--------------------------------------------------------| |5404.90|Стрічкові та подібної форми нитки з синтетичних | | |текстильних матеріалів з шириною не більше 5 мм | |-------+--------------------------------------------------------|
|5405.00|Мононитки штучні, лінійною щільністю 67 або більше | | |децитекс і з поперечним перерізом більш ніж 1 мм; | | |стрічки з штучних текстильних матеріалів з шириною не | | |більше 5 мм | |-------+--------------------------------------------------------| |5406.10|Пряжа з синтетичних волокон (крім ниток для шиття), | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5406.20|Пряжа з штучних волокон (крім ниток для шиття), | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.10|Ткані тканини, вироблені з високоміцних ниток з нейлону | | |або інших поліамідів чи поліефірів | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.20|Ткані тканини, вироблені з стрічкових або подібної форми| | |синтетичних текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.30|Тканини, згадані у примітці 9 до розділу XI (з | | |паралельних шарів пряжі з синтетичних волокон) | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.41|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |нейлонових ниток або інших поліамідів, небілені або | | |відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.42|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |нейлонових ниток або інших поліамідів, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.43|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |нейлонових ниток або інших поліамідів, з пряжі різних | | |кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.44|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |нейлонових ниток або інших поліамідів, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.51|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |текстурованих поліефірних ниток, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.52|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |текстурованих поліефірних ниток, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.53|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |текстурованих поліефірних ниток, з пряжі різних кольорів| |-------+--------------------------------------------------------| |5407.54|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |текстурованих поліефірних ниток, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.60|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |нетекстурованих поліефірних ниток | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.71|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |синтетичних ниток, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.72|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |синтетичних ниток, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.73|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |синтетичних ниток, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.74|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% | | |синтетичних ниток, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.81|Ткані тканини інші з вмістом менше 85 мас.% синтетичних | | |ниток в суміші з бавовною, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.82|Ткані тканини інші з вмістом менше 85 мас.% синтетичних | | |ниток в суміші з бавовною, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.83|Ткані тканини інші з вмістом менше 85 мас.% синтетичних | | |ниток в суміші з бавовною, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.84|Ткані тканини інші з вмістом менше 85 мас.% синтетичних | | |ниток в суміші з бавовною, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.91|Інші ткані тканини з синтетичних ниток, небілені або | | |відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.92|Інші ткані тканини з синтетичних ниток, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.93|Інші ткані тканини з синтетичних ниток, з пряжі різних | | |кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5407.94|Інші ткані тканини з синтетичних ниток, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5408.10|Ткані тканини, вироблені з високоміцних віскозних ниток | |-------+--------------------------------------------------------| |5408.21|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% штучних | | |волокон або стрічки з штучних текстильних матеріалів, | | |небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5408.22|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% штучних | | |волокон або стрічки з штучних текстильних матеріалів, | | |пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5408.23|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% штучних | | |волокон або стрічки з штучних текстильних матеріалів, з | | |пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5408.24|Ткані тканини інші з вмістом не менше 85 мас.% штучних | | |волокон або стрічки з штучних текстильних матеріалів, | | |набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5408.31|Інші ткані тканини з штучних волокон, небілені або | | |відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5408.32|Інші ткані тканини з штучних волокон, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5408.33|Інші ткані тканини з штучних волокон, з пряжі різних | | |кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5408.34|Інші ткані тканини з штучних волокон, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Штапельні волокна нерослинного походження | |55 | | |-------+--------------------------------------------------------| |5501.10|Кужіль з нейлону або з інших поліамідів | |-------+--------------------------------------------------------| |5501.20|Кужіль з поліефіру | |-------+--------------------------------------------------------| |5501.30|Кужіль з акрилу чи модакрилу | |-------+--------------------------------------------------------| |5501.90|Інший кужіль з синтетичного волокна | |-------+--------------------------------------------------------| |5502.00|Кужіль зі штучного волокна | |-------+--------------------------------------------------------| |5503.10|Волокна штапельні з нейлону або з інших поліамідів, | | |непіддані кардо- чи гребенечесанню | |-------+--------------------------------------------------------| |5503.20|Волокна штапельні з поліефіру непіддані кардо- чи | | |гребенечесанню | |-------+--------------------------------------------------------| |5503.30|Волокна штапельні з акрилу чи модакрилу, непіддані | | |кардо- чи гребенечесанню | |-------+--------------------------------------------------------| |5503.40|Волокна штапельні з поліпропілену, непіддані кардо- чи | | |гребенечесанню | |-------+--------------------------------------------------------| |5503.90|Волокна штапельні інші, непіддані кардо- чи | | |гребенечесанню | |-------+--------------------------------------------------------| |5504.10|Волокна штапельні з віскози, непіддані кардо- чи | | |гребенечесанню | |-------+--------------------------------------------------------| |5504.90|Волокна штучні, інші ніж з віскози, непіддані кардо- чи | | |гребенечесанню | |-------+--------------------------------------------------------| |5505.10|Відходи синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5505.20|Відходи штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5506.10|Волокна штапельні, піддані кардо- чи гребенечесанню, з | | |нейлону та інших поліамідів | |-------+--------------------------------------------------------| |5506.20|Волокна штапельні, піддані кардо- чи гребенечесанню, з | | |поліефіру | |-------+--------------------------------------------------------| |5506.30|Волокна штапельні, піддані кардо- чи гребенечесанню, з | | |акрилу чи модакрилу | |-------+--------------------------------------------------------| |5506.90|Волокна штапельні синтетичні інші, піддані кардо- чи | | |гребенечесанню | |-------+--------------------------------------------------------| |5507.00|Волокна штапельні штучні, піддані кардо- чи | | |гребенечесанню | |-------+--------------------------------------------------------| |5508.10|Нитки швейні з синтетичних штапельних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5508.20|Нитки швейні з штучних штапельних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.11|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше нейлону чи інших | | |поліамідів, однониточна, не розфасована для роздрібної | | |торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.12|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше нейлону чи інших | | |поліамідів, кручена, не розфасована для роздрібної | | |торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.21|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше поліефірних | | |штапельних волокон, однониточна, не розфасована для | | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.22|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше поліефірних | | |штапельних волокон, кручена, не розфасована для | | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------|
|5509.31|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше штапельних волокон | | |акрилу чи модифікованого акрилу, однониточна, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.32|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше штапельних волокон | | |акрилу чи модифікованого акрилу, кручена, не розфасована| | |для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.41|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше синтетичних | | |штапельних волокон, однониточна, не розфасована для | | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.42|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше синтетичних | | |штапельних волокон, інша, кручена, не розфасована для | | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.51|Пряжа інша з поліефірних штапельних волокон, змішана в | | |основному чи виключно з штучним штапельним волокном, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.52|Пряжа інша з поліефірних штапельних волокон, змішана з | | |вовною чи тонким тваринним волосом, не розфасована для | | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.53|Пряжа інша з поліефірних штапельних волокон, змішана з | | |бавовною, не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.59|Пряжа інша з поліефірних штапельних волокон, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.61|Пряжа інша з акрилових штапельних волокон, змішана з | | |вовною/тонким тваринним волосом, не розфасована для | | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.62|Пряжа інша з акрилових штапельних волокон, змішана з | | |бавовною, не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.69|Пряжа інша з акрилових штапельних волокон, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.91|Пряжа з інших синтетичних штапельних волокон, інша, | | |змішана в основному чи виключно з вовною/тонким | | |тваринним волосом, не розфасована для роздрібної | | |торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.92|Пряжа з інших синтетичних штапельних волокон, інша, | | |змішана з бавовною, не розфасована для роздрібної | | |торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5509.99|Пряжа з інших синтетичних штапельних волокон, інша, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5510.11|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше штучних штапельних | | |волокон, інша, однониточна, не розфасована для | | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5510.12|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше штучних штапельних | | |волокон, інша, кручена, не розфасована для роздрібної | | |торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5510.20|Пряжа зі штучних штапельних волокон, інша, змішана з | | |вовною/тонким тваринним волосом, не розфасована для | | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5510.30|Пряжа зі штучних штапельних волокон, інша, змішана з | | |бавовною, не розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5510.90|Пряжа зі штучних штапельних волокон, інша, не | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5511.10|Пряжа з вмістом 85 мас.% або більше синтетичних | | |штапельних волокон (крім швейних ниток), розфасована для| | |роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5511.20|Пряжа інша, з вмістом менше 85 мас.% синтетичних | | |штапельних волокон, розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5511.30|Пряжа з штучних волокон (крім швейних ниток), | | |розфасована для роздрібної торгівлі | |-------+--------------------------------------------------------| |5512.11|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше поліефірних | | |штапельних волокон, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5512.19|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше поліефірних | | |штапельних волокон, інші, ніж небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5512.21|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше акрилових | | |штапельних волокон, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5512.29|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше акрилових | | |штапельних волокон, інші, ніж небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5512.91|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше інших | | |синтетичних штапельних волокон, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5512.99|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше інших | | |синтетичних штапельних волокон, інші, ніж небілені або | | |відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.11|Ткані тканини у вигляді плетеного полотна з поліефірних | | |штапельних волокон, з вмістом менше 85 мас.% цих | | |волокон, з додаванням в основному або винятково бавовни,| | |з поверхневою щільністю не більше 170 г/кв.м, небілені | | |або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.12|Ткані тканини з поліефірних штапельних волокон у вигляді| | |саржі, з вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з | | |додаванням в основному або винятково бавовни, з | | |поверхневою щільністю не більше 170 г/кв.м, небілені або| | |відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.13|Ткані тканини інші з поліефірних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |не більше 170 г/кв.м, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.19|Ткані тканини з інших синтетичних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |не більше 170 г/кв.м, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.21|Ткані тканини у вигляді плетеного полотна з поліефірних | | |штапельних волокон, з вмістом менше 85 мас.% цих | | |волокон, з додаванням в основному або винятково бавовни,| | |з поверхневою щільністю не більше 170 г/кв.м, фарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.22|Ткані тканини з поліефірних штапельних волокон у вигляді| | |саржі, з вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з | | |додаванням в основному або винятково бавовни, з | | |поверхневою щільністю не більше 170 г/кв.м, фарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.23|Ткані тканини інші з поліефірних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |не більше 170 г/кв.м, фарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.29|Ткані тканини з інших синтетичних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |не більше 170 г/кв.м, фарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.31|Ткані тканини у вигляді плетеного полотна з поліефірних | | |штапельних волокон, з вмістом менше 85 мас.% цих | | |волокон, з додаванням в основному або винятково бавовни,| | |з поверхневою щільністю не більше 170 г/кв.м, з пряжі | | |різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.32|Ткані тканини з поліефірних штапельних волокон у вигляді| | |саржі, з вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з | | |додаванням в основному або винятково бавовни, з | | |поверхневою щільністю не більше 170 г/кв.м, з пряжі | | |різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.33|Ткані тканини інші з поліефірних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |не більше 170 г/кв.м, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.39|Ткані тканини з інших синтетичних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |не більше 170 г/кв.м, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.41|Ткані тканини у вигляді плетеного полотна з поліефірних | | |штапельних волокон, з вмістом менше 85 мас.% цих | | |волокон, з додаванням в основному або винятково бавовни,| | |з поверхневою щільністю не більше 170 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.42|Ткані тканини з поліефірних штапельних волокон у вигляді| | |саржі, з вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з | | |додаванням в основному або винятково бавовни, з | | |поверхневою щільністю не більше 170 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.43|Ткані тканини інші з поліефірних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |не більше 170 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5513.49|Ткані тканини з інших синтетичних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |не більше 170 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------|
|5514.11|Ткані тканини у вигляді плетеного полотна з поліефірних | | |штапельних волокон, з вмістом менше 85 мас.% цих | | |волокон, з додаванням в основному або винятково бавовни,| | |з поверхневою щільністю більше 170 г/кв.м, небілені або | | |відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.12|Ткані тканини з поліефірних штапельних волокон у вигляді| | |саржі, з вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з | | |додаванням в основному або винятково бавовни, з | | |поверхневою щільністю більше 170 г/кв.м, небілені або | | |відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.13|Ткані тканини інші з поліефірних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |більше 170 г/кв.м, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.19|Ткані тканини з інших синтетичних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |більше 170 г/кв.м, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.21|Ткані тканини у вигляді плетеного полотна з поліефірних | | |штапельних волокон, з вмістом менше 85 мас.% цих | | |волокон, з додаванням в основному або винятково бавовни,| | |з поверхневою щільністю більше 170 г/кв.м, фарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.22|Ткані тканини з поліефірних штапельних волокон у вигляді| | |саржі, з вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з | | |додаванням в основному або винятково бавовни, з | | |поверхневою щільністю більше 170 г/кв.м, фарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.23|Ткані тканини інші з поліефірних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |більше 170 г/кв.м, фарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.29|Ткані тканини з інших синтетичних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |більше 170 г/кв.м, фарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.31|Ткані тканини у вигляді плетеного полотна з поліефірних | | |штапельних волокон, з вмістом менше 85 мас.% цих | | |волокон, з додаванням в основному або винятково бавовни,| | |з поверхневою щільністю більше 170 г/кв.м, з пряжі | | |різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.32|Ткані тканини з поліефірних штапельних волокон у вигляді| | |саржі, з вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з | | |додаванням в основному або винятково бавовни, з | | |поверхневою щільністю більше 170 г/кв.м, з пряжі різних | | |кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.33|Ткані тканини інші з поліефірних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |більше 170 г/кв.м, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.39|Ткані тканини з інших синтетичних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |більше 170 г/кв.м, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.41|Ткані тканини у вигляді плетеного полотна з поліефірних | | |штапельних волокон, з вмістом менше 85 мас.% цих | | |волокон, з додаванням в основному або винятково бавовни,| | |з поверхневою щільністю більше 170 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.42|Ткані тканини з поліефірних штапельних волокон у вигляді| | |саржі, з вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з | | |додаванням в основному або винятково бавовни, з | | |поверхневою щільністю більше 170 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.43|Ткані тканини інші з поліефірних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |більше 170 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5514.49|Ткані тканини з інших синтетичних штапельних волокон, з | | |вмістом менше 85 мас.% цих волокон, з додаванням в | | |основному або винятково бавовни, з поверхневою щільністю| | |більше 170 г/кв.м, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.11|Інші ткані тканини з поліефірних штапельних волокон з | | |додаванням в основному або винятково волокон віскози | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.12|Інші ткані тканини з поліефірних штапельних волокон з | | |додаванням в основному або винятково синтетичних або | | |штучних ниток | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.13|Інші ткані тканини з поліефірних штапельних волокон з | | |додаванням в основному або винятково вовни чи тонким | | |тваринним волосом | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.19|Ткані тканини з поліефірних штапельних волокон, інші | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.21|Інші ткані тканини з акрилових штапельних волокон з | | |додаванням в основному або винятково з синтетичними чи | | |штучними нитками | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.22|Інші ткані тканини з акрилових штапельних волокон з | | |додаванням в основному або винятково з вовною чи тонким | | |тваринним волосом | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.29|Ткані тканини з акрилових або модифікованих акрилових | | |штапельних волокон, інші | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.91|Інші ткані тканини з інших синтетичних штапельних | | |волокон з додаванням в основному або винятково з | | |синтетичними чи штучними нитками | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.92|Інші ткані тканини з інших синтетичних штапельних | | |волокон з додаванням в основному або винятково з вовною | | |чи тонким тваринним волосом | |-------+--------------------------------------------------------| |5515.99|Ткані тканини з синтетичних штапельних волокон, інші | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.11|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше штучних | | |штапельних волокон, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.12|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше штучних | | |штапельних волокон, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.13|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше штучних | | |штапельних волокон, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.14|Ткані тканини з вмістом 85 мас.% або більше штучних | | |штапельних волокон, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.21|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково синтетичних чи штучних ниток, небілені або | | |відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.22|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково синтетичних чи штучних ниток, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.23|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково синтетичних чи штучних ниток, з пряжі різних | | |кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.24|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково синтетичних чи штучних ниток, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.31|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково вовни чи тонкого тваринного волосу, небілені | | |або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.32|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково вовни чи тонкого тваринного волосу, | | |пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.33|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково вовни чи тонкого тваринного волосу, з пряжі | | |різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.34|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково вовни чи тонкого тваринного волосу, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.41|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково вовни, небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.42|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково вовни, пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.43|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково вовни, з пряжі різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.44|Ткані тканини з вмістом менше 85 мас.% штучних | | |штапельних волокон, з додаванням в основному або | | |винятково вовни, набивні | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.91|Інші ткані тканини з штучних штапельних волокон, | | |небілені або відбілені | |-------+--------------------------------------------------------|
|5516.92|Інші ткані тканини з штучних штапельних волокон, | | |пофарбовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.93|Інші ткані тканини з штучних штапельних волокон, з пряжі| | |різних кольорів | |-------+--------------------------------------------------------| |5516.94|Інші ткані тканини з штучних штапельних волокон, набивні| |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Вата, повсть і неткані матеріали; спеціальна пряжа; | |56 |шнурки, мотузки тощо | |-------+--------------------------------------------------------| |5601.10|Санітарно-гігієнічні вироби з вати з текстильних | | |матеріалів, наприклад салфетки і тампони | |-------+--------------------------------------------------------| |5601.21|Вата з бавовни і вироби з неї, окрім | | |санітарно-гігієнічних виробів | |-------+--------------------------------------------------------| |5601.22|Вата з синтетичних або штучних волокон і вироби з неї, | | |окрім санітарно-гігієнічних виробів | |-------+--------------------------------------------------------| |5601.29|Вата з інших текстильних матеріалів і вироби з неї, | | |окрім санітарно-гігієнічних виробів | |-------+--------------------------------------------------------| |5601.30|Текстильний пух, пил, текстильні вузлики | |-------+--------------------------------------------------------| |5602.10|Повсть, вироблена голкопробивним методом, та тканини з | | |простьобаного волокна | |-------+--------------------------------------------------------| |5602.21|Повсть, окрім виробленої голкопробивним методом з вовни | | |або тонкого тваринного волосу, непросочена, без | | |покриття, облицювання тощо | |-------+--------------------------------------------------------| |5602.29|Повсть, окрім виробленої голкопробивним методом з іншої | | |текстильної сировини, непросочена, без покриття, | | |облицювання тощо | |-------+--------------------------------------------------------| |5602.90|Інша повсть з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5603.00|Матеріали неткані, просочені або непросочені, з | | |покриттям або без покриття, з облицюванням або без | | |облицювання, дубльовані або недубльовані | |-------+--------------------------------------------------------| |5604.10|Гумові нитки і корд, покриті текстильним матеріалом | |-------+--------------------------------------------------------| |5604.20|Пряжа високої міцності з поліефіру, нейлону чи інших | | |поліамідів або з віскозного волокна, з покриттям тощо | |-------+--------------------------------------------------------| |5604.90|Інша текстильна пряжа, стрічки та подібні, просочені, з | | |покриттям чи облицюванням гумою або пластмасою | |-------+--------------------------------------------------------| |5605.00|Металізована пряжа, тобто текстильна пряжа з металевою | | |ниткою, стрічкою чи порошком | |-------+--------------------------------------------------------| |5606.00|Інша позументна пряжа, пряжа синель, фасонна ланцюгова | | |пряжа | |-------+--------------------------------------------------------| |5607.10|Шнурки, мотузки та троси з джуту або інших луб'яних | | |текстильних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5607.21|Шпагат та мотузки для пакування з сизалю або інших | | |текстильних волокон рослин типу Agave | |-------+--------------------------------------------------------| |5607.29|Інші шнурки, мотузки та троси з текстильних волокон | | |сизалю | |-------+--------------------------------------------------------| |5607.30|Шнурки, мотузки та троси з абаки або інших міцних | | |(листових) волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5607.41|Шпагат та мотузки для пакування з поліетилену або | | |поліпропілену | |-------+--------------------------------------------------------| |5607.49|Інші шнурки, мотузки та троси з поліетилену або | | |поліпропілену | |-------+--------------------------------------------------------| |5607.50|Шнурки, мотузки та троси з інших синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5607.90|Шнурки, мотузки та троси з інших матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5608.11|Сітки, для рибної ловлі з синтетичних та штучних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5608.19|Сітки, в'язані з шнурків, мотузок та інші сітки як | | |готові вироби з синтетичних або штучних текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5608.90|Інші сітки, в'язані з шнурків, мотузок, а також сітки як| | |готові вироби з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5609.00|Інші вироби з пряжі, стрічок, шнурків, мотузок чи тросів| |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Килими та інші текстильні покриття для підлоги | |57 | | |-------+--------------------------------------------------------| |5701.10|Килими з вовни або тонкого тваринного волосу, ткані | | |вузликами | |-------+--------------------------------------------------------| |5701.90|Килими з інших текстильних матеріалів, ткані вузликами | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.10|Килими "килим", "сумак", "кермани" і подібні килимки | | |ручної роботи | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.20|Покриття для підлоги з кокосового волокна | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.31|Килими інші ворсові з вовни або тонкого тваринного | | |волосу, необроблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.32|Килими інші ворсові з синтетичної або штучної | | |текстильної сировини, необроблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.39|Килими інші ворсові з іншої текстильної сировини, | | |необроблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.41|Килими інші ворсові з вовни або тонкого тваринного | | |волосу, оброблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.42|Килими інші ворсові з синтетичної або штучної | | |текстильної сировини, оброблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.49|Килими інші ворсові з іншої текстильної сировини, | | |оброблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.51|Килими інші безворсові з вовни або тонкого тваринного | | |волосу, необроблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.52|Килими інші безворсові з синтетичної або штучної | | |текстильної сировини, необроблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.59|Килими інші безворсові з іншої текстильної сировини, | | |необроблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.91|Килими інші безворсові з вовни або тонкого тваринного | | |волосу, оброблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.92|Килими інші безворсові з синтетичної або штучної | | |текстильної сировини, оброблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5702.99|Килими інші безворсові з іншої текстильної сировини, | | |оброблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5703.10|Килими з прошивним ворсом з вовни або тонкого тваринного| | |волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |5703.20|Килими з прошивним ворсом з нейлону та інших поліамідів | |-------+--------------------------------------------------------| |5703.30|Килими з прошивним ворсом з інших синтетичних або | | |штучних текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5703.90|Килими з прошивним ворсом з інших текстильних матеріалів| |-------+--------------------------------------------------------| |5704.10|Текстильні покриття підлог з повсті у вигляді квадратів,| | |з максимальною площею 0,3 кв.м | |-------+--------------------------------------------------------| |5704.90|Інші килими з повсті з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5705.00|Інші килими та покриття для підлог із текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Спеціальні ткані тканини; текстильні тканини з прошивним| |58 |ворсом, мережива і гобелени | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.10|Ткані ворсисті тканини з вовни або тонкого тваринного | | |волосу, інші, ніж тканини махрові і вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.21|Ткані ворсисті тканини з бавовни з нерозрізаним уточним | | |ворсом, інші, ніж тканини махрові і вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.22|Тканини вельвет-корд з розрізаним ворсом з бавовни, | | |інші, ніж тканини вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.23|Інші ткані тканини з уточним ворсом з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.24|Ткані тканини з основним нерозрізаним ворсом з бавовни, | | |інші, ніж тканини махрові і вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.25|Ткані тканини з основним розрізаним ворсом з бавовни, | | |інші, ніж тканини махрові і вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.26|Тканини з синелі з бавовни, інші, ніж тканини вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.31|Ткані тканини з синтетичних та штучних волокон, з | | |нерозрізаним уточним ворсом, інші, ніж тканини махрові і| | |вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.32|Тканини вельвет-корд з розрізаним ворсом, з синтетичних | | |та штучних волокон, інші, ніж тканини вузькі | |-------+--------------------------------------------------------|
|5801.33|Інші ткані тканини з уточним ворсом, інші, з синтетичних| | |та штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.34|Ткані тканини з основним нерозрізаним ворсом, з | | |синтетичних та штучних волокон, інші, ніж тканини | | |махрові і вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.35|Ткані тканини з основним розрізаним ворсом, з | | |синтетичних та штучних волокон, інші, ніж тканини | | |махрові і вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.36|Тканини з синелі, з синтетичних та штучних волокон, | | |інші, ніж тканини вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5801.90|Ткані ворсисті тканини і тканини з синелі, з інших | | |текстильних матеріалів, інші, ніж тканини махрові і | | |вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5802.11|Тканини махрові для рушників та подібні махрові тканини | | |з бавовни, інші, ніж тканини вузькі, небілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5802.19|Тканини махрові для рушників та подібні махрові тканини | | |з бавовни, інші, ніж тканини вузькі, і інші, ніж | | |небілені | |-------+--------------------------------------------------------| |5802.20|Тканини махрові для рушників та подібні махрові тканини | | |з іншої текстильної сировини, інші, ніж тканини вузькі | |-------+--------------------------------------------------------| |5802.30|Тканини з прошивним ворсом, крім виробів товарної | | |позиції 57.03 | |-------+--------------------------------------------------------| |5803.10|Тканини ажурного переплетіння з бавовни, крім вузьких | | |тканин | |-------+--------------------------------------------------------| |5803.90|Тканини ажурного переплетіння з інших текстильних | | |матеріалів, крім вузьких тканин | |-------+--------------------------------------------------------| |5804.10|Тюль та інші сітчасті полотна, за винятком тканих, | | |трикотажних або в'язаних, у вигляді шматків, стрічок або| | |окремих орнаментів | |-------+--------------------------------------------------------| |5804.21|Мереживо машинного в'язання з синтетичних або штучних | | |волокон у вигляді шматків, стрічок або окремих | | |орнаментів | |-------+--------------------------------------------------------| |5804.29|Мереживо машинного в'язання з іншої текстильної сировини| | |у вигляді шматків, стрічок або окремих орнаментів | |-------+--------------------------------------------------------| |5804.30|Мереживо ручної роботи у вигляді шматків, стрічок або | | |окремих орнаментів | |-------+--------------------------------------------------------| |5805.00|Гобеленові тканини ручної роботи і гобелени вишиті, | | |оброблені або необроблені | |-------+--------------------------------------------------------| |5806.10|Вузькі ткані ворсисті тканини та вузькі тканини з синелі| |-------+--------------------------------------------------------| |5806.20|Вузькі ткані тканини інші з вмістом 5 мас.% або більше | | |еластомірних ниток або каучукових | |-------+--------------------------------------------------------| |5806.31|Вузькі ткані тканини інші з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |5806.32|Вузькі ткані тканини інші з синтетичних або штучних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |5806.39|Інші вузькі ткані тканини з іншої текстильної сировини | |-------+--------------------------------------------------------| |5806.40|Тканини безуточні з ниток або волокон скріплених | | |склеюванням | |-------+--------------------------------------------------------| |5807.10|Ткані етикетки, ярлики та подібні вироби з текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5807.90|Інші етикетки, ярлики та подібні вироби з текстильних | | |матеріалів, неткані | |-------+--------------------------------------------------------| |5808.10|Тисьма плетена у шматках | |-------+--------------------------------------------------------| |5808.90|Оздоблювальні тканини без вишивки у шматках, крім | | |трикотажних; китиці, помпони тощо | |-------+--------------------------------------------------------| |5809.00|Інші ткані тканини з металевих ниток або металізованої | | |пряжі, які використовуються для пошиття одягу тощо | |-------+--------------------------------------------------------| |5810.10|Вишивки шегатками без видимого фону у вигляді стрічок | | |або окремих орнаментів | |-------+--------------------------------------------------------| |5810.91|Інша вишивка шегатками з бавовни у вигляді стрічок або | | |окремих орнаментів | |-------+--------------------------------------------------------| |5810.92|Інша вишивка шегатками з синтетичних або штучних ниток у| | |вигляді стрічок або окремих орнаментів | |-------+--------------------------------------------------------| |5810.99|Інша вишивка шегатками з іншої текстильної сировини у | | |вигляді стрічок або окремих орнаментів | |-------+--------------------------------------------------------| |5811.00|Стьобані текстильні вироби в шматках | |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Текстильні тканини просочені, з покриттям, | |59 |облицьовані/дубльовані тощо | |-------+--------------------------------------------------------| |5901.10|Текстильні тканини, просочені клеєм, гатунків, які | | |використовуються для палітурок | |-------+--------------------------------------------------------| |5901.90|Полотна для копіювання або малювання; полотна, оброблені| | |для живопису; укріплювальні текстильні тканини, які | | |використовуються у виробництві головних уборів тощо | |-------+--------------------------------------------------------| |5902.10|Полотна ткані для шин, виготовлені з високоміцної пряжі | | |з нейлону або з інших поліамідів | |-------+--------------------------------------------------------| |5902.20|Полотна ткані для шин, виготовлені з високоміцної пряжі | | |з поліефіру | |-------+--------------------------------------------------------| |5902.90|Полотна ткані для шин, виготовлені з високоміцної пряжі | | |з віскози | |-------+--------------------------------------------------------| |5903.10|Текстильні тканини просочені, з покриттям, облицьовані | | |або дубльовані поліхлорвінілом | |-------+--------------------------------------------------------| |5903.20|Текстильні тканини просочені, з покриттям, облицьовані | | |або дубльовані поліуретаном | |-------+--------------------------------------------------------| |5903.90|Інші текстильні тканини просочені, з покриттям, | | |облицьовані або дубльовані пластиком | |-------+--------------------------------------------------------| |5904.10|Лінолеум розрізаний або не розрізаний за формою | |-------+--------------------------------------------------------| |5904.91|Матеріали для покриття підлог, крім лінолеуму, з основою| | |з повсті, одержані голкопробивним способом або з | | |нетканих матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5904.92|Матеріали для покриття підлог, крім лінолеуму, з іншою | | |текстильною основою | |-------+--------------------------------------------------------| |5905.00|Шпалери з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5906.10|Клейкі прогумовані текстильні стрічки шириною не більше | | |20 см | |-------+--------------------------------------------------------| |5906.91|Інші прогумовані текстильні тканини, трикотажні або | | |в'язані | |-------+--------------------------------------------------------| |5906.99|Інші прогумовані текстильні тканини | |-------+--------------------------------------------------------| |5907.00|Тканини інші, просочені, намащені або з покриттям; | | |розписані полотна (наприклад, для театральних декорацій)| |-------+--------------------------------------------------------| |5908.00|Гноти текстильні для ламп, нагрівальних пристроїв тощо; | | |газокалильні сітки та трикотажне полотно для газових | | |пальників | |-------+--------------------------------------------------------| |5909.00|Текстильні шланги та подібні текстильні труби | |-------+--------------------------------------------------------| |5910.00|Ремені транспортерні або привідні паси з текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |5911.10|Тканини текстильні для виробництва оснастки кардів і | | |аналогічних виробів для іншого технічного призначення | |-------+--------------------------------------------------------| |5911.20|Текстильна ситотканина у готовому чи незакінченому | | |вигляді | |-------+--------------------------------------------------------| |5911.31|Текстильні тканини, які використовуються на машинах для | | |виготовлення паперу або інших подібних машинах, з | | |поверхневою щільністю більше 650 г/кв.м | |-------+--------------------------------------------------------| |5911.32|Текстильні тканини, які використовують на машинах для | | |виготовлення паперу або інших подібних машинах, з | | |поверхневою щільністю більше або 650 г/кв.м | |-------+--------------------------------------------------------| |5911.40|Текстильні тканини фільтрувальні, які використовуються в| | |пресах для виготовлення олії або з аналогічними | | |технічними цілями, включаючи і вироблені з волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |5911.90|Інша текстильна продукція і вироби для технічного | | |призначення | |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Тканини трикотажні або в'язані | |60 | | |-------+--------------------------------------------------------| |6001.10|Тканини текстильні довговорсові, трикотажні або в'язані | |-------+--------------------------------------------------------| |6001.21|Тканини з нерозрізаним ворсом, трикотажні або в'язані, з| | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------|
|6001.22|Тканини з нерозрізаним ворсом, трикотажні або в'язані, з| | |штучного або синтетичного волокна | |-------+--------------------------------------------------------| |6001.29|Тканини з нерозрізаним ворсом, трикотажні або в'язані, з| | |інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6001.91|Інші тканини з ворсом, трикотажні або в'язані, з бавовни| |-------+--------------------------------------------------------| |6001.92|Інші тканини з ворсом, трикотажні або в'язані, з | | |синтетичного або штучного волокна | |-------+--------------------------------------------------------| |6001.99|Інші тканини з ворсом, трикотажні або в'язані, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.10|Інші трикотажні або в'язані текстильні тканини шириною | | |не більше 30 см, з вмістом 5 мас.% або більше волокон | | |еластомірних чи гумових ниток | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.20|Інші трикотажні або в'язані текстильні тканини, інші, | | |ширина яких не більше 30 см | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.30|Інші трикотажні або в'язані текстильні тканини шириною | | |більше 30 см і з вмістом 5 мас.% або більше еластомірних| | |чи гумових ниток | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.41|Інші тканини основов'язальні, з вовни або з тонкого | | |тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.42|Інші тканини основов'язальні, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.43|Інші тканини основов'язальні, з синтетичних або штучних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.49|Інші тканини основов'язальні, з інших матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.91|Інші трикотажні або в'язані тканини, з вовни або з | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.92|Інші трикотажні або в'язані тканини, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.93|Інші трикотажні або в'язані тканини, з синтетичних чи | | |штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6002.99|Інші трикотажні або в'язані тканини, з інших матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Предмети одягу та доповнення до нього, трикотажні або | |61 |в'язані | |-------+--------------------------------------------------------| |6101.10|Пальта, анораки і подібні вироби з вовни або тонкого | | |тваринного волосу, трикотажні, для чоловіків або хлопців| |-------+--------------------------------------------------------| |6101.20|Пальта, анораки і подібні вироби з бавовни, трикотажні, | | |для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6101.30|Пальта, анораки і подібні вироби з синтетичних або | | |штучних волокон, трикотажні, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6101.90|Пальта, анораки і подібні вироби з інших текстильних | | |матеріалів, трикотажні, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6102.10|Пальта, анораки і подібні вироби з вовни або тонкого | | |тваринного волосу, трикотажні, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6102.20|Пальта, анораки і подібні вироби з бавовни, трикотажні, | | |для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6102.30|Пальта, анораки і подібні вироби з синтетичних або | | |штучних волокон, трикотажні, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6102.90|Пальта, анораки і подібні вироби з інших текстильних | | |матеріалів, трикотажні, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.11|Костюми трикотажні для чоловіків або хлопців з вовни чи | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.12|Костюми трикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.19|Костюми трикотажні для чоловіків або хлопців, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.21|Комплекти трикотажні для чоловіків або хлопців, з вовни | | |або тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.22|Комплекти трикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.23|Комплекти трикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.29|Комплекти трикотажні для чоловіків або хлопців, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.31|Піджаки і блейзери трикотажні для чоловіків або хлопців,| | |з вовни чи тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.32|піджаки і блейзери трикотажні для чоловіків або хлопців,| | |з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.33|піджаки і блейзери трикотажні для чоловіків або хлопців,| | |з синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.39|піджаки і блейзери трикотажні для чоловіків або хлопців,| | |з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.41|Брюки та шорти трикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |вовни чи з тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.42|Брюки та шорти трикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.43|Брюки та шорти трикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6103.49|Брюки та шорти трикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |іншої текстильної сировини | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.11|Костюми трикотажні для жінок або дівчат, з вовни чи | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.12|Костюми трикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.13|Костюми трикотажні для жінок або дівчат, з синтетичних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.19|Костюми трикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.21|Комплекти трикотажні для жінок або дівчат, з вовни або | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.22|Комплекти трикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.23|Комплекти трикотажні для жінок або дівчат, з синтетичних| | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.29|Комплекти трикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.31|Жакети трикотажні для жінок або дівчат, з вовни чи | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.32|Жакети трикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.33|Жакети трикотажні для жінок або дівчат, з синтетичних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.39|Жакети трикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.41|Сукні трикотажні для жінок або дівчат, з вовни чи | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.42|Сукні трикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.43|Сукні трикотажні для жінок або дівчат, з синтетичних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.44|Сукні трикотажні для жінок або дівчат, з штучних волокон| |-------+--------------------------------------------------------| |6104.49|Сукні трикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.51|Спідниці трикотажні для жінок або дівчат, з вовни чи | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.52|Спідниці трикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.53|Спідниці трикотажні для жінок або дівчат, з синтетичних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.59|Спідниці трикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.61|Брюки і шорти трикотажні для жінок або дівчат, з вовни | | |чи тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.62|Брюки і шорти трикотажні для жінок або дівчат, з бавовни| |-------+--------------------------------------------------------| |6104.63|Брюки і шорти трикотажні для жінок або дівчат, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6104.69|Брюки і шорти трикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------|
|6105.10|Сорочки трикотажні для чоловіків або хлопців, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6105.20|Сорочки трикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |синтетичних або штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6105.90|Сорочки трикотажні для чоловіків або хлопців, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6106.10|Блузки і сорочки трикотажні для жінок або дівчат, з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6106.20|Блузки і сорочки трикотажні для жінок або дівчат, з | | |синтетичних чи штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6106.90|Блузки і сорочки трикотажні для жінок або дівчат, з | | |інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6107.11|Труси та кальсони трикотажні для чоловіків або хлопців, | | |з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6107.12|Труси та кальсони трикотажні для чоловіків або хлопців, | | |з синтетичних чи штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6107.19|Труси та кальсони трикотажні для чоловіків або хлопців, | | |з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6107.21|Сорочки нічні та піжами трикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6107.22|Сорочки нічні та піжами трикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з синтетичних чи штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6107.29|Сорочки нічні та піжами трикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6107.91|Купальні халати, домашні халати і подібні трикотажні | | |вироби для чоловіків або хлопців, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6107.92|Купальні халати, домашні халати і подібні трикотажні | | |вироби для чоловіків або хлопців, з синтетичних або | | |штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6107.99|Купальні халати, домашні халати і подібні трикотажні | | |вироби для чоловіків або хлопців, з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.11|Комбінації або спідні сукні чи спідниці трикотажні для | | |жінок або дівчат, з синтетичних або штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.19|Комбінації або спідні сукні чи спідниці трикотажні для | | |жінок або дівчат, з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.21|Труси та панталони трикотажні для жінок або дівчат, з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.22|Труси та панталони трикотажні для жінок або дівчат, з | | |синтетичних або штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.29|Труси та панталони трикотажні для жінок або дівчат, з | | |інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.31|Сорочки нічні та піжами трикотажні для жінок або дівчат,| | |з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.32|Сорочки нічні та піжами трикотажні для жінок або дівчат,| | |з синтетичних або штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.39|Сорочки нічні та піжами трикотажні для жінок або дівчат,| | |з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.91|Купальні чи домашні халати або інші подібні трикотажні | | |вироби для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.92|Купальні чи домашні халати або інші подібні трикотажні | | |вироби для жінок або дівчат, з синтетичних або штучних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6108.99|Купальні чи домашні халати або інші подібні трикотажні | | |вироби для жінок або дівчат, з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6109.10|Теніски, майки та подібні трикотажні вироби з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6109.90|Теніски та майки та подібні трикотажні вироби з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6110.10|Пуловери, джемпери та подібні трикотажні вироби з вовни | | |або тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6110.20|Пуловери, джемпери та подібні трикотажні вироби з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6110.30|Пуловери, джемпери та подібні трикотажні вироби з | | |синтетичних або штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6110.90|Пуловери, джемпери та подібні трикотажні вироби з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6111.10|Одяг дитячий та приладдя до одягу, трикотажні, з вовни | | |або тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6111.20|Одяг дитячий та приладдя до одягу, трикотажні, з бавовни| |-------+--------------------------------------------------------| |6111.30|Одяг дитячий та приладдя до одягу, трикотажні, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6111.90|Одяг дитячий та приладдя до одягу, трикотажні, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6112.11|Костюми спортивні трикотажні, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6112.12|Костюми спортивні трикотажні, з синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6112.19|Костюми спортивні трикотажні, з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6112.20|Лижні комбінезони трикотажні, з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6112.31|Купальний одяг для чоловіків та хлопців трикотажний, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6112.39|Купальний одяг для чоловіків та хлопців трикотажний, з | | |інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6112.41|Купальний одяг для жінок та дівчат трикотажний, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6112.49|Купальний одяг для жінок та дівчат трикотажний, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6113.00|Готовий одяг з трикотажних текстильних тканин | | |просочених, з покриттям, облицюванням чи дублюванням | |-------+--------------------------------------------------------| |6114.10|Одяг трикотажний інший, з вовни або тонкого тваринного | | |волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6114.20|Одяг трикотажний інший, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6114.30|Одяг трикотажний інший, з синтетичних або штучних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6114.90|Одяг трикотажний інший, з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6115.11|Колготи та трико трикотажні з синтетичних волокон, з | | |лінійною щільністю окремої нитки менше ніж 67 децитекс | |-------+--------------------------------------------------------| |6115.12|Колготи та трико трикотажні з синтетичних волокон, з | | |лінійною щільністю окремої нитки 67 децитекс або більше | |-------+--------------------------------------------------------| |6115.19|Колготи та трико трикотажні з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6115.20|Панчохи та гольфи жіночі трикотажні, з лінійною | | |щільністю окремої нитки менше 67 децитекс | |-------+--------------------------------------------------------| |6115.91|Інші панчішно-шкарпеткові вироби з вовни або тонкого | | |тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6115.92|Інші панчішно-шкарпеткові вироби з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6115.93|Інші панчішно-шкарпеткові вироби з синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6115.99|Інші панчішно-шкарпеткові вироби з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6116.10|Рукавички, просочені або покриті пластичними матеріалами| | |або гумою | |-------+--------------------------------------------------------| |6116.91|Рукавички, мітенки та рукавиці трикотажні з вовни або | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6116.92|Рукавички, мітенки та рукавиці трикотажні з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6116.93|Рукавички, мітенки та рукавиці трикотажні з синтетичного| | |волокна | |-------+--------------------------------------------------------| |6116.99|Рукавички, мітенки та рукавиці трикотажні з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6117.10|Шалі, шарфи, вуалі, вуалетки і подібні трикотажні вироби| | |з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6117.20|Краватки, краватки-метелики і краватки-шарфи трикотажні | | |з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------|
|6117.80|Інші трикотажні доповнення до одягу з текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6117.90|Частини одягу та доповнення до одягу трикотажні з | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Предмети одягу та доповнення до нього, крім трикотажних | |62 |або в'язаних | |-------+--------------------------------------------------------| |6201.11|Пальта і подібні вироби з вовни або тонкого тваринного | | |волосу, нетрикотажні, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6201.12|Пальта і подібні вироби з бавовни, нетрикотажні, для | | |чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6201.13|Пальта і подібні вироби з синтетичних або штучних | | |волокон, нетрикотажні, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6201.19|Пальта і подібні вироби з інших текстильних матеріалів, | | |нетрикотажні, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6201.91|Анораки і подібні вироби з вовни або тонкого тваринного | | |волосу, нетрикотажні, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6201.92|Анораки і подібні вироби з бавовни, нетрикотажні, для | | |чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6201.93|Анораки і подібні вироби з синтетичних або штучних | | |волокон, нетрикотажні, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6201.99|Анораки і подібні вироби з інших текстильних матеріалів,| | |нетрикотажні, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6202.11|Пальта і подібні вироби з вовни або тонкого тваринного | | |волосу, нетрикотажні, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6202.12|Пальта і подібні вироби з бавовни, нетрикотажні, для | | |жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6202.13|Пальта і подібні вироби з синтетичних або штучних | | |волокон, нетрикотажні, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6202.19|Пальта і подібні вироби з інших текстильних матеріалів, | | |нетрикотажні, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6202.91|Анораки і подібні вироби з вовни або тонкого тваринного | | |волосу, нетрикотажні, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6202.92|Анораки і подібні вироби з бавовни, нетрикотажні, для | | |жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6202.93|Анораки і подібні вироби з синтетичних або штучних | | |волокон, нетрикотажні, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6202.99|Анораки і подібні вироби з інших текстильних матеріалів,| | |нетрикотажні, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.11|Костюми нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з вовни | | |або тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.12|Костюми нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.19|Костюми нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.21|Комплекти нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |вовни чи тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.22|Комплекти нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.23|Комплекти нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.29|Комплекти нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.31|Піджаки і блейзери нетрикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з вовни чи тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.32|піджаки і блейзери трикотажні для чоловіків або хлопців,| | |з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.33|піджаки і блейзери нетрикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.39|піджаки і блейзери нетрикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.41|Брюки та шорти нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з| | |вовни або з тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.42|Брюки та шорти нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з| | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.43|Брюки та шорти нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з| | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6203.49|Брюки та шорти нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з| | |іншої текстильної сировини | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.11|Костюми нетрикотажні для жінок або дівчат, з вовни чи | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.12|Костюми нетрикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.13|Костюми нетрикотажні для жінок або дівчат, з синтетичних| | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.19|Костюми нетрикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.21|Комплекти нетрикотажні для жінок або дівчат, з вовни чи | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.22|Комплекти нетрикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.23|Комплекти нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.29|Комплекти нетрикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.31|Жакети нетрикотажні для жінок або дівчат, з вовни або | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.32|Жакети нетрикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.33|Жакети нетрикотажні для жінок або дівчат, з синтетичних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.39|Жакети нетрикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.41|Сукні нетрикотажні для жінок або дівчат, з вовни чи | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.42|Сукні нетрикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.43|Сукні нетрикотажні для жінок або дівчат, з синтетичних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.44|Сукні нетрикотажні для жінок або дівчат, з штучних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.49|Сукні нетрикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.51|Спідниці нетрикотажні для жінок або дівчат, з вовни чи | | |тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.52|Спідниці нетрикотажні для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.53|Спідниці нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.59|Спідниці нетрикотажні для жінок або дівчат, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.61|Брюки і шорти нетрикотажні для жінок або дівчат, з вовни| | |чи тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.62|Брюки і шорти нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.63|Брюки і шорти нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6204.69|Брюки і шорти нетрикотажні для жінок або дівчат, з інших| | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6205.10|Сорочки нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з вовни | | |чи з тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6205.20|Сорочки нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6205.30|Сорочки нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з | | |синтетичних чи штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6205.90|Сорочки нетрикотажні для чоловіків або хлопців, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------|
|6206.10|Блузки і сорочки нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |шовку чи шовкових відходів | |-------+--------------------------------------------------------| |6206.20|Блузки і сорочки нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |вовни чи тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6206.30|Блузки і сорочки нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6206.40|Блузки і сорочки нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |синтетичних чи штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6206.90|Блузки і сорочки нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6207.11|Труси та кальсони нетрикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6207.19|Труси та кальсони нетрикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6207.21|Сорочки нічні та піжами нетрикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6207.22|Сорочки нічні та піжами нетрикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з синтетичних або штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6207.29|Сорочки нічні та піжами нетрикотажні для чоловіків або | | |хлопців, з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6207.91|Купальні халати, домашні халати і подібні нетрикотажні | | |вироби для чоловіків або хлопців, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6207.92|Купальні халати, домашні халати і подібні нетрикотажні | | |вироби для чоловіків або хлопців, з синтетичних або | | |штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6207.99|Купальні халати, домашні халати і подібні нетрикотажні | | |вироби для чоловіків або хлопців, з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6208.11|Комбінації або спідні сукні чи спідниці нетрикотажні для| | |жінок або дівчат, з синтетичних або штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6208.19|Комбінації або спідні сукні чи спідниці нетрикотажні для| | |жінок або дівчат, з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6208.21|Труси та панталони нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6208.22|Труси та панталони нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |синтетичних або штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6208.29|Труси та панталони нетрикотажні для жінок або дівчат, з | | |інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6208.91|Купальні чи домашні халати або інші подібні нетрикотажні| | |вироби для жінок або дівчат, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6208.92|Купальні чи домашні халати або інші подібні нетрикотажні| | |вироби для жінок або дівчат, з синтетичних або штучних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6208.99|Купальні чи домашні халати або інші подібні нетрикотажні| | |вироби для жінок або дівчат, з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6209.10|Одяг дитячий та приладдя до одягу, нетрикотажні, з вовни| | |або тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6209.20|Одяг дитячий та приладдя до одягу, трикотажні, з бавовни| |-------+--------------------------------------------------------| |6209.30|Одяг дитячий та приладдя до одягу, нетрикотажні, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6209.90|Одяг дитячий та приладдя до одягу, нетрикотажні, з інших| | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6210.10|Готовий одяг з текстильної повсті та нетканих | | |текстильних тканин | |-------+--------------------------------------------------------| |6210.20|Пальта і подібні вироби з тканих текстильних тканин | | |просочених, з покриттям, облицюванням тощо, для | | |чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6210.30|Пальта і подібні вироби з тканих текстильних тканин | | |просочених, з покриттям, облицюванням тощо, для жінок | | |або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6210.40|Інший готовий одяг з тканих текстильних тканин | | |просочених, з покриттям, облицюванням тощо, для | | |чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6210.50|Інший готовий одяг з тканих текстильних тканин | | |просочених, з покриттям, облицюванням тощо, для жінок | | |або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.11|Купальний одяг нетрикотажний, з текстильних матеріалів, | | |для чоловіків та хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.12|Купальний одяг нетрикотажний, з текстильних матеріалів, | | |для жінок та дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.20|Лижні комбінезони з текстильних матеріалів, нетрикотажні| |-------+--------------------------------------------------------| |6211.31|Інший одяг нетрикотажний, з вовни або тонкого тваринного| | |волосу, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.32|Інший одяг нетрикотажний, з бавовни, для чоловіків або | | |хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.33|Інший одяг нетрикотажний, з синтетичних або штучних | | |волокон, для чоловіків або хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.39|Інший одяг нетрикотажний, з вовни або тонкого тваринного| | |волосу інших текстильних матеріалів, для чоловіків або | | |хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.41|Інший одяг нетрикотажний, з вовни або тонкого тваринного| | |волосу, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.42|Інший одяг нетрикотажний, з бавовни, для чоловіків або | | |хлопців | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.43|Інший одяг нетрикотажний, з синтетичних або штучних | | |волокон, для жінок або дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6211.49|Інший одяг нетрикотажний, з вовни або тонкого тваринного| | |волосу інших текстильних матеріалів, для жінок або | | |дівчат | |-------+--------------------------------------------------------| |6212.10|Бюстгальтери та їх частини з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6212.20|Пояси і пояси-труси та їх частини з текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6212.30|Грації і їх частини з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6212.90|Корсети, підтяжки та подібні вироби і їх частини з | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6213.10|Носові хусточки нетрикотажні з шовку або відходів шовку | |-------+--------------------------------------------------------| |6213.20|Носові хусточки нетрикотажні з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6213.90|Носові хусточки нетрикотажні з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6214.10|Шалі, шарфи, вуалі, вуалетки і подібні нетрикотажні | | |вироби з шовку або відходів шовку | |-------+--------------------------------------------------------| |6214.20|Шалі, шарфи, вуалі, вуалетки і подібні нетрикотажні | | |вироби з вовни або тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6214.30|Шалі, шарфи, вуалі, вуалетки і подібні нетрикотажні | | |вироби з синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6214.40|Шалі, шарфи, вуалі, вуалетки і подібні нетрикотажні | | |вироби з штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6214.90|Шалі, шарфи, вуалі, вуалетки і подібні нетрикотажні | | |вироби з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6215.10|Краватки, краватки-метелики та шийні хустки нетрикотажні| | |з шовку або відходів шовку | |-------+--------------------------------------------------------| |6215.20|Краватки, краватки-метелики та шийні хустки нетрикотажні| | |з синтетичних або штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6215.90|Краватки, краватки-метелики та шийні хустки нетрикотажні| | |з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6216.00|Рукавички, мітенки та рукавиці нетрикотажні з | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6217.10|Інші доповнення до одягу нетрикотажні з текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6217.90|Інші частини одягу або доповнень до одягу, нетрикотажні,| | |з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |Група |Інші готові текстильні вироби; набори; ношений одяг тощо| |63 | | |-------+--------------------------------------------------------|
|6301.10|Ковдри електричні з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6301.20|Ковдри (крім електричних) та плед подорожній, з вовни | | |або тонкого тваринного волосу | |-------+--------------------------------------------------------| |6301.30|Ковдри (крім електричних) та плед подорожній, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6301.40|Ковдри (крім електричних) та плед подорожній, з | | |синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6301.90|Ковдри (крім електричних) та плед подорожній, з інших | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.10|Білизна постільна з текстильних трикотажних або в'язаних| | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.21|Білизна постільна трикотажна з бавовни, з набивної | | |тканини | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.22|Білизна постільна нетрикотажна з синтетичних або штучних| | |волокон, з набивної тканини | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.29|Білизна постільна нетрикотажна з інших текстильних | | |матеріалів, з набивної тканини | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.31|Білизна постільна інша, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.32|Білизна постільна інша, з синтетичних або штучних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.39|Білизна постільна інша, з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.40|Білизна столова з трикотажних або в'язаних текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.51|Білизна столова нетрикотажна з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.52|Білизна столова нетрикотажна з льону | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.53|Білизна столова нетрикотажна з синтетичних або штучних | | |волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.59|Білизна столова нетрикотажна з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.60|Білизна туалетна і кухонна з махрових тканин, бавовняна | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.91|Білизна туалетна і кухонна інша з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.92|Білизна туалетна і кухонна інша з льону | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.93|Білизна туалетна і кухонна інша з синтетичних або | | |штучних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6302.99|Білизна туалетна і кухонна інша, з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6303.11|Штори, драпірування, штори світлонепроникні та запони | | |для штор або ліжок, трикотажні, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6303.12|Штори, драпірування, штори світлонепроникні та запони | | |для штор або ліжок, трикотажні, з синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6303.19|Штори, драпірування, штори світлонепроникні та запони | | |для штор або ліжок, трикотажні, з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6303.91|Штори, драпірування, штори світлонепроникні та запони | | |для штор або ліжок, нетрикотажні, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6303.92|Штори, драпірування, штори світлонепроникні та запони | | |для штор або ліжок, нетрикотажні, з синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6303.99|Штори, драпірування, штори світлонепроникні та запони | | |для штор або ліжок, нетрикотажні, з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6304.11|Покривала постільні трикотажні інші, трикотажні або | | |в'язані | |-------+--------------------------------------------------------| |6304.19|Покривала постільні трикотажні інші, крім трикотажних | | |або в'язаних | |-------+--------------------------------------------------------| |6304.91|Інші вироби домашнього начиння, трикотажні або в'язані, | | |з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6304.92|Інші вироби домашнього начиння, крім трикотажних або | | |в'язаних, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6304.93|Інші вироби домашнього начиння, крім трикотажних або | | |в'язаних, з синтетичних ниток | |-------+--------------------------------------------------------| |6304.99|Інші вироби домашнього начиння, крім трикотажних або | | |в'язаних, з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6305.10|Мішки та пакети пакувальні з джуту або інших текстильних| | |луб'яних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6305.20|Мішки та пакети пакувальні з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6305.31|Мішки та пакети пакувальні з стрічок поліетилену або | | |поліпропілену | |-------+--------------------------------------------------------| |6305.39|Мішки та пакети пакувальні з інших штучних або | | |синтетичних текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6305.90|Мішки та пакети пакувальні з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.11|Брезент, навіси та штори від сонця з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.12|Брезент, навіси та штори від сонця з синтетичних волокон| |-------+--------------------------------------------------------| |6306.19|Брезент, навіси та штори від сонця з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.21|Тенти з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.22|Тенти з синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.29|Тенти з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.31|Паруси з синтетичних волокон | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.39|Паруси з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.41|Матраци надувні з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.49|Матраци надувні з інших текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.91|Інше приладдя для кемпінгу, з бавовни | |-------+--------------------------------------------------------| |6306.99|Інше приладдя для кемпінгу, з інших текстильних | | |матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6307.10|Ряднини або ганчірки для миття підлоги, посуду, | | |витирання пороху та аналогічні вироби для догляду, з | | |текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6307.20|Пояси і жилети рятувальні з текстильних матеріалів | |-------+--------------------------------------------------------| |6307.90|Інші готові вироби з текстильних матеріалів, включаючи | | |викройки одягу | |-------+--------------------------------------------------------| |6308.00|Набори, які складаються з тканих тканин та пряжі, для | | |виготовлення килимків, гобеленів тощо. | |-------+--------------------------------------------------------| |6309.00|Ношений одяг та інші ношені вироби | ------------------------------------------------------------------
Текстильні вироби та предмети одягу
в групах 30-49; 64-96
------------------------------------------------------------------
|N за ГС | Опис виробу |
|--------+-------------------------------------------------------|
|3005.90 |Вата, марля, бинти та подібні вироби |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |(Ткані, трикотажні або неткані тканини з покриттям, |
|3921.12)|облицюванням |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |(або прошарком пластика |
|3921.13)| |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |( |
|3921.90)| |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |( |
|4202.12)| |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |(Саквояжі, жіночі сумочки та галантерейні вироби з |
|4202.22)|лицевою |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |(поверхнею, яка містить переважно текстильні матеріали |
|4202.32)| |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |( |
|4202.92)| |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |Взуття з нижньою частиною і верхом з вовняного фетру |
|6405.20 | |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |Верх взуття з вмістом не менше 50% текстильних |
|6406.10 |матеріалів у лицевій поверхні |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |Утеплювачі взуття та гамаші з текстильних матеріалів |
|6406.99 | |
|--------+-------------------------------------------------------|
|6501.00 |Капелюшні форми, капелюшні остови, плоскі та |
| |циліндричні заготовки з фетру |
|--------+-------------------------------------------------------|
|6502.00 |Капелюшні напівфабрикати, плетені або виготовлені |
| |шляхом сполучення стрічок з різних матеріалів |
|--------+-------------------------------------------------------|
|6503.00 |Капелюхи та інші головні убори з фетру |
|--------+-------------------------------------------------------|
|6504.00 |Капелюхи та інші головні убори, плетені або виготовлені|
| |шляхом сполучення стрічок з різних матеріалів |
|--------+-------------------------------------------------------|
|6505.00 |Капелюхи та інші головні убори, трикотажні або |
| |виготовлені з мережива або інших текстильних матеріалів|
|--------+-------------------------------------------------------|
|6601.10 |Парасольки та парасольки від сонця, садові та подібні |
|--------+-------------------------------------------------------|
|6601.91 |Інші види парасольок зі складною ручкою |
|--------+-------------------------------------------------------|
|6601.99 |Інші парасольки |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |Пряжа з скловолокна |
|7019.10 | |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |Ткані тканини з скловолокна |
|7019.20 | |
|--------+-------------------------------------------------------|
|8708.21 |Ремені безпеки для автомобілів |
|--------+-------------------------------------------------------|
|8804.00 |Парашути, їх частини та приладдя |
|--------+-------------------------------------------------------|
|9113.90 |Годинникові пояски, ремінці і браслети та їх частини |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |Подушки і диванні подушки з бавовни, стьобані |
|9404.90 |покривала, перини, подушки-"думки" та інші подібні |
| |вироби з текстильних матеріалів |
|--------+-------------------------------------------------------|
|9502.91 |Одяг для ляльок |
|--------+-------------------------------------------------------|
|з |Ткані стрічки з штучних або синтетичних волокон, крім |
|9612.10 |стрічок шириною менше 30 мм і закладених в касети |
------------------------------------------------------------------
"Результати Уругвайського раунду
багатосторонніх торговельних переговорів"
Тексти офіційних документів
Соглашение
по текстильным изделиям и одежде
Члены,
Напоминая, что в Пунта-дель-Эсте министры согласились, что "переговоры в области текстильных изделий и одежды имеют целью разработку процедур, позволяющих в конечном счете интегрировать этот сектор в ГАТТ на основе усиленных норм и правил ГАТТ, тем самым способствуя в то же время цели дальнейшей либерализации торговли";
Напоминая также, что в апрельском 1989 года решении Комитета по торговым переговорам было согласовано, что этот процесс интеграции должен начаться после завершения Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров, и он должен носить постепенный характер;
Напоминая далее, что было достигнуто согласие о предоставлении наименее развитым странам-членам специального режима;
Настоящим договариваются о нижеследующем:
Статья 1
1. Настоящим Соглашением устанавливаются положения, подлежащие применению членами в течение переходного периода, требуемого для интеграции сектора текстильных изделий и одежды в систему ГАТТ 1994 г..
2. Члены соглашаются применять положения пункта 18 статьи 2 и пункта 6 (b) статьи 6 таким образом, чтобы сделать возможным существенное расширение возможностей доступа к рынку для небольших поставщиков и создания коммерчески значимых торговых возможностей для новых поставщиков в области торговли текстильными изделиями и одеждой1.
__________________
1 По возможности, применение настоящего положения должно также способствовать улучшению условий экспортных поставок из наименее развитых-членов.
3. Члены должным образом учитывают положение тех членов, которые с 1986 года не приняли протоколы о продлении Соглашения по международной торговле текстилем (именуемое в настоящем Соглашении как МТТ), и по мере возможности предоставляют им специальный режим при применении положений настоящего Соглашения.
4. Члены соглашаются, что особые интересы членов, производящих и экспортирующих хлопок, должны на основе консультаций с ними учитываться при осуществлении положений настоящего Соглашения.
5. С тем, чтобы облегчить интеграцию сектора текстильных изделий и одежды в рамки ГАТТ 1994 г., члены должны способствовать постоянной автономной перестройке промышленности и повышению уровня конкуренции на своих рынках.
6. Если в настоящем Соглашении не предусмотрено иное, его положения не затрагивают прав и обязанностей членов, вытекающих из положений Соглашения по ВТО и Многосторонних торговых соглашений.
7. Текстильные изделия и предметы одежды, в отношении которых применяется настоящее Соглашение, приведены в Приложении.
Статья 2
1. По всем количественным ограничениям в рамках двусторонних соглашений, которые сохраняются в соответствии со статьей 4 или в отношении которых представлены уведомления в соответствии со статьями 7 или 8 МТТ и действующими в день, предшествующий дню вступления в силу Соглашения по ВТО, члены, сохраняющие подобные ограничения, в течение 60 дней со дня вступления в силу Соглашения по ВТО представляют в Наблюдательный орган по текстилю, предусмотренный статьей 8 (именуемый в настоящем Соглашении как НОТ), подробные уведомления с указанием уровней ограничения, темпов роста и допущенных отклонений. Члены соглашаются, что на дату вступления в силу Соглашения по ВТО все подобные ограничения, сохраняющиеся между договаривающимися сторонами ГАТТ 1947 г. и действующие в день, предшествующий дню вступления в силу Соглашения по ВТО, регулируются положениями настоящего Соглашения.
2. НОТ рассылает эти уведомления всем членам для ознакомления. Каждый член вправе в течение 60 дней с даты рассылки уведомлений представить в НОТ любые замечания, которые он сочтет целесообразными в отношении таких уведомлений. Такие же замечания направляются другим членам для ознакомления. НОТ может в соответствующих случаях выносить рекомендации в адрес заинтересованных членов.
3. Когда 12-месячный период ограничений, в отношении которых надлежит подавать уведомления согласно пункту 1, не совпадает с 12-месячным периодом, непосредственно предшествующим дате вступления в силу Соглашения по ВТО, заинтересованные члены должны взаимно договориться о порядке приведения периода действия ограничений в соответствие с годом действия Соглашения2 и установить национальные базовые уровни применительно к таким ограничениям в порядке обеспечения применения положений настоящей статьи. Заинтересованные члены соглашаются по запросу немедленно приступать к консультациям с целью достижения соответствующей взаимной договоренности. В рамках любой подобной договоренности учитываются, в частности, сезонные графики поставок в последние годы. Результаты таких консультаций сообщаются в НОТ, который по мере необходимости выносит рекомендации в адрес заинтересованных членов.
__________________
2 Год действия Соглашения определяется как 12-месячный период, начинающийся с даты вступления в силу Соглашения по ВТО, и последующие 12-месячные интервалы.
4. Ограничения, в отношении которых представлены уведомления в соответствии с пунктом 1, рассматриваются как составляющие всю совокупность таких ограничений, применяемых соответствующими членами по состоянию на день, предшествующий дню вступления в силу Соглашения по ВТО. Какие-либо новые ограничения в отношении товаров или членов вводятся только согласно положениям настоящего Соглашения, либо положениями ГАТТ 1994 г.3. Ограничения, в отношении которых уведомления не представляются в течение 60 дней с даты вступления в силу Соглашения по ВТО, немедленно прекращают действие.
_________________
3 К числу соответствующих положений ГАТТ 1994 г. не относится статья XIX в случае товаров, еще не интегрированных в рамки ГАТТ 1994 г., за исключением товаров, специально оговоренных в пункте 3 Приложения.
5. Любая односторонняя мера, введенная в соответствии со статьей 3 МТТ до вступления в силу Соглашения по ВТО, может действовать на протяжении указанного в нем срока, но не более 12 месяцев, если она рассмотрена Наблюдательным органом МТТ (именуемым в настоящем Соглашении как НОМТТ). Если НОМТТ не имел возможности рассмотреть подобную одностороннюю меру, она незамедлительно рассматривается в НОТ в соответствии с правилами и процедурами, регулирующими применение мер согласно статье 3 МТТ. Любая мера, применяемая в соответствии с соглашением, заключенным в рамках статьи 4 МТТ до вступления в силу Соглашения по ВТО, и являющаяся предметом спора, который НОМТТ не имел возможности рассмотреть, также рассматривается в НОТ в соответствии с правилами и процедурами МТТ, применяемыми в отношении такого рассмотрения.
6. В день вступления в силу Соглашения по ВТО каждый член интегрирует в рамки ГАТТ 1994 г. товары, на которые приходится не менее 16% от общего объема импорта члена в 1990 году товаров, перечисленных в приложении и классифицированных в соответствии с группами и разделами Гармонизированной системы. К числу товаров, подлежащих интеграции, относятся товары каждой из следующих четырех групп: топсы и пряжа, ткани, готовые текстильные изделия и одежда.
7. Заинтересованные члены, предпринимающие действия в соответствии с пунктом 6, направляют подробное уведомление о своих мерах, руководствуясь следующим:
(a) члены, сохраняющие ограничения, подпадающие под действие пункта 1, обязуются независимо от даты вступления в силу Соглашения по ВТО, направить в Секретариат ГАТТ такое подробное уведомление не позднее даты, определенной Решением министров от 15 апреля 1994 года. Секретариат ГАТТ немедленно распространяет эти уведомления среди других участников для ознакомления. Эти уведомления будут представлены в НОТ после его учреждения для целей, указанных в пункте 21;
(b) члены, которые в соответствии с пунктом 1 статьи 6 сохранили за собой право использовать положения статьи 6, направляют такое подробное уведомление в НОТ не позднее, чем через 60 дней с даты вступления в силу Соглашения по ВТО; в случае же членов, подпадающих под действие пункта 3 статьи 1, аналогичные уведомления направляются до истечения 12-го месяца действия Соглашения по ВТО. НОТ направляет эти уведомления другим членам для ознакомления и рассмотрения, как это предусмотрено в пункте 21.
8. Остающиеся товары, т.е. товары, не интегрированные в рамки ГАТТ 1994 г. согласно положениям пункта 6, интегрируются в соответствии с позициями и разделами Гармонизированной системы тремя этапами следующим образом:
(a) в первый день 37-го месяца действия Соглашения по ВТО интегрируются товары, на которые приходится не менее 17% от общего объема импорта члена в 1990 году товаров, указанных в приложении. Товары, подлежащие интеграции членами, включают товары, относящиеся к каждой из следующих четырех групп: топсы и пряжа, ткани, готовые текстильные изделия и одежда;
(b) в первый день 85-го месяца действия Соглашения по ВТО интегрируются товары, на которые приходится не менее 18% от общего объема импорта члена в 1990 году товаров, указанных в Приложении. Товары, подлежащие интеграции членами, включают товары, относящиеся к каждой из следующих четырех групп: топсы и пряжа, ткани, готовые текстильные изделия и одежда;
(c) по состоянию на первый день 121-го месяца действия Соглашения по ВТО сектор текстильных изделий и одежды полностью интегрируется в систему ГАТТ 1994 г., а все ограничения по настоящему Соглашению отменяются.
9. Члены, которые в соответствии с пунктом 1 статьи 6 уведомили о своем намерении не сохранять за собой право использовать положения статьи 6, для целей настоящего Соглашения рассматриваются как интегрировавшие свои текстильные товары и одежду в рамки ГАТТ 1994 г.. Поэтому такие члены освобождаются от соблюдения положений пунктов 6 - 8 и 11.
10. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует члену, который представил программу интеграции товаров в соответствии с пунктами 6 или 8, интегрировать товары в систему ГАТТ 1994 г.быстрее, чем предусмотрено в такой программе. Однако любая такая интеграция товаров производится в начале года действия Соглашения и подробное уведомление направляется в НОТ по крайней мере за три месяца до этого с целью распространения среди членов.
11. Подробные уведомления о соответствующих программах интеграции согласно пункту 8 направляются в НОТ по крайней мере за 12 месяцев до их вступления в силу и распространяются НОТ среди всех членов.
12. За базовые уровни ограничений на остальные товары, упомянутые в пункте 8, принимаются уровни ограничений, указанные в пункте 1.
13. На первом этапе настоящего Соглашения (с даты вступления в силу Соглашения по ВТО по 36-й месяц его действия включительно) уровень каждого ограничения, предусмотренного двусторонним соглашением в рамках МТТ и действовавшего на протяжении 12-месячного периода, предшествовавшего дате вступления в силу Соглашения по ВТО, повышается ежегодно не менее, чем на величину темпа роста, установленного для соответствующих ограничений, с увеличением на 16%.
14. За исключением случаев, когда Совет по торговле товарами или Орган разрешения споров выносит иное решение согласно пункту 12 статьи 8, уровень каждого остающегося ограничения увеличивается ежегодно в течение последующих этапов реализации настоящего Соглашения не менее чем на следующую величину:
(a) на втором этапе (с 37-го по 84-й месяц действия Соглашения по ВТО включительно) - темпы роста, установленные в отношении соответствующих ограничений на первом этапе, с повышением на 25%;
(b) на третьем этапе (с 85-го месяца по 120-й месяц действия Соглашения по ВТО включительно) - темпы роста, установленные в отношении соответствующих ограничений на втором этапе, с повышением на 27%.
15. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует какому-либо члену отменять любое ограничение, сохраняемое по настоящей статье, с начала любого года действия Соглашения на протяжении переходного периода при условии, что соответствующая экспортирующая страна-член и НОТ уведомляются об этом не позднее, чем за три месяца до вступления такой отмены в силу. Период для предварительного уведомления может быть сокращен до 30 дней по согласованию с членом, который подпадает под ограничение. НОТ направляет такие уведомления всем членам. При рассмотрении вопроса о снятии ограничений, как это предусматривается настоящим пунктом, заинтересованные члены принимают во внимание режим, применяемый в отношении аналогичных экспортных поставок из других членов.
16. Гибкие положения, т.е. замена, отсрочка и перенос, применяемые ко всем ограничениям, сохраняемым согласно настоящей статье, совпадают с положениями, предусмотренными в двусторонних соглашениях в рамках МТТ в отношении 12-месячного периода, предшествующего вступлению в силу Соглашения по ВТО. В случае комплексного использования положений о замене, отсрочке и переносе никакие количественные ограничения не устанавливаются и не сохраняются.
17. Административные меры, представляющиеся необходимыми в связи с осуществлением любого положения настоящей статьи, являются предметом договоренности между заинтересованными членами. НОТ уведомляется обо всех подобных договоренностях.
18. Что касается тех членов, экспорт которых подлежит ограничениям в день, предшествующий вступлению в силу Соглашения по ВТО, и в случае которых ограничения составляют не более 1,2% от общего объема ограничений, применявшихся импортирующей страной-членом по состоянию на 31 декабря 1991 года, и по которым направлено уведомление согласно настоящей статье, то для их экспорта обеспечивается существенное расширение доступа на рынок при вступлении в силу Соглашения по ВТО и на протяжении срока действия настоящего Соглашения путем смещения вперед на один этап темпов роста, установленных в пунктах 13 и 14, или путем внесения, по крайней мере, эквивалентных изменений, которые могут быть взаимно согласованы в отношении иного сочетания базовых уровней, показателей роста и "гибких" положений. НОТ уведомляется о подобных улучшениях.
19. В любом случае, если в течение срока действия настоящего Соглашения членом вводятся защитные меры согласно статье XIX ГАТТ 1994 г. в отношении определенного товара в течение одногодичного периода, непосредственно следующего за интеграцией данного товара в ГАТТ 1994 г. в соответствии с положениями настоящей статьи, то будут применяться положения статьи XIX, разъясняемые Соглашением по защитным мерам, за исключением предусмотренного в пункте 20.
20. В том случае, когда подобная мера применяется с использованием нетарифных средств, заинтересованный импортирующий член по просьбе любого экспортирующего члена, чей экспорт соответствующего товара оказался объектом ограничений согласно настоящему Соглашению в любое время в течение одногодичного периода, непосредственно предшествующего введению защитной меры, применяет данную меру таким способом, как это устанавливается в пункте 2(d) статьи XIII ГАТТ 1994 г.. Затронутый экспортирующий член осуществляет контроль за выполнением подобной меры. Применяемый уровень не приводит к сокращению объема соответствующего экспорта ниже уровня за предшествующий репрезентативный период; который, как правило, соответствует среднему уровню экспорта заинтересованного члена за последние три репрезентативных года, по которым имеются статистические данные. Кроме того, когда защитная мера вводится на срок больше одного года, применяемый уровень постепенно либерализуется через регулярные интервалы на протяжении периода применения. В таких случаях затронутый экспортирующий член не пользуется правом на приостановление действия по существу эквивалентных уступок или других обязательств согласно пункту 3(a) статьи XIX ГАТТ 1994 г.
21. НОТ следит за соблюдением настоящей статьи. По просьбе любого члена он рассматривает любой соответствующий вопрос, касающийся осуществления положений настоящей статьи. Он выносит соответствующие рекомендации или заключения заинтересованному члену или членам в течение 30 дней после направления этим членам приглашения принять участие в подобном рассмотрении.
Статья 3
1. В течение 60 дней, с даты вступления в силу Соглашения по ВТО члены, сохраняющие ограничения4 на текстильные изделия и одежду (кроме ограничений, сохраняемых в рамках МТТ и охватываемых положениями статьи 2), независимо от того, соответствуют ли они или не соответствуют ГАТТ 1994 г.: (a) подробно уведомляют о них НОТ, или (b) направляют в НОТ уведомления о подобных ограничениях, которые уже были представлены в любой другой орган ВТО. Уведомления должны в соответствующих случаях содержать информацию о том, являются ли эти ограничения оправданными с точки зрения ГАТТ 1994 г., включая те положения ГАТТ 1994 г., на которых они основываются.
_________________
4 Под ограничениями понимаются все односторонние количественные ограничения, двусторонние договоренности и другие меры, влекущие аналогичные последствия.
2. Члены, сохраняющие ограничения, подпадающие под положения пункта 1, за исключением тех, которые являются оправданными с точки зрения положений ГАТТ 1994 г.:
(a) приводят их в соответствие с ГАТТ 1994 г. в течение одного года с даты вступления в силу Соглашения по ВТО и ставят об этом в известность НОТ; или
(b) постепенно отменяют их по плану, который должен быть представлен в НОТ членом, сохраняющим ограничения, не позже, чем через шесть месяцев с даты вступления в силу Соглашения по ВТО. Согласно этому плану все ограничения отменяются в течение периода, не превышающего срока действия настоящего Соглашения. НОТ может давать рекомендации заинтересованному члену в отношении такого плана.
3. В течение срока действия настоящего Соглашения члены направляют в НОТ для ознакомления уведомления, представленные в любой другой орган ВТО в отношении любых новых ограничений или изменений к существующим ограничениям на текстильные изделия и одежду, установленных в соответствии с любым положением ГАТТ 1994 г. в течение 60 дней с момента их вступления в силу.
4. Каждый член вправе направить в НОТ для ознакомления встречные уведомления, касающиеся либо оправданности с точки зрения ГАТТ 1994 г., либо любых ограничений, о которых, возможно, не было направлено уведомление согласно положениям настоящей статьи. Действия в отношении подобных уведомлений могут предприниматься любым членом в соответствии с положениями ГАТТ 1994 г. или процедурами соответствующего органа ВТО.
5. НОТ направляет уведомления, представленные согласно настоящей статье, всем членам для их ознакомления.
Статья 4
1. Ограничения, упомянутые в статье 2, а также применяемые согласно статье 6, регулируются экспортирующими членами. Импортирующие члены не обязаны принимать поставки сверх ограничений, уведомления о которых направляются в соответствии со статьей 2, или ограничений, применяемых согласно статье 6.
2. Члены соглашаются, что внесение изменений, в частности касающихся практики, правил, процедур и классификации текстильных изделий и одежды, включая изменения, относящиеся к Гармонизированной системе, при осуществлении или регулировании ограничений, подлежащих уведомлению или применяемых в соответствии с настоящим Соглашением, не должно нарушать баланс прав и обязательств по настоящему Соглашению между заинтересованными членами; негативно сказываться на возможностях члена в плане получения доступа к рынку; затруднять полную реализацию такого доступа; или нарушать торговлю в рамках настоящего Соглашения.
3. Если товар, составляющий лишь часть ограничения, заявлен для интегрирования в соответствии с положениями статьи 2, члены соглашаются, что любое изменение уровня этого ограничения не нарушает баланс прав и обязательств по настоящему Соглашению между соответствующими членами.
4. Если же изменения, упомянутые в пунктах 2 и 3, являются необходимыми, члены соглашаются, что член, выступающий инициатором подобных изменений, информирует члена или членов, интересы которых затрагиваются, и, по возможности, приступает к проведению консультаций с упомянутым членом (членами) до реализации таких изменений с целью достижения взаимоприемлемого решения в отношении надлежащей и справедливой корректировки. Члены далее соглашаются, что при невозможности проведения таких предварительных консультаций член, выступающий инициатором подобных изменений, по просьбе члена, интересы которого затронуты, проведет по возможности в течение 60 дней консультации с соответствующими членами с целью достижения взаимоприемлемого решения в отношении надлежащей и справедливой корректировки. Если взаимоприемлемое решение не достигается, любой заинтересованный член может передать вопрос в НОТ на предмет получения рекомендаций, как предусмотрено в статье 8. Если НОМТТ будет лишен возможности рассмотреть спор в отношении подобных изменений, внесенных до вступления в силу Соглашения по ВТО, такой спорный вопрос рассматривается НОТ в соответствии с применимыми в этом случае правилами и процедурами МТТ.
Статья 5
1. Члены соглашаются, что обход положений Соглашения посредством переотправки, изменения маршрута, ложной декларации в отношении страны или места происхождения и фальсификации официальных документов наносит ущерб реализации настоящего Соглашения по интеграции сектора текстильных изделий и одежды в ГАТТ 1994 г.. Соответственно, члены должны ввести необходимые правовые положения и/или административные процедуры для решения проблемы такого обхода и принятия надлежащих контрмер. Члены далее соглашаются, что они будут в полной мере сотрудничать в целях решения проблем, связанных с практикой обхода в соответствии с национальным законодательством и процедурами.
2. Если какой-либо член полагает, что положения настоящего Соглашения обходятся посредством переотправки, изменения маршрута, ложной декларации в отношении страны или места происхождения или фальсификации официальных документов, и что не принимаются никакие меры или принимаемые меры являются недостаточными для решения проблемы такого обхода и/или осуществления надлежащих контрмер, то данный член должен провести консультации с заинтересованным членом или членами с целью достижения взаимоприемлемого решения. Такие консультации должны проводиться оперативно, причем по возможности в течение 30 дней. Если взаимоприемлемое решение не достигается, то любой заинтересованный член дело может передать вопрос в НОТ на предмет получения рекомендаций.
3. Члены соглашаются предпринимать необходимые шаги, совместимые с их внутренним законодательством и процедурами, по предотвращению, расследованию случаев обхода Соглашения и, по возможности, принятию правовых и/или административных контрмер на их территории. Члены соглашаются в полной мере сотрудничать в соответствии с национальным законодательством и процедурами в случаях действительного или предполагаемого обхода положений настоящего Соглашения в целях установления соответствующих фактов в местах импорта, экспорта и, когда это применимо, переотгрузки. Достигнута договоренность, что подобное сотрудничество, совместимое с национальным законодательством и процедурами, будет включать: расследование случаев обхода, позволяющих увеличить объем подпадающих под ограничения экспортных поставок в страну-член, применяющую такие ограничения; обмен документами, корреспонденцией, сообщениями и другой имеющейся соответствующей информацией; и содействие в посещении предприятий и установлении контактов, оказываемое по запросу и в каждом конкретном случае. Члены должны прилагать усилия для выяснения обстоятельств любых случаев действительного или предполагаемого обхода, включая соответствующую роль в этом заинтересованных экспортеров или импортеров.
4. Если в результате расследования получены достаточные свидетельства того, что обход положений имел место (например, когда имеется свидетельство в отношении страны или действительного места происхождения, а также обстоятельств подобного обхода), члены соглашаются, что должны быть приняты соответствующие меры в масштабах, необходимых для решения данной проблемы. К числу таких мер могут относиться отказ в выдаче разрешения на ввоз товаров, либо, когда товары уже поступили, корректировка с учетом соответствующих реальных обстоятельств и вовлеченности страны или действительного места происхождения, размера платежей в зависимости от уровня ограничений применительно к действительной стране или месту происхождения. Кроме того, в случае, когда имеется свидетельство вовлеченности членов, через территорию которых осуществлялась переотправка товаров, подобная мера может предусматривать введение ограничений в отношении таких членов. Любые подобные меры, а также сроки и рамки их применения, могут определяться после консультаций, проведенных с целью достижения взаимоприемлемого решения между заинтересованными членами, и уведомление о введении меры, содержащее ее полное обоснование, направляется в НОТ. Соответствующие члены в ходе консультаций могут договориться о других средствах исправления положения. Любая такая договоренность также доводится до сведения НОТ, и НОТ может выносить в адрес заинтересованных членов такие рекомендации, какие он считает целесообразными. Если взаимоприемлемое решение не достигается, любой заинтересованный член может передать вопрос в НОТ для его оперативного рассмотрения и вынесения по нему рекомендаций.
5. Члены отмечают, что в некоторых случаях обход Соглашения может быть связан с поставками, следующими транзитом через страны или пункты без внесения в этих пунктах транзита изменений в товары, содержащиеся в таких поставках. Они отмечают, что осуществлять контроль за подобными поставками в таких пунктах транзита в целом было бы неосуществимо.
6. Члены соглашаются, что ложная декларация относительно содержания волокна, количеств, описания или классификации товара также наносит ущерб цели настоящего Соглашения. Когда имеется свидетельство, что подобная ложная декларация была подана с целью обхода Соглашения, члены соглашаются, что против соответствующих экспортеров или импортеров должны приниматься надлежащие меры, совместимые с национальным законодательством и процедурами. Если какой-либо член полагает, что положения настоящего Соглашения обходятся посредством представления ложной декларации и что не принимаются никакие административные меры или принимаемые меры являются недостаточными для решения проблемы такого обхода и/или осуществления надлежащих контрмер, то данный член должен оперативно провести консультации с заинтересованным членом с целью достижения взаимоприемлемого решения. Если достичь такого решения не удается, вопрос может быть передан любым заинтересованным членом в НОТ на предмет получения рекомендаций. Данное положение не имеет целью воспрепятствовать членам вносить технические поправки, когда в декларациях случаются неумышленные ошибки.
Статья 6
1. Члены признают, что в течение переходного периода может возникнуть необходимость в задействовании специфического защитного механизма переходного периода (именуемого в настоящем Соглашении как "защитные меры переходного периода"). Такие защитные меры могут применяться любым членом в отношении товаров, охватываемых Приложением, за исключением товаров, интегрированных в ГАТТ 1994 г. согласно положениям статьи 2. Члены, не сохраняющие ограничения, подпадающие под действие статьи 2, уведомляют НОТ в течение 60 дней с даты вступления в силу Соглашения по ВТО, желают они или нет сохранить за собой право применять положения настоящей статьи. Члены, которые с 1986 года не приняли Протоколы, продлевающие МТТ, направляют такие уведомления в течение шести месяцев с даты вступления в силу Соглашения по ВТО. Защитные меры переходного периода должны применяться как можно умереннее и сообразно с положениями настоящей статьи, а также с эффективным осуществлением интеграционного процесса в рамках настоящего Соглашения.
2. Защитная мера может быть вводиться согласно настоящей статье, когда, исходя из определения, выносимого членом5, явствует, что объем импорта определенного товара на его территорию увеличился настолько, что это наносит серьезный ущерб или возникает реальная угроза серьезного ущерба для отечественной промышленности, производящей подобные и/или непосредственно конкурирующие товары. Серьезный ущерб или реальная угроза серьезного ущерба должны доказуемо быть вызваны именно подобным увеличением объема импорта данного товара, а не такими иными факторами, как технологические изменения или изменения во вкусах потребителей.
_________________
5 Таможенный союз может применять защитную меру как единый орган или от имени отдельного государства-члена. Если таможенный союз применяет защитную меру как единый орган, все требования по выявлению серьезного ущерба или его реальной угрозы по настоящему Соглашению основываются на условиях, существующих в таможенном союзе в целом. Если защитная мера применяется от имени государства-члена, все требования по выявлению серьезного ущерба или его реальной угрозы основываются на условиях, существующих в данном государстве-члене, и эта мера применяется лишь в отношении этого государства-члена.
3. В процессе установления факта причинения серьезного ущерба или наличия реальной угрозы причинения такого ущерба, как это указано в пункте 2, член рассматривает воздействие таких импортных поставок на состояние определенной отрасли промышленности, исходя из изменений таких соответствующих экономических переменных, как объем выпускаемой продукции, производительность, задействование мощностей, запасы, рыночная доля, экспорт, заработная плата, занятость, внутренние цены, прибыль и инвестиции; ни одно из которых, взятое либо по отдельности, либо в сочетании с другими факторами, не может служить обязательной основой для принятия окончательного решения.
4. Любая мера, введенная согласно положениям настоящей статьи, применяется на пострановой индивидуальной основе. Член или члены, которым приписывается причинение серьезного ущерба или реальная угроза причинения такого ущерба, указанных в пунктах 2 и 3, определяются по резкому и существенному увеличению импорта, будь то фактического или неизбежного6, из данного члена или членов на индивидуальной основе, и по уровню импорта в сравнении с импортом из других источников, рыночной доле, а также импортным и внутренним ценам на сопоставимой стадии коммерческой сделки; ни один из этих факторов, взятый по отдельности, либо в сочетании с другими факторами, не может служить обязательной основой для принятия окончательного решения. Подобная защитная мера не применяется к экспорту любого члена, чей экспорт определенного товара уже ограничен в соответствии с настоящим Соглашением.
_________________
6 Такое неизбежное увеличение должно быть измеримым, и факт его существования не должен устанавливаться на основе предположения, конъюнктуры или просто потенциальной возможности, обусловленной, например, наличием производственных мощностей в экспортирующих членах.
5. Период действия вынесенного определения о наличии серьезного ущерба или реальной угрозы такого ущерба в целях введения защитной меры не превышает 90 дней с даты первоначального уведомления, указанного в пункте 7.
6. При применении защитной меры переходного периода особо учитываются интересы экспортирующих членов, а именно:
(a) наименее развитым странам-членам предоставляется режим, значительно более благоприятный по сравнению с другими группами членов, указанных в настоящем пункте, предпочтительно в всех его элементах, но по крайней мер с точки зрения его общих условий;
(b) членам, чей общий объем экспортных поставок текстильных изделий и одежды по сравнению с общим объемом экспорта других членов является незначительным и на долю которых приходится лишь незначительная часть от общего импорта данного товара в импортирующую страну-член, предоставляется дифференцированный и более благоприятный режим при закреплении экономических условий, предусмотренных в пунктах 8, 13 и 14. В отношении этих поставщиков надлежащим образом будут учитываться согласно пунктам 2 и 3 статьи 1 будущие возможности развития их торговли и необходимость обеспечения возможности импорта из этих стран в коммерческих количествах;
(c) что касается шерстяных изделий из развивающихся стран-членов, являющихся производителями шерсти, чья экономика и торговля текстильными изделиями и одеждой зависят от этого сектора, чей общий экспорт текстильных изделий и одежды по своему ассортименту состоит почти исключительно из шерстяных изделий и чей объем торговли текстильными изделиями и одеждой на рынках импортирующих членов сравнительно невелик, то таким членам уделяется особое внимание с учетом их экспортных потребностей при рассмотрении уровней квот, темпов роста и применения "гибких" положений;
(d) более благоприятный режим устанавливается в отношении реимпорта членом текстильных товаров и одежды, которые данный член экспортировал в другую страну-член для обработки и последующего реимпорта, как это определено законодательством и практикой импортирующего члена, и при условии применения удовлетворительных процедур контроля и сертификации, когда эти товары импортируются из члена, в случае которого на долю этого вида торговли приходится значительная часть общего объема его экспорта текстильных изделий и одежды.
7. Член, намеревающийся ввести защитные меры, предпринимает попытки проведения консультаций с членом или членами, которых эти меры будут затрагивать. Просьба о проведении консультаций сопровождается представлением конкретной, актуальной и как можно более свежей фактологической информации, касающейся, в частности: (a) факторов, упомянутых в пункте 3, на основании которых член, прибегающий к данной мере, определяет факт наличия серьезного ущерба или угрозы причинения такого ущерба; и (b) факторов, упомянутых в пункте 4, на основании которых он предполагает ввести защитную меру в отношении соответствующего члена или членов. В отношении просьб, направляемых согласно данному пункту, информация как можно более тесно увязывается с поддающимися определению сегментами производства и со справочным периодом, указанным в пункте 8. Член, прибегающий к подобной мере, также указывает конкретный уровень, на котором предлагается ограничить импорт данного товара из соответствующего члена или членов; такой уровень является не ниже уровня, указанного в пункте 8. Член, стремящийся к проведению консультаций, одновременно препровождает председателю НОТ просьбу о проведении консультаций вместе со всеми соответствующими фактологическими данными, указанными в пунктах 3 и 4, и информацию о предлагаемом уровне ограничения. Председатель информирует членов НОТ о просьбе о проведении консультаций, с указанием члена, запрашивающего консультации, конкретного товара и члена, получившего эту просьбу. Член или члены незамедлительно отвечают на эту просьбу, и консультации проводятся безотлагательно и обычно завершаются в течение 60 дней с даты получения просьбы.
8. Если в ходе консультаций достигается взаимопонимание относительно того, что ситуация требует введения ограничений на экспорт определенного товара из соответствующего члена или членов, уровень такого ограничения устанавливается в размере не ниже фактического уровня экспорта или импорта соответствующего члена в течение 12-месячного периода, завершающегося за два месяца до месяца направления просьбы о проведении консультаций.
9. Подробная информация о согласованной мере ограничения сообщается в НОТ в течение 60 дней с даты достижения соглашения. НОТ определяет, является ли такое соглашение оправданным в соответствии с положениями настоящей статьи. Для целей вынесения определения НОТ должен располагать фактологическими данными, представленными председателю НОТ, которые упомянуты в пункте 7, а также любой другой относящейся к делу информацией, представленной соответствующими членами. НОТ может выносить в адрес соответствующих членов такие рекомендации, которые он сочтет целесообразными.
10. Однако, если по истечении периода в 60 дней с даты получения просьбы о проведении консультаций, соглашения членам достичь не удается, член, намеревающийся ввести защитную меру, может применить в соответствии с положениями настоящей статьи ограничение с даты импорта или экспорта в течение 30 дней по истечении 60-дневного периода, отведенного для консультаций, и одновременно передать вопрос на рассмотрение в НОТ. Любой член может передать вопрос для рассмотрение в НОТ до истечения 60 дневного периода. В любом случае НОТ оперативно проводит рассмотрение вопроса, и в частности, устанавливает факт причинения серьезного ущерба или фактического создания угрозы причинения такого ущерба, а также его причины, и в течение 30 дней выносит необходимые рекомендации заинтересованным членам. Для целей проведения такого рассмотрения НОТ должен располагать фактологическими данными, представленными председателю НОТ, которые упомянуты в пункте 7, а также любой другой относящейся к делу информацией, представленной соответствующими членами.
11. В неординарных и критических ситуациях, когда задержка нанесла бы трудновосстановимый ущерб, согласно пункту 10 могут приниматься временные меры при условии, что просьбы о проведении консультаций и уведомление в НОТ направляются в течение не более пяти рабочих дней с момента принятия таких мер. Если в результате консультаций согласия достичь не удается, НОТ уведомляет об итоге консультаций, но в любом случае не позднее 60 дней с даты осуществления мер. НОТ незамедлительно рассматривает данный вопрос и в течение 30 дней выносит необходимые рекомендации соответствующим членам. В том случае, когда консультации приводят к достижению согласия, члены уведомляют НОТ о результате, но в любом случае не позднее, чем через 90 дней с даты введения данной меры. НОТ может выносить в адрес соответствующих членов такие рекомендации, какие он сочтет целесообразными.
12. Член может сохранять меры, введенные в соответствии с положениями настоящей статьи: (a) на период до трех лет без продления, или (b) до тех пор, пока конкретный товар не будет интегрирован в рамки ГАТТ 1994 г., в зависимости от того, что наступит раньше.
13. Если ограничительная мера остается в силе на срок свыше одного года, то уровень ограничения в последующие годы устанавливается на уровне, определенном для первого года, с темпом увеличения не менее, чем на 6% в год, если в НОТ не обосновано иное. Уровень ограничения применительно к соответствующему товару может быть превышен в любой год из двух последующих лет путем переноса и/или отсрочки 10%, из которых на долю переноса приходиться не больше 5%. При комбинированном применении отсрочки, переноса и положений пункта 14 количественные ограничения не устанавливаются.
14. Если член вводит ограничение согласно настоящей статье по более чем одному товару из другого члена, то уровень ограничения, согласованный в соответствии с положениями настоящей статьи применительно к каждому из этих товаров, может быть превышен на 7% при условии, что общий объем экспортных поставок, подлежащих ограничению, не превышает суммарного уровня для всех товаров, ограничиваемых согласно настоящей статье, на основе общесогласованных единиц исчисления. Если периоды применения ограничений по этим товарам не совпадают между собой, то настоящее положение применяется к любому перекрывающему периоду на пропорциональной основе.
15. Если какая-либо защитная мера применяется согласно настоящей статье к товару, в отношении которого вводилось ограничение в рамках МТТ в течение 12-месячного периода, предшествующего вступлению в силу Соглашения по ВТО, или согласно положениям статей 2 или 6, то новое ограничение устанавливается на уровне, предусмотренном в пункте 8, если только новое ограничение не вступает в силу в течение одного года,
(a) с даты уведомления, указанного в пункте 15 статьи 2, об отмене предыдущего ограничения; или
(b) с даты отмены предыдущего ограничения, введенного согласно положениям настоящей статьи или МТТ;
в этом случае уровень ограничения должен быть не ниже наиболее высокого из следующих уровней: (i) уровня ограничения за последний 12-месячный период, в течение которого товар находился под ограничением, либо (ii) уровня ограничения, предусмотренного в пункте 8.
16. Если член, не сохраняющий каких-либо ограничений согласно статье 2, решает ввести ограничение на основании положений настоящей статьи, он предпринимает соответствующие шаги, которые: (a) полностью учитывают такие факторы, как существующая тарифная классификация и количественные показатели, определяемые на основе обычной коммерческой практики при экспортных и импортных сделках, причем исходя как из состава волокна, так и условий конкуренции в том же секторе его внутреннего рынка, и (b) позволяют избежать чрезмерного товарного охвата. Просьба о проведении консультаций, упоминаемых в пунктах 7 или 11, сопровождается представлением всей информации о таких шагах.
Статья 7
1. В порядке осуществления процесса интеграции и со ссылкой на конкретные обязательства, взятые членами в рамках Уругвайского раунда, все члены по мере необходимости предпринимают действия по соблюдению норм и правил ГАТТ 1994 г. с тем, чтобы:
(a) добиться расширения доступа к рынкам текстильных изделий и одежды посредством таких мер, как снижение и связывание тарифов, сокращение или устранение нетарифных барьеров и упрощение таможенных, административных и лицензионных формальностей;
(b) обеспечить в отношении текстильных изделий и одежды применение справедливых и равных торговых условий в таких областях, как демпинг и антидемпинговые правила и процедуры, субсидии и компенсационные меры, а также защита прав интеллектуальной собственности; и
(c) избегать дискриминации импортных текстильных изделий и одежды при принятии мер по соображениям общей торговой политики.
Такие действия не наносят ущерба правам и обязательствам членов в рамках ГАТТ 1994 г..
2. Члены уведомляют НОТ о действиях, указанных в пункте 1, которые имеют отношение к реализации настоящего Соглашения. При условии направления уведомления об этих мерах другим органам ВТО для выполнения требований по настоящему пункту достаточно краткого изложения с указанием на первоначальное уведомление. Любой член вправе направлять в НОТ встречные уведомления.
3. Если какой-либо член полагает, что другой член не предпринял действий, указанных в пункте 1 и что баланс прав и обязательств по настоящему Соглашению нарушен, то данный член может передать данный вопрос на рассмотрение в соответствующие органы ВТО и информировать НОТ. Любые последующие выводы или заключения соответствующих органов ВТО являются составной частью всеобъемлющего доклада, составляемого НОТ.
Статья 8
1. В целях наблюдения за осуществлением настоящего Соглашения, изучения всех мер, принимаемых согласного настоящему Соглашению, и их соответствия его положениям, а также принятия мер, конкретно требуемых от него данным Соглашением, настоящим учреждается Наблюдательный орган по текстилю (НОТ). В состав НОТ входят председатель и 10 членов. Его членский состав является сбалансированным, в нем широко представлены члены и он предусматривает ротацию членов через соответствующие интервалы. Члены НОТ назначаются членами, определенными Советом по торговле товарами для работы в НОТ, и исполняют свои функции в личном качестве (ad personam).
2. НОТ разработает свои собственные рабочие процедуры. При этом понимается, что для достижения консенсуса в НОТ не требуется согласия или одобрения со стороны членов НОТ, назначенных членами, являющимися сторонами в нерешенном споре, рассматриваемом НОТ.
3. НОТ считается постоянным органом и собирается по мере необходимости для выполнения функций, требуемых от него по настоящему Соглашению. Он использует в своей работе уведомления и информацию, предоставляемую членами согласно соответствующим статьям настоящего Соглашения, а также любую дополнительную информацию или необходимые подробности, которые могут быть представлены ими или которые НОТ может решить запросить у них. Он может также использовать уведомления, направляемые в другие органы ВТО, доклады других органов ВТО, и из таких других источников, привлечь которые он сочтет целесообразным.
4. Члены предоставляют друг другу достаточную возможность для проведения консультаций по любым вопросам, затрагивающим механизм действия настоящего Соглашения.
5. При отсутствии любого взаимосогласованного решения в рамках двусторонних консультаций, предусмотренных в настоящем Соглашении, НОТ по просьбе того или иного члена и после тщательного и оперативного рассмотрения вопроса выносит рекомендации для соответствующих членов.
6. По просьбе любого члена, НОТ оперативно рассматривает любой конкретный вопрос, который данный член считает ущемляющим его интересы в рамках настоящего Соглашения, и в ходе консультаций по которому между ним и соответствующим членом или членами не удалось выработать взаимоудовлетворительного решения. По этим вопросам НОТ может высказывать такие замечания, которые он сочтет необходимыми, в адрес членов и в целях обзора, предусмотренного в пункте 11.
7. До разработки своих рекомендаций или замечаний НОТ приглашает для участия тех членов, которых может непосредственно затрагивать рассматриваемый вопрос.
8. Когда НОТ предлагают высказать рекомендации или сделать выводы, он делает это предпочтительно в течение 30 дней, если только настоящим Соглашением не оговорены иные сроки. Все такие рекомендации или выводы сообщаются непосредственно заинтересованным членам. Все такие рекомендации или выводы сообщаются также Совету по торговле товарами для информации.
9. Члены стараются в полном объеме принимать рекомендации НОТ, который осуществляет надлежащее наблюдение за осуществлением таких рекомендаций.
10. Если член считает, что он не в состоянии обеспечить соответствие рекомендациям НОТ, он доводит до сведения НОТ причины этого не позднее чем через один месяц после получения таких рекомендаций. После тщательного рассмотрения приведенных причин, НОТ вырабатывает любые дальнейшие рекомендации, которые он считает необходимыми. Если и после вынесения дополнительных рекомендаций вопрос остается нерешенным, любой член может передать данный вопрос в Орган разрешения споров, сославшись на пункт 2 статьи XXIII ГАТТ 1994 г., года и на соответствующие положения Договоренности о разрешении споров.
11. В целях наблюдения за осуществлением настоящего Соглашения Совет по торговле товарами проводит обстоятельный обзор до окончания каждого этапа процесса интеграции. В порядке содействия этому обзору, НОТ не позже, чем за пять месяцев до окончания каждого этапа направляет Совету по торговле товарами всеобъемлющий доклад об осуществлении настоящего Соглашения в ходе рассматриваемого этапа, в частности по вопросам, касающимся интеграционного процесса, применения механизма защитных мер переходного периода и применения норм и правил ГАТТ 1994 г., согласно определениям, содержащимся, соответственно, в статьях 2, 3, 6 и 7. Всеобъемлющий доклад НОТ может включать любую рекомендацию Совету по торговле товарами, которую НОТ сочтет необходимой.
12. С учетом результатов этого обзора Совет по торговле товарами консенсусом принимает такие решения, которые он сочтет необходимыми для обеспечения ненарушения баланса прав и обязательств, закрепленных в настоящем Соглашении. Для разрешения любых споров, которые могут возникать в отношении вопросов, упомянутых в статье 7, Орган разрешения споров может без ущерба для окончательного срока, установленного по статье 9, санкционировать изменение к пункту 14 статьи 2 на последующий после обзора этап в отношении любого члена, признанного не соблюдающим свои обязательства по настоящему Соглашению.
Статья 9
Настоящее Соглашение и все устанавливаемые им ограничения считаются утратившими силу в первый день 121-го месяца действия Соглашения по ВТО, когда сектор текстильных изделий и одежды должен быть полностью интегрирован в рамки ГАТТ 1994 г.. Настоящее Соглашение не подлежит продлению.
Приложение
Перечень
товаров, охватываемых настоящим Соглашением
1. В настоящем Приложении перечисляются текстильные изделия и предметы одежды, определяемые кодами Гармонизированной системы описания и кодирования товаров (ГС) на шестизначном уровне.
2. Действия согласно положениям статьи 6 по защитным мерам будут предприниматься в отношении отдельных текстильных изделий и предметов одежды, а не на основе собственно позиций ГС.
3. Действия согласно положениям статьи 6 по защитным мерам настоящего Соглашения не применяются к:
(a) экспортируемым развивающимися странами-членами тканям, изготовленным на ручных ткацких станках в надомном производстве, или товарам, сделанным ручным способом из этих тканей в надомном производстве, или традиционным народным кустарным текстильным изделиям и предметам одежды, при условии, что такие товары должным образом обозначены в договоренностях, достигнутых между заинтересованными членами;
(b) текстильным товарам, которые традиционно поставлялись по каналам международной торговли в коммерчески значимых количествах до 1982 года, как, например, сумки, мешки, ковровые основы, веревки, лямки, маты, циновки и ковры, обычно изготавливаемые из таких волокон, как джут, койр, сизаль, абака, "мэги" и "хенекен";
(c) товарам, изготовленным из чистого шелка.
В отношении таких товаров применяются положения статьи XIX ГАТТ 1994 г., как они истолковываются Соглашением по защитным мерам.
Товары в Разделе XI (текстиль и текстильные изделия)
номенклатуры Гармонизированной системы описания
и кодирования товаров (ГС)
ГС N Описание товара
Группа 50 Шелк
5004.00 Пряжа шелковая (кроме крученого шелка из шелковых
отходов), не расфасованная для розничной продажи
5005.00 Крученый шелк из шелковых отходов, не расфасованный
для розничной продажи
5006.00 Пряжа шелковая и крученый шелк из шелковых отходов,
расфасованные для розничной продажи, сиброин
шелкопряда
5007.10 Тканые ткани из угарного шелка
5007.20 Тканые ткани, содержащие не менее 85% по весу шелка
или шелковых отходов, кроме шелка из угаров
5007.90 Прочие ткани из шелка
Группа 51 Шерсть, тонкий или грубый волос животных; пряжа из
конского волоса и ткань
5105.10 Шерсть кардная
5105.21 Шерсть гребенная в отрезках
5105.29 Топс и прочая гребенная шерсть, кроме гребенной
шерсти в отрезках
5105.30 Тонкий волос животных, кардный или гребенный
5106.10 Пряжа из кардной шерсти с содержанием 85% или более
по весу шерсти, не расфасованная для розничной
продажи
5106.20 Пряжа кардной шерсти с содержанием менее 85% по весу
шерсти, не расфасованная для розничной продажи
5107.10 Пряжа шерстяная гребенная с содержанием 85% и более
по весу шерсти, не расфасованная для розничной
продажи
5107.20 Пряжа шерстяная гребенная с содержанием менее 85% по
весу шерсти, не расфасованная для розничной продажи
5108.10 Пряжа из тонкого волоса животных (кардная), не
расфасованная для розничной продажи
5108.20 Пряжа из тонкого волокна животных (гребенная), не
расфасованная для розничной продажи
5109.10 Пряжа из шерсти или тонкого волоса животных с
содержанием 85% или более по весу таких волокон,
расфасованная для розничной продажи
5109.90 Пряжа из шерсти или тонкого волоса животных,
содержащая менее 85% по весу таких волокон,
расфасованная для розничной продажи
5110.00 Пряжа из грубого волоса животных или из конского
волоса
5111.11 Тканые ткани из кардной шерсти или кардного тонкого
волоса животных с содержанием 85% или более по весу
шерсти или тонкого волоса животных, с поверхностной
плотностью не более 300 г/м2
5111.19 Тканые ткани из кардной шерсти или кардного тонкого
волоса животных с содержанием 85% или более по весу
шерсти или тонкого волоса животных, с поверхностной
плотностью более 300 г/м2
5111.20 Тканые ткани из кардной шерсти или кардного тонкого
волоса животных, содержащие менее 85% по весу шерсти
или тонкого волоса животных с добавлением в основном
или исключительно искусственных волокон
5111.30 Тканые ткани из кардной шерсти или кардного тонкого
волоса животных, содержащие менее 85% по весу шерсти
или тонкого волоса животных с добавлением в основном
или исключительно искусственных штапельных волокон
5111.90 Ткани из кардной шерсти или кардного тонкого волоса
животных, содержащие менее 85% по весу шерсти или
тонкого волоса животных, прочие
5112.11 Тканые ткани из гребенной шерсти или гребенного
тонкого волоса животных с содержанием 85% или более
по весу шерсти или тонкого волоса животных,
поверхностной плотности не более 200 г/м2
5112.19 Тканые ткани из гребенной шерсти или гребенного
тонкого волоса животных с содержанием 85% или более
по весу шерсти или тонкого волоса животных,
поверхностной плотности более 200 г/м2
5112.20 Тканые ткани из гребенной шерсти или гребенного
тонкого волоса животных с содержанием менее 85% по
весу шерсти или тонкого волоса животных, смешанные в
основном или исключительно с искусственными
волокнами
5112.30 Тканые ткани из гребенной шерсти или гребенного
тонкого волоса животных с содержанием менее 85% по
весу шерсти или тонкого волоса животных, смешанные в
основном или исключительно с искусственными
штапельными волокнами
5112.90 Тканые ткани из гребенной шерсти или гребенного
тонкого волоса животных с содержанием менее 85% по
весу шерсти или тонкого волоса животных, прочие
5113.00 Тканые ткани из грубого волоса животных или из
конского волоса
Группа 52 Хлопок
5204.11 Нитки хлопчатобумажные швейные, содержащие 85% и
более по весу хлопка, не расфасованные для розничной
продажи
5204.19 Нитки хлопчатобумажные швейные, содержащие менее 85%
по весу хлопка, не расфасованные для розничной
продажи
5204.20 Нитки хлопчатобумажные швейные, расфасованные для
розничной продажи
5205.11 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности 714,29 децитекс и более, не расфасованная
для розничной продажи
5205.12 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности менее 714,29 децитекс, но не менее 232,56
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5205.13 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности менее 232,56 децитекс, но не менее 192,31
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5205.14 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности менее 192,31 децитекс, но не менее 125
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5205.15 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности менее 125 децитекс, не расфасованная для
розничной продажи
5205.21 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, гребенная, линейной
плотности не менее 714,29 децитекс, не расфасованная
для розничной продажи
5205.22 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, гребенная, линейной
плотности менее 714,29 децитекс, но не менее 232,56
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5205.23 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, гребенная, линейной
плотности менее 232,56 децитекс, но не менее 192,31
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5205.24 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, гребенная, линейной
плотности менее 192,31 децитекс, но не менее 125
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5205.25 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, однониточная, гребенная, линейной
плотности менее 125 децитекс, не расфасованная для
розничной продажи
5205.31 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности не менее 714,29 децитекс, не расфасованная
для розничной продажи, прочая
5205.32 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности менее 714,29 децитекс, но не менее 232,56
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5205.33 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности менее 232,56 децитекс, но не менее 192,31
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5205.34 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности менее 192,31 децитекс, но не менее 125
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5205.35 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности менее 125 децитекс, не расфасованная для
розничной продажи, прочая
5205.41 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности 714,29 децитекс, не расфасованная для
розничной продажи, прочая
5205.42 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности менее 714,29 децитекс, но не менее 232,56
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5205.43 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности менее 232,56 децитекс, но не менее 192,31
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5205.44 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности менее 192,31 децитекс, но не менее 125
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5205.45 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая 85% или более по
весу хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности менее 125 децитекс, не расфасованная для
розничной продажи, прочая
5206.11 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности 714,29 децитекс и более, не расфасованная
для розничной продажи
5206.12 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности менее 714,29 децитекс, но не менее 232,56
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5206.13 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности менее 232,56 децитекс, но не менее 192,31
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5206.14 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности менее 192,31 децитекс, но не менее 125
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5206.15 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, однониточная, негребенная, линейной
плотности менее 125 децитекс, не расфасованная для
розничной продажи
5206.21 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, однониточная, гребенная, линейной плотности
714,29 децитекс и более, не расфасованная для
розничной продажи
5206.22 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, однониточная, гребенная, линейной плотности
менее 714,29 децитекс, но не менее 232,56 децитекс,
не расфасованная для розничной продажи
5206.23 Пряжа хлопчатобумажная, с содержащая менее 85% по
весу хлопка, однониточная, гребенная, линейной
плотности менее 232,56 децитекс, но не менее 192,31
децитекс, не расфасованная для розничной продажи
5206.24 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, однониточная, гребенная, линейной плотности
менее 192,31 децитекс, но не менее 125 децитекс, не
расфасованная для розничной продажи
5206.25 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, однониточная, гребенная, линейной плотности
менее 125 децитекс, не расфасованная для розничной
продажи
5206.31 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности не менее 714,29 децитекс, не расфасованная
для розничной продажи, прочая
5206.32 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности менее 714,29 децитекс, но не менее 232,56
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5206.33 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности менее 232,56 децитекс, но не менее 192,31
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5206.34 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности менее 192,31 децитекс, но не менее 125
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочие
5206.35 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, негребенная, линейной
плотности менее 125 децитекс, не расфасованная для
розничной продажи, прочая
5206.41 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности не менее 714,29 децитекс, не расфасованная
для розничной продажи, прочая
5206.42 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности менее 714,29 децитекс, но не менее 232,56
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5206.43 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности менее 232,56 децитекс, но не менее 192,31
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5206.44 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности менее 192,31 децитекс, но не менее 125
децитекс, не расфасованная для розничной продажи,
прочая
5206.45 Пряжа хлопчатобумажная, содержащая менее 85% по весу
хлопка, многокруточная, гребенная, линейной
плотности менее 125 децитекс, не расфасованная для
розничной продажи, прочая
5207.10 Пряжа хлопчатобумажная (кроме швейных ниток),
содержащая по весу 85% и более хлопка, расфасованная
для розничной продажи,
5207.90 Пряжа хлопчатобумажная (кроме швейных ниток),
содержащая менее 85% по весу хлопка, расфасованная
для розничной продажи
5208.11 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью не более 100 г/м2,
небеленые
5208.12 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью более 100 г/м2, но не более
200 г/м2, небеленые
5208.13 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, саржевого переплетения, с поверхностной
плотностью не более 200 г/м2, небеленые
5208.19 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и
более по весу хлопка, с поверхностной плотностью не
более 200 г/м2, прочие
5208.21 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью не более 100 г/м2, беленые
5208.22 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью более 100 г/м2, но не более
200 г/м2, беленые
5208.23 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, саржевого переплетения, с поверхностной
плотностью не более 200 г/м2, беленые
5208.29 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и
более по весу хлопка, с поверхностной плотностью не
более 200 г/м2, беленые, прочие
5208.31 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, крашеные, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью не более 100 г/м2
5208.32 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, крашеные, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью более 100 г/м2, но не более
200 г/м2
5208.33 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, крашеные, саржевого переплетения, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2
5208.39 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и
более по весу хлопка, крашеные, с поверхностной
плотностью не более 200 г/м2, прочие
5208.41 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, из пряжи разных цветов, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью не более
100 г/м2
5208.42 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, из пряжи разных цветов, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью более 100
г/м2, но не более 200 г/м2
5208.43 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, из пряжи разных цветов, саржевого
переплетения, с поверхностной плотностью не более
200 г/м2
5208.49 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и
более по весу хлопка, с поверхностной плотностью не
более 200 г/м2, из пряжи разных цветов, прочие
5208.51 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, набивные, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью не более 100 г/м2
5208.52 Ткани хлопчатобумажные, набивные, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью более 100
г/м2, но не более 200 г/м2
5208.53 Ткани, хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, набивные, саржевого переплетения, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2
5208.59 Ткани хлопчатобумажные, содержащие 85% и более по
весу хлопка, набивные, с поверхностной плотностью не
более 200 г/м2, прочие
5209.11 Ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, небеленые, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2
5209.12 Ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, небеленые, саржевого переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2
5209.19 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее
85% по весу хлопка, небеленые, с поверхностной
плотностью более 200 г/м2, прочие
5209.21 Ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, беленые, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2
5209.22 Ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, беленые, саржевого переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2
5209.29 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее
85% по весу хлопка, беленые, с поверхностной
плотностью более 200 г/м2, прочие
5209.31 Ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, крашеные, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2
5209.32 Ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, крашеные, саржевого переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2
5209.39 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее
85% по весу хлопка, крашеные, с поверхностной
плотностью более 200 г/м2, прочие
5209.41 Ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, из пряжи разных цветов, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью более 200
г/м2
5209.42 Ткани хлопчатобумажные "деним", содержащие не менее
85% по весу хлопка, с поверхностной плотностью более
200 г/м2
5209.43 Ткани хлопчатобумажные, кроме ткани "деним",
содержащие не менее 85% по весу хлопка, из пряжи
разных цветов, саржевого переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2
5209.49 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее
85% по весу хлопка, из пряжи разных цветов, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, прочие
5209.51 Ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, набивные, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2
5209.52 Ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее 85% по
весу хлопка, набивные, саржевого переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2
5209.59 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие не менее
85% по весу хлопка, набивные, с поверхностной
плотностью более 200 г/м2, прочие
5210.11 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2,
небеленые
5210.12 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, саржевого переплетения, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2,
небеленые
5210.19 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, с поверхностной
плотностью не более 200 г/м2, небеленые, прочие
5210.21 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, беленые, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью не более
200 г/м2
5210.22 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, беленые, саржевого
переплетения, с поверхностной плотностью не более
200 г/м2
5210.29 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, беленые, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2, прочие
5210.31 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, крашеные, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью не более
200 г/м2
5210.32 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, крашеные, саржевого
переплетения, с поверхностной плотностью не более
200 г/м2
5210.39 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, крашеные, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2, прочие
5210.41 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, из пряжи разных цветов,
полотняного переплетения, с поверхностной плотностью
не более 200 г/м2
5210.42 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, из пряжи разных цветов,
саржевого переплетения, с поверхностной плотностью
не более 200 г/м2
5210.49 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, из пряжи разных
цветов, с поверхностной плотностью не более 200
г/м2, прочие
5210.51 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, набивные, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью не более
200 г/м2
5210.52 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, набивные, переплетения, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2
5210.59 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, набивные, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2, прочие
5211.11 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, полотняного переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, небеленые
5211.12 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, саржевого переплетения, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, небеленые
5211.19 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, с поверхностной
плотностью более 200 г/м2, небеленые, прочие
5211.21 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, беленые, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью более 200
г/м2
5211.22 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, беленые, саржевого
переплетения, с поверхностной плотностью более 200
г/м2
5211.29 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, беленые, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, прочие
5211.31 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, крашеные, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью более 200
г/м2
5211.32 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, крашеные, саржевого
переплетения, с поверхностной плотностью более 200
г/м2
5211.39 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, крашеные, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, прочие
5211.41 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, из пряжи разных цветов,
полотняного переплетения, с поверхностной плотностью
более 200 г/м2
5211.42 Ткани хлопчатобумажные "деним", содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, с поверхностной
плотностью более 200 г/м2
5211.43 Ткани хлопчатобумажные, кроме ткани "деним",
содержащие менее 85% по весу хлопка с добавлением в
основном или исключительно искусственных волокон,
саржевого переплетения, с поверхностной плотностью
более 200 г/м2
5211.49 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, из пряжи разных
цветов, с поверхностной плотностью более 200 г/м2,
прочие
5211.51 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, набивные, полотняного
переплетения, с поверхностной плотностью более 200
г/м2
5211.52 Ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85% по весу
хлопка с добавлением в основном или исключительно
искусственных волокон, набивные, саржевого
переплетения, с поверхностной плотностью более 200
г/м2
5211.59 Тканые ткани хлопчатобумажные, содержащие менее 85%
по весу хлопка с добавлением в основном или
исключительно искусственных волокон, набивные, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, прочие
5212.11 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2,
небеленые
5212.12 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2, беленые
5212.13 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2, крашеные
5212.14 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2, из пряжи
разных цветов
5212.15 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью не более 200 г/м2, набивные
5212.21 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, небеленые
5212.22 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, беленые
5212.23 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, крашеные
5212.24 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, из пряжи
разных цветов
5212.25 Тканые ткани хлопчатобумажные прочие, с
поверхностной плотностью более 200 г/м2, набивные
Группа 53 Прочие растительные текстильные волокна; бумажная
пряжа и тканые ткани из нее
5306.10 Пряжа льняная, однониточная
5306.20 Пряжа льняная, многокруточная или крученая
5307.10 Пряжа из джута или других текстильных рогожных
волокон, однониточная
5307.20 Пряжа из джута или других текстильных рогожных
волокон, многокруточная или крученая
5308.20 Пряжа пеньковая
5308.90 Пряжа из других растительных текстильных волокон
5309.11 Тканые ткани льняные, содержащие 85% и более по весу
льна, небеленые или беленные
5309.19 Тканые ткани льняные, содержащие 85% и более по весу
льна, кроме небеленых или беленых
5309.21 Тканые ткани льняные, содержащие менее 85% по весу
льна, небеленые или беленные
5309.29 Тканые ткани льняные, содержащие менее 85% по весу
льна, кроме небеленых или беленых
5310.10 Тканые ткани из джута или других рогожных
текстильных волокон, небеленые
5310.90 Тканые ткани из джута или других рогожных
текстильных волокон, кроме небеленых
5311.00 Тканые ткани из прочих растительных текстильных
волокон; тканые ткани из бумажной пряжи
Группа 54 Искусственные волокна
5401.10 Нитки швейные из синтетических волокон
5401.20 Нитки швейные из искусственных волокон
5402.10 Высокопрочная пряжа (кроме швейных ниток) из нейлона
или других полиамидов, не расфасованная для
розничной продажи
5402.20 Высокопрочная полиэфирная пряжа (кроме швейных
ниток), не расфасованная для розничной продажи
5402.31 Прочая текстурированная пряжа из нейлона или других
полиамидов, с линейной плотностью одиночной нити не
более 50 текс, не расфасованная для розничной
продажи
5402.32 Прочая текстурированная пряжа из нейлона или других
полиамидов, с линейной плотностью одиночной нити
более 50 текс, не расфасованная для розничной
продажи
5402.33 Прочая текстурированная полиэфирная пряжа, не
расфасованная для розничной продажи
5402.39 Прочая текстурированная синтетическая волокнистая
пряжа, не расфасованная для розничной продажи
5402.41 Пряжа из нейлона или других полиамидов, прочая,
однониточная, некрученая, не расфасованная для
розничной продажи
5402.42 Полиэфирная пряжа с частично ориентированными
волокнами, однониточная, прочая, не расфасованная
для розничной продажи
5402.43 Полиэфирная пряжа, однониточная, некрученая, прочая,
не расфасованная для розничной продажи
5402.49 Синтетическая волокнистая пряжа, однониточная,
некрученая, прочая, не расфасованная для розничной
продажи
5402.51 Пряжа из нейлона или других полиамидов,
однониточная, с круткой более 50 кручений на метр,
не расфасованная для розничной продажи
5402.52 Полиэфирная пряжа, однониточная, с круткой более 50
кручений на метр, не расфасованная для розничной
продажи
5402.59 Прочая синтетическая волокнистая пряжа,
однониточная, с круткой более 50 кручений на метр,
не расфасованная для розничной продажи
5402.61 Пряжа из нейлона или других полиамидов,
многокруточная, прочая, не расфасованная для
розничной продажи
5402.62 Полиэфирная пряжа, многокруточная, прочая, не
расфасованная для розничной продажи
5402.69 Прочая синтетическая пряжа, многокруточная, не
расфасованная для розничной продажи
5403.10 Высокопрочная пряжа из вискозного волокна (кроме
швейных ниток), не расфасованная для розничной
продажи
5403.20 Прочая текстурированная пряжа из искусственных
волокон, не расфасованная для розничной продажи
5403.31 Прочая однониточная вискозная пряжа, некрученая, не
расфасованная для розничной продажи
5403.32 Прочая однониточная вискозная пряжа с круткой более
120 кручений на метр, не расфасованная для розничной
продажи
5403.33 Прочая однониточная пряжа из ацетилцеллюлозы, не
расфасованная для розничной продажи
5403.39 Прочая однониточная пряжа из искусственных волокон,
не расфасованная для розничной продажи
5403.41 Прочая вискозная пряжа, многокруточная, не
расфасованная для розничной продажи
5403.42 Прочая многокруточная пряжа из ацетилцеллюлозы, не
расфасованная для розничной продажи
5403.49 Прочая многокруточная пряжа из искусственных
волокон, не расфасованная для розничной продажи
5404.10 Монофил синтетический линейной плотности не менее 67
децитекс и поперечным сечением не более 1 мм
5404.90 Лента и аналогичная продукция из синтетических
текстильных материалов, шириной не более 5 мм
5405.00 Монофил искусственный линейной плотности 67 децитекс
и поперечным сечением более 1 мм; лента из
искусственных текстильных материалов шириной не
более 5 мм
5406.10 Синтетическая волокнистая пряжа (кроме швейных
ниток), расфасованная для розничной продажи
5406.20 Пряжа из искусственных волокон (кроме швейных
ниток), расфасованная для розничной продажи
5407.10 Тканые ткани, вырабатываемые из высокопрочной
нейлоновой пряжи или из других полиамидов или
полиэфиров
5407.20 Тканые ткани, вырабатываемые из ленты или
аналогичных синтетических текстильных материалов
5407.30 Ткани, указанные в примечании 9 к разделу XI
(состоящие из параллельных слоев пряжи из
синтетических волокон)
5407.41 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по
весу волокон из нейлона или других полиамидов,
небеленые или беленые
5407.42 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
волокон из нейлона или других полиамидов, крашеные
5407.43 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
волокон из нейлона или других полиамидов, из пряжи
разных цветов
5407.44 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
волокон из нейлона и других полиамидов, набивные
5407.51 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
текстурированных полиэфирных волокон, небеленые или
беленые
5407.52 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
текстурированных полиэфирных волокон, крашеные
5407.53 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
текстурированных полиэфирных волокон, из нитей
разных цветов
5407.54 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
текстурированных полиэфирных волокон, набивные
5407.60 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
нетекстурированных полиэфирных волокон
5407.71 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
синтетических волокон, небеленые или беленые
5407.72 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
синтетических волокон, крашеные
5407.73 Тканые ткани прочие, содержащие не менее 85% по весу
синтетических волокон, из пряжи разных цветов
5407.74 Тканые ткани прочие, содержащие по массе не менее
85% по весу синтетических волокон, набивные
5407.81 Тканые ткани прочие, содержащие менее 85% по весу
синтетических волокон с добавлением в основном или
исключительно хлопка, небеленые или беленые
5407.82 Тканые ткани прочие, содержащие менее 85% по весу
синтетических волокон с добавлением в основном или
исключительно хлопка, крашеные
5407.83 Тканые ткани прочие, содержащие менее 85% по весу
синтетических волокон с добавлением в основном или
исключительно хлопка, из пряжи разных цветов
5407.84 Тканые ткани прочие, содержащие менее 85% по весу
синтетических волокон с добавлением в основном или
исключительно хлопка, набивные
5407.91 Тканые ткани прочие из синтетических волокон,
небеленые или беленые
5407.92 Тканые ткани прочие из синтетических волокон,
крашеные
5407.93 Тканые ткани прочие из синтетических волокон, из
пряжи разных цветов
5407.94 Тканые ткани прочие из синтетических волокон,
набивные
5408.10 Тканые ткани из высокопрочной пряжи вискозного
волокна
5408.21 Тканые ткани прочие, содержащие 85% и более по весу
искусственных волокон или ленты из искусственных
текстильных материалов, небеленые или беленые
5408.22 Тканые ткани прочие, содержащие 85% и более по весу
искусственных волокон или ленты из искусственных
текстильных материалов, крашеные
5408.23 Тканые ткани прочие, содержащие 85% и более по весу
искусственных волокон или ленты из искусственных
текстильных материалов, из пряжи разных цветов
5408.24 Тканые ткани прочие, содержащие 85% и более по весу
искусственных волокон или ленты из искусственных
текстильных материалов, набивные
5408.31 Тканые ткани прочие из искусственных волокон,
небеленые или беленые
5408.32 Тканые ткани прочие из искусственных волокон,
крашеные
5408.33 Тканые ткани прочие из искусственных волокон, из
пряжи разных цветов
5408.34 Тканые ткани прочие из искусственных волокон,
набивные
Группа 55 Искусственные штапельные волокна
5501.10 Кудель из нейлона или других полиамидов
5501.20 Кудель из полиэфира
5501.30 Кудель из акрила или модакрила
5501.90 Кудель для производства синтетических волокон,
прочая
5502.00 Кудель для производства искусственных волокон
5503.10 Волокна штапельные из нейлона или из других
полиамидов, некардные и негребенные
5503.20 Волокна штапельные полиэфирные, некардные и
негребенные
5503.30 Волокна штапельные из акрила или модакрила,
некардные и негребенные
5503.40 Волокна штапельные полипропиленовые, некардные и
негребенные
5503.90 Волокна штапельные синтетические прочие, некардные и
негребенные
5504.10 Волокна штапельные вискозные, некардные и
негребенные
5504.90 Волокна штапельные искусственные, кроме вискозных,
некардные и негребенные
5505.10 Отходы синтетических волокон
5505.20 Отходы искусственных волокон
5506.10 Волокна штапельные из нейлона или из других
полиамидов, кардные и гребенные
5506.20 Волокна штапельные полиэфирные, кардные и гребенные
5506.30 Волокна из акрила или модакрила, кардные и гребенные
5506.90 Волокна штапельные синтетические прочие, кардные и
гребенные
5507.00 Волокна штапельные искусственные, кардные и
гребенные
5508.10 Нитки швейные из синтетических штапельных волокон
5508.20 Нитки швейные из искусственных штапельных волокон
5509.11 Пряжа, содержащая не менее 85% по весу штапельных
волокон из нейлона или прочих полиамидов,
однониточная, не расфасованная для розничной продажи
5509.12 Пряжа прочая, содержащая не менее 85% по весу
штапельных волокон из нейлона или прочих полиамидов,
не расфасованная для розничной продажи
5509.21 Пряжа, содержащая не менее 85% по весу полиэфирных
штапельных волокон, однониточная, не расфасованная
для розничной продажи
5509.22 Пряжа прочая, содержащая не менее 85% по весу
полиэфирных штапельных волокон, смешанная, не
расфасованная для розничной продажи
5509.31 Пряжа, содержащая не менее 85% по весу акриловых или
модакриловых штапельных волокон, однониточная, не
расфасованная для розничной продажи
5509.32 Пряжа прочая, содержащая не менее 85% по весу
акриловых или модакриловых штапельных волокон,
многокруточная, не расфасованная для розничной
продажи
5509.41 Пряжа, содержащая не менее 85% по весу других
синтетических штапельных волокон, однониточная, не
расфасованная для розничной продажи
5509.42 Пряжа прочая, содержащая не менее 85% по весу других синтетических штапельных волокон, многокруточная, не расфасованная для розничной продажи 5509.51 Пряжа прочая из штапельных полиэфирных волокон, смешанная в основном или исключительно с искусственными штапельными волокнами, не расфасованная для розничной продажи 5509.52 Пряжа прочая из штапельных полиэфирных волокон, смешанная в основном или исключительно с шерстью или с тонким волосом животных, не расфасованная для розничной продажи 5509.53 Пряжа прочая из штапельных полиэфирных волокон, смешанная в основном или исключительно с хлопком, не расфасованная для розничной продажи 5509.59 Пряжа из штапельных полиэфирных волокон прочая, не расфасованная для розничной продажи 5509.61 Пряжа прочая из акриловых штапельных волокон, смешанная в основном или исключительно с шерстью или с тонким волосом животных, не расфасованная для розничной продажи 5509.62 Пряжа прочая из акриловых штапельных волокон, смешанная в основном или исключительно с хлопком, не расфасованная для розничной продажи 5509.69 Пряжа из акриловых штапельных волокон, прочая, не расфасованная для розничной продажи 5509.91 Пряжа из других синтетических штапельных волокон, прочая, смешанная, в основном или исключительно с шерстью или с тонким волосом животных 5509.92 Пряжа из других синтетических штапельных волокон, прочая, смешанная в основном или исключительно с хлопком, не расфасованная для розничной продажи 5509.99 Пряжа из других синтетических штапельных волокон, прочая, не расфасованная для розничной продажи 5510.11 Пряжа из искусственных штапельных волокон, содержащая не менее 85% по весу таких волокон, однониточная, не расфасованная для розничной продажи 5510.12 Пряжа из искусственных штапельных волокон, содержащая не менее 85% по весу таких волокон, многокруточная, не расфасованная для розничной продажи 5510.20 Пряжа из искусственных штапельных волокон, прочая, смешанная в основном или исключительно с шерстью или с тонким волосом животных, не расфасованная для розничной продажи 5510.30 Пряжа из искусственных штапельных волокон, прочая, смешанная в основном или исключительно с хлопком, не расфасованная для розничной продажи 5510.90 Пряжа из искусственных штапельных волокон, прочая, не расфасованная для розничной продажи 5511.10 Пряжа из синтетических штапельных волокон, содержащая не менее 85% по весу этих волокон, расфасованная для розничной продажи 5511.20 Пряжа из синтетических штапельных волокон, содержащая менее 85% по весу этих волокон, прочая, расфасованная для розничной продажи 5511.30 Пряжа из искусственных волокон (кроме швейных ниток), расфасованная для розничной продажи 5512.11 Тканые ткани, содержащие не менее 85% по весу полиэфирных штапельных волокон, небеленые или беленые 5512.19 Тканые ткани, содержащие не менее 85% по весу полиэфирных штапельных волокон, кроме небеленых и беленых 5512.21 Тканые ткани, содержащие не менее 85% по весу акриловых штапельных волокон, небеленые или беленые 5512.29 Тканые ткани, содержащие не менее 85% по весу акриловых штапельных волокон, кроме небеленых и беленых 5512.91 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие не менее 85% по весу этих волокон, небеленые или беленые 5512.99 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие не менее 85% по весу этих волокон, кроме небеленых и беленых 5513.11 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, полотняного переплетения, небеленые или беленые 5513.12 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, саржевого переплетения, небеленые или беленые 5513.13 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, прочие, небеленые или беленые 5513.19 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, небеленые или беленые 5513.21 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, полотняного переплетения, крашеные 5513.22 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, саржевого переплетения, крашеные 5513.23 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, крашеные, прочие 5513.29 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, крашеные 5513.31 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, полотняного переплетения, из пряжи разных цветов 5513.32 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, саржевого переплетения, из пряжи разных цветов 5513.33 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, из пряжи разных цветов, прочие 5513.39 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, из пряжи разных цветов 5513.41 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, полотняного переплетения, набивные 5513.42 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, саржевого переплетения, набивные 5513.43 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, набивные, прочие 5513.49 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность не более 170 г/м2, набивные 5514.11 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, полотняного переплетения, небеленые или беленые 5514.12 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, саржевого переплетения, небеленые или беленые 5514.13 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, небеленые или беленые, прочие 5514.19 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, небеленые или беленые 5514.21 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, полотняного переплетения, крашеные 5514.22 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, саржевого переплетения, крашеные 5514.23 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, крашеные, прочие 5514.29 Ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, крашеные
5514.31 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, полотняного переплетения, из пряжи разных цветов 5514.32 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, саржевого переплетения, из пряжи разных цветов 5514.33 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, из пряжи разных цветов, прочие 5514.39 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, из пряжи разных цветов 5514.41 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, полотняного переплетения, набивные 5514.42 Ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, саржевого переплетения, набивные 5514.43 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, набивные, прочие 5514.49 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу этих волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, имеющие поверхностную плотность более 170 г/м2, набивные 5515.11 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, прочие, с добавлением в основном или исключительно вискозных штапельных волокон 5515.12 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, прочие, с добавлением в основном или исключительно искусственных волокон 5515.13 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, прочие, с добавлением в основном или исключительно шерсти или тонкого волоса животных 5515.19 Тканые ткани из полиэфирных штапельных волокон, прочие 5515.21 Тканые ткани из акриловых или модакриловых штапельных волокон, прочие, с добавлением в основном или исключительно искусственных волокон 5515.22 Тканые ткани из акриловых или модакриловых штапельных волокон, прочие, с добавлением в основном или исключительно шерсти или тонкого волоса животных 5515.29 Тканые ткани из акриловых или модакриловых штапельных волокон, прочие 5515.91 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, прочие, с добавлением в основном или исключительно искусственных волокон 5515.92 Тканые ткани из прочих синтетических штапельных волокон, прочие, с добавлением в основном или исключительно шерсти или тонкого волоса животных 5515.99 Тканые ткани из синтетических штапельных волокон, прочие 5516.11 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие не менее 85% по весу таких волокон, небеленые или беленые 5516.12 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие не менее 85% по весу таких волокон, крашеные 5516.13 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие не менее 85% по весу таких волокон, из пряжи разных цветов 5516.14 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие не менее 85% по весу таких волокон, набивные 5516.21 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно искусственных волокон, небеленые или беленые 5516.22 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно искусственных волокон, крашеные 5516.23 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно искусственных волокон, из пряжи разных цветов 5516.24 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно искусственных волокон, набивные 5516.31 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно шерсти или тонкого волоса животных, небеленые или беленые 5516.32 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно шерсти или тонкого волоса животных, крашеные 5516.33 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно шерсти или тонкого волоса животных, из пряжи разных цветов 5516.34 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно шерсти или тонкого волоса животных, набивные 5516.41 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, небеленые или беленые 5516.42 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, крашеные 5516.43 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, из пряжи разных цветов 5516.44 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, содержащие менее 85% по весу таких волокон, с добавлением в основном или исключительно хлопка, набивные 5516.91 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, прочие, небеленые или беленые 5516.92 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, прочие, крашеные 5516.93 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, прочие, из пряжи разных цветов 5516.94 Тканые ткани из искусственных штапельных волокон, прочие, набивные Группа 56 Вата, войлок и нетканые материалы; специальная пряжа; бечева, шпагат, веревки и канаты и изделия из них 5601.10 Санитарно-гигиенические изделия из ваты из текстильных материалов, например, салфетки и тампоны гигиенические 5601.21 Вата из хлопка и изделия из нее, кроме санитарно-гигиенических изделий 5601.22 Вата из искусственных волокон и изделия из нее, кроме санитарно-гигиенических изделий 5601.29 Вата из других текстильных материалов и изделия из нее, кроме санитарно-гигиенических изделий 5601.30 Текстильный пух и фабричная сукрутина 5602.10 Простилочный войлок и ткань из простеганного волокна 5602.21 Прочий войлок, непропитанный, с покрытием, облицовкой или слоистый, из шерсти или тонкого волоса животных 5602.29 Прочий войлок, непропитанный, с покрытием, облицовкой или слоистый, из прочих текстильных материалов 5602.90 Войлок из текстильных материалов, прочий 5603.00 Нетканые ткани с пропиткой или без пропитки, с покрытием, с облицовкой или слоистые 5604.10 Нить и корд резиновые, с текстильным покрытием 5604.20 Пряжа высокопрочная из полуэфирных волокон, нейлона или других полиамидов или из вискозной нити, с пропиткой или покрытием 5604.90 Текстильная пряжа, ленты и аналогичные изделия, пропитанные, с покрытием или облицовкой, прослоенные резиной или пластмассами, прочие 5605.00 Металлизированная пряжа, т.е. текстильная пряжа с металлической нитью, полосой или с металлическим порошком 5606.00 Нить позументная шенильная пряжа; крученая пряжа 5607.10 Бечева, шпагат, веревки и канаты из джута или других лубяных текстильных волокон 5607.21 Шпагат или упаковочная бечевка из сизаля или прочих текстильных волокон растений рода агава 5607.29 Бечева, шпагат, веревки и канаты из текстильных волокон сизаля, прочие 5607.30 Бечева, шпагат, веревки и канаты из абаки (манильской пеньки) или из других жестких (листовых) волокон 5607.41 Шпагат или упаковочная бечевка из полиэтилена или полипропилена 5607.49 Бечева, шпагат, веревки и канаты из полиэтилена или полипропилена, прочие 5607.50 Бечева, шпагат, веревки и канаты из прочих синтетических волокон 5607.90 Бечева, шпагат, веревки и канаты из прочих материалов 5608.11 Сети рыболовные из химических текстильных материалов 5608.19 Сети, плетеные из бечевы, шпагата или веревок и другие готовые сети из искусственных текстильных материалов 5608.90 Прочие сети, плетеные из бечевы, шпагата или веревок и готовые сети из других текстильных материалов 5609.00 Изделия из пряжи, ленты, бечевы, шпагата, веревки или канатов, прочие
Группа 57 Ковры и прочие текстильные напольные покрытия 5701.10 Ковры тканые из шерсти или тонкого волоса животных 5701.90 Ковры тканые из прочих текстильных материалов 5702.10 Ковры "килим", "сумак", "кармани" и аналогичные коврики ручной работы 5702.20 Напольные покрытия из кокосового волокна 5702.31 Прочие ковры ворсовые, неотделанные, из шерсти или тонкого волоса животных 5702.32 Прочие ковры ворсовые, неотделанные, из искусственных текстильных материалов 5702.39 Прочие ковры ворсовые, неотделанные, из прочих текстильных материалов 5702.41 Прочие ковры ворсовые, отделанные, из шерсти или тонкого волоса животных 5702.42 Прочие ковры ворсовые, отделанные, из искусственных текстильных материалов 5702.49 Прочие ковры ворсовые, отделанные, из прочих текстильных материалов 5702.51 Прочие ковры безворсовые, неотделанные, из шерсти или тонкого волоса животных 5702.52 Прочие ковры безворсовые, неотделанные, из искусственных текстильных материалов 5702.59 Прочие ковры безворсовые, неотделанные, из прочих текстильных материалов 5702.91 Прочие ковры безворсовые, отделанные, из шерсти или тонкого волоса животных 5702.92 Прочие ковры безворсовые, отделанные, из искусственных текстильных материалов 5702.99 Прочие ковры безворсовые, отделанные, из других текстильных материалов 5703.10 Ковры прошивные из шерсти или тонкого волоса животных 5703.20 Ковры прошивные из нейлона или прочих полиамидов 5703.30 Ковры прошивные из прочих искусственных текстильных материалов 5703.90 Ковры прошивные из прочих текстильных материалов 5704.10 Ковры и прочие текстильные напольные покрытия из войлока в виде квадратов, максимальной площадью 0,3 м2 5704.90 Ковры и текстильные напольные покрытия из войлока, прочие 5705.00 Ковры и текстильные напольные покрытия, прочие Группа 58 Специальные тканые ткани; текстильные ткани с шитым ворсом; кружево, гобеленовые изделия и прочие 5801.10 Тканые ткани ворсовые из шерсти или тонкого волоса животных, кроме махровых и узких тканей 5801.21 Хлопчатобумажные тканые ткани с неразрезным уточным ворсом, кроме махровых и узких тканей 5801.22 Вельвет с разрезным ворсом из хлопка, кроме узких тканей 5801.23 Прочие хлопчатобумажные тканые ткани с уточным ворсом 5801.24 Хлопчатобумажные тканые ткани с основным неразрезным ворсом, кроме махровых и узких тканей 5801.25 Хлопчатобумажные тканые ткани с основным разрезным ворсом, кроме махровых и узких тканей 5801.26 Хлопчатобумажные ткани из шенили, кроме узких тканей 5801.31 Тканые ткани с неразрезным уточным ворсом из искусственных волокон, кроме махровых и узких тканей 5801.32 Вельвет с разрезным ворсом из искусственных волокон, кроме узких тканей 5801.33 Прочие тканые ткани с уточным ворсом из искусственных волокон 5801.34 Тканые ткани с основным неразрезным ворсом из искусственных волокон, кроме махровых и узких тканей 5801.35 Тканые ткани с основным разрезным ворсом из искусственных волокон, кроме махровых и узких тканей 5801.36 Ткани синельные из искусственных волокон, кроме узких тканей 5801.90 Тканые ворсовые ткани и синельные ткани из других текстильных материалов, кроме махровых и узких тканей 5802.11 Ткани полотенечные махровые и аналогичные тканые махровые ткани из хлопка, кроме узких тканей, небеленые 5802.19 Ткани полотенечные махровые и аналогичные тканые махровые ткани из хлопка, кроме небеленых и узких тканей 5802.20 Ткани полотенечные махровые и аналогичные тканые махровые ткани из прочих текстильных материалов, кроме узких тканей 5802.30 Текстильные ткани с шитым ворсом, кроме изделий в товарной позиции 57.03 5803.10 Хлопчатобумажные ткани перевивочного переплетения, кроме узких тканей 5803.90 Ткани перевивочного переплетения из прочих текстильных материалов, кроме узких тканей 5804.10 Тюль и прочие сетчатые ткани, кроме тканых, трикотажных или вязаных тканей 5804.21 Кружево машинной работы из искусственных нитей в виде кусков, полос или отдельных узоров 5804.29 Кружево машинной работы из прочих текстильных материалов в виде кусков, полос или отдельных узоров 5804.30 Кружево ручной работы в виде кусков, полос или отдельных узоров 5805.00 Гобеленовые изделия ручной работы и вышивки с отделкой или без нее 5806.10 Узкие тканые ворсистые ткани и узкие синельные ткани 5806.20 Прочие тканые ткани узкие, содержащие 5% или более по весу эластомерной пряжи или резиновой нити 5806.31 Прочие тканые ткани узкие из хлопка 5806.32 Прочие тканые ткани узкие из искусственных волокон 5806.39 Прочие тканые ткани узкие из других текстильных материалов 5806.40 Ткани, состоящие из основы без утка, соединенные с помощью клеящего вещества (болдан) 5807.10 Этикетки, ярлыки и аналогичные изделия из текстильных материалов тканые 5807.90 Прочие этикетки, ярлыки и аналогичные изделия из текстильных материалов 5808.10 Тесьма в куске 5808.90 Декоративная отделка в куске, кроме трикотажной; кисти, помпоны и аналогичные изделия 5809.00 Тканые ткани из металлических нитей или металлизированной нити, используемые для пошива одежды, для обивки мебели и для аналогичных целей, прочие 5810.10 Вышивки без видимой основы в виде кусков, полос или отдельных узоров 5810.91 Прочая вышивка из хлопка в виде кусков, полос или отдельных узоров 5810.92 Прочая вышивка из искусственных волокон в виде кусков, полос или отдельных узоров 5810.99 Прочая вышивка из прочих текстильных материалов в виде кусков, полос или отдельных узоров 5811.00 Стеганые текстильные изделия в виде кусков Группа 59 Текстильные ткани с пропиткой, с покрытием, с облицовкой или слоистые и прочие 5901.10 Текстильные ткани с покрытием из резины, используемые для изготовления переплетов 5901.90 Полотняная калька, грунтованные холсты для картин, жесткие текстильные материалы для шляпных основ и т.д. 5902.10 Ткани кордные из высокопрочной пряжи из нейлона или других полиамидов 5902.10 Ткани кордные из высокопрочной полиэфирной пряжи 5902.90 Ткани кордные из высокопрочной пряжи из вискозной нити 5903.10 Прочие текстильные ткани, с пропиткой, покрытием, облицовкой или с прослойкой из поливинилхлорида 5903.20 Прочие текстильные ткани, с пропиткой, покрытием, облицовкой или с прослойкой из полиуретана 5903.90 Прочие текстильные ткани, с пропиткой, покрытием, или с пластиковой облицовкой 5904.10 Линолеум, выкроенный или не выкроенный по форме 5904.91 Напольные покрытия, кроме линолеума, на текстильной основе из войлока, полученного иглопробивным способом, или из нетканого материала 5904.92 Напольные покрытия, кроме линолеума, на текстильной основе из прочих текстильных материалов 5905.00 Обои из текстильных материалов 5906.10 Прорезиненные текстильные клейкие ленты шириной не более 20 см 5906.91 Прочие прорезиненные текстильные материалы трикотажные или вязаные 5906.99 Прочие прорезиненные текстильные материалы 5907.00 Ткани текстильные с другими видами пропитки, покрытия или облицовки; раскрашенные холсты, например, для театральных декораций 5908.00 Фитили текстильные для ламп, керосинок и т.д.; газокалильные сетки и трикотажное полотно для них 5909.00 Текстильные шланги и аналогичные текстильные трубы 5910.00 Приводные ремни, ленты транспортерные или бельтинг из текстильных материалов 5911.10 Текстильные ткани, используемые для изготовления игольчатых лент, аналогичные ткани для технических нужд 5911.20 Текстильная ситоткань, в готовом или незаконченном виде 5911.31 Текстильные ткани, используемые в бумагоделательных машинах или аналогичных машинах, с поверхностной плотностью менее 650 г/м2 5911.32 Текстильные ткани, используемые в бумагоделательных машинах или аналогичных машинах, с поверхностной плотностью 650 г/м2 и более 5911.40 Фильтровальные ткани, используемые в прессах для отжима масла или для аналогичных целей, включая ткани, изготовленные из человеческого волоса 5911.90 Прочая текстильная продукция и изделия для технических нужд
Группа 60 Трикотажные или вязаные ткани 6001.10 Длинноворсовые текстильные ткани, трикотажные или вязаные 6001.21 Ткани с неразрезным ворсом, трикотажные или вязаные из хлопчатобумажной пряжи 6001.22 Ткани с неразрезным ворсом, трикотажные или вязаные из искусственных волокон 6001.29 Ткани с неразрезным ворсом, трикотажные или вязаные из прочих текстильных материалов 6001.91 Прочие ткани ворсовые, трикотажные или вязаные из хлопка 6001.92 Прочие ткани ворсовые, трикотажные или вязаные из искусственных волокон 6001.99 Прочие ткани ворсовые, трикотажные или вязаные из прочих текстильных материалов 6002.10 Прочие трикотажные или вязаные текстильные ткани шириной не более 30 см и содержащее 5% или более по весу эластомерных или резиновых нитей 6002.20 Прочие трикотажные или вязаные текстильные ткани шириной не более 30 см 6002.30 Прочие трикотажные или вязаные текстильные ткани шириной более 30 см и содержащее 5% или более по весу эластомерных или резиновых нитей 6002.41 Прочие ткани основовязаные из шерсти или тонкого волоса животных 6002.42 Прочие ткани основовязаные из хлопка 6002.43 Прочие ткани основовязаные из искусственных волокон 6002.49 Прочие ткани основовязаные из других текстильных материалов 6002.91 Прочие трикотажные или вязаные ткани из шерсти или тонкого волоса животных 6002.92 Прочие трикотажные или вязаные ткани из хлопчатобумажной пряжи 6002.93 Прочие трикотажные или вязаные ткани из искусственных волокон 6002.99 Прочие трикотажные или вязаные ткани из других текстильных материалов Группа 61 Одежда и одежные принадлежности трикотажные или вязаные 6101.10 Пальто, анораки и прочая верхняя одежда мужская и мальчиковая, трикотажная, из шерсти или тонкого волоса животных 6101.20 Пальто, анораки и прочая верхняя одежда мужская и мальчиковая, трикотажная, из хлопка 6101.30 Пальто, анораки и прочая верхняя одежда мужская и мальчиковая, трикотажная, из искусственных волокон 6101.90 Пальто, анораки и прочая верхняя одежда мужская и мальчиковая, трикотажная, из прочих текстильных материалов 6102.10 Пальто, анораки и прочая верхняя одежда для женщин и девочек, трикотажная, из шерсти или тонкого волоса животных 6102.20 Пальто, анораки и прочая верхняя одежда для женщин и девочек, трикотажная, из хлопка 6102.30 Пальто, анораки и прочая верхняя одежда для женщин и девочек, трикотажная, из искусственных волокон 6102.90 Пальто, анораки и прочая верхняя одежда для женщин и девочек, трикотажная, из прочих текстильных материалов 6103.11 Костюмы мужские и мальчиковые трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6103.12 Костюмы мужские и мальчиковые трикотажные, из синтетических волокон 6103.19 Костюмы мужские и мальчиковые трикотажные, из прочих текстильных материалов 6103.21 Комплекты мужские и мальчиковые трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6103.22 Комплекты мужские и мальчиковые трикотажные, из хлопка 6103.23 Комплекты мужские и мальчиковые трикотажные, из синтетических волокон 6103.29 Комплекты мужские и мальчиковые трикотажные, из прочих текстильных материалов 6103.31 Пиджаки и блейзеры мужские и мальчиковые трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6103.32 Пиджаки и блейзеры мужские и мальчиковые трикотажные, из хлопка 6103.33 Пиджаки и блейзеры мужские и мальчиковые трикотажные, из синтетических волокон 6103.39 Пиджаки и блейзеры мужские и мальчиковые трикотажные, из прочих текстильных материалов 6103.41 Брюки и шорты мужские и мальчиковые трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6103.42 Брюки и шорты мужские и мальчиковые трикотажные, из хлопка 6103.43 Брюки и шорты мужские и мальчиковые трикотажные, из синтетических волокон 6103.49 Брюки и шорты мужские и мальчиковые трикотажные, из прочих текстильных материалов 6104.11 Костюмы для женщин и девочек трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6104.12 Костюмы для женщин и девочек трикотажные, из хлопка 6104.13 Костюмы для женщин и девочек трикотажные, из синтетических волокон 6104.19 Костюмы для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6104.21 Комплекты для женщин и девочек трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6104.22 Комплекты для женщин и девочек трикотажные, из хлопка 6104.23 Комплекты для женщин и девочек трикотажные, из синтетических волокон 6104.29 Комплекты для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6104.31 Жакеты для женщин и девочек трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6104.32 Жакеты для женщин и девочек трикотажные, из хлопка 6104.33 Жакеты для женщин и девочек трикотажные, из синтетических волокон 6104.39 Жакеты для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6104.41 Платья для женщин и девочек трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6104.42 Платья для женщин и девочек трикотажные, из хлопка 6104.43 Платья для женщин и девочек трикотажные, из синтетических волокон 6104.44 Платья для женщин и девочек трикотажные, из искусственных волокон 6104.49 Платья для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6104.51 Юбки для женщин и девочек трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6104.52 Юбки для женщин и девочек трикотажные, из хлопка 6104.53 Юбки для женщин и девочек трикотажные, из синтетических волокон 6104.59 Юбки для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6104.61 Брюки и шорты для женщин и девочек трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6104.62 Брюки и шорты для женщин и девочек трикотажные, из хлопка 6104.63 Брюки и шорты для женщин и девочек трикотажные, из синтетических волокон 6104.69 Брюки и шорты для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6105.10 Сорочки трикотажные, мужские и мальчиковые, из хлопка 6105.20 Сорочки трикотажные, мужские и мальчиковые, из искусственных волокон 6105.90 Сорочки трикотажные, мужские и мальчиковые, из прочих текстильных материалов 6106.10 Блузки и кофты трикотажные, для женщин и девочек, из хлопка 6106.20 Блузки и кофты трикотажные, для женщин и девочек, из искусственных волокон 6106.90 Блузки и кофты трикотажные, для женщин и девочек, из прочих текстильных материалов 6107.11 Кальсоны и трусы мужские и мальчиковые трикотажные, из хлопка 6107.12 Кальсоны и трусы мужские и мальчиковые трикотажные, из искусственных волокон 6107.19 Кальсоны и трусы мужские и мальчиковые трикотажные, из прочих текстильных материалов 6107.21 Ночные сорочки и пижамы мужские и мальчиковые трикотажные, из хлопка 6107.22 Ночные сорочки и пижамы мужские и мальчиковые трикотажные, из искусственных волокон 6107.29 Ночные сорочки и пижамы мужские и мальчиковые трикотажные, из прочих текстильных материалов 6107.91 Банные и домашние халаты и аналогичные изделия мужские и мальчиковые трикотажные, из хлопка 6107.92 Банные и домашние халаты и аналогичные изделия мужские и мальчиковые трикотажные, из искусственных волокон 6107.99 Банные и домашние халаты и аналогичные изделия мужские и мальчиковые трикотажные, из прочих текстильных материалов 6108.11 Комбинации и нижние юбки для женщин и девочек трикотажные, из искусственных волокон 6108.19 Комбинации и нижние юбки для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6108.21 Трусы и панталоны для женщин и девочек трикотажные, из хлопка 6108.22 Трусы и панталоны для женщин и девочек трикотажные, из искусственных волокон 6108.29 Трусы и панталоны для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6108.31 Ночные сорочки и пижамы для женщин и девочек трикотажные, из хлопка 6108.32 Ночные сорочки и пижамы для женщин и девочек трикотажные, из искусственных волокон 6108.39 Ночные сорочки и пижамы для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6108.91 Банные и домашние халаты и аналогичные изделия для женщин и девочек трикотажные, из хлопка 6108.92 Банные и домашние халаты и аналогичные изделия для женщин и девочек трикотажные, из искусственных волокон
6108.99 Банные и домашние халаты и аналогичные изделия для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6109.10 Футболки, майки и аналогичные изделия трикотажные, из хлопка 6109.90 Футболки, майки и аналогичные изделия трикотажные, из прочих текстильных материалов 6110.10 Пуловеры, кардиганы и аналогичные трикотажные изделия из шерсти или тонкого волоса животных 6110.20 Пуловеры, кардиганы и аналогичные трикотажные изделия из хлопка 6110.30 Пуловеры, кардиганы и аналогичные трикотажные изделия из искусственных волокон 6110.90 Пуловеры, кардиганы и аналогичные трикотажные изделия из прочих текстильных материалов 6111.10 Детская одежда и одежные принадлежности, трикотажные, из шерсти или тонкого волоса животных 6111.20 Детская одежда и одежные принадлежности, трикотажные, из хлопка 6111.30 Детская одежда и одежные принадлежности, трикотажные, из искусственных волокон 6111.90 Детская одежда и принадлежности к ней трикотажные, из прочих текстильных материалов 6112.11 Костюмы спортивные трикотажные, из хлопка 6112.12 Костюмы спортивные трикотажные, из искусственных волокон 6112.19 Костюмы спортивные трикотажные, из прочих текстильных материалов 6112.20 Лыжные костюмы из текстильных материалов, трикотажные 6112.31 Купальные костюмы для мужчин и мальчиков трикотажные, из синтетических волокон 6112.39 Купальные костюмы для мужчин и мальчиков трикотажные, из прочих текстильных материалов 6112.41 Купальные костюмы для женщин и девочек трикотажные, из синтетических волокон 6112.49 Купальные костюмы для женщин и девочек трикотажные, из прочих текстильных материалов 6113.00 Одежда из трикотажного полотна с пропиткой, покрытием, облицовкой или прослойкой 6114.10 Одежда трикотажная прочая из шерсти или тонкого волоса животных 6114.20 Одежда трикотажная прочая из хлопка 6114.30 Одежда трикотажная прочая из искусственных волокон 6114.90 Одежда трикотажная прочая из прочих текстильных материалов 6115.11 Колготы и трико трикотажные из синтетической однониточной пряжи с линейной плотностью менее 67 децитекс 6115.12 Колготы и трико трикотажные из синтетической однониточной пряжи с линейной плотностью 67 децитекс и более 6115.19 Колготы и трико трикотажные из прочих текстильных материалов 6115.20 Чулки и гольфы женские трикотажные из однониточной текстильной пряжи с линейной плотностью менее 67 децитекс 6115.91 Чулочно-носочные изделия трикотажные прочие из шерсти или тонкого волоса животных 6115.92 Чулочно-носочные изделия трикотажные прочие из хлопка 6115.93 Чулочно-носочные изделия трикотажные прочие из искусственных волокон 6115.99 Чулочно-носочные изделия трикотажные прочие из других текстильных материалов 6116.10 Перчатки трикотажные с пропиткой или покрытием из пластмассы или каучука 6116.91 Перчатки, варежки и митенки трикотажные прочие из шерсти или тонкого волоса животных 6116.92 Перчатки, варежки и митенки трикотажные прочие из хлопка 6116.93 Перчатки, варежки и митенки трикотажные прочие из искусственных волокон 6116.99 Перчатки, варежки и митенки трикотажные прочие из других текстильных материалов 6117.10 Шали, шарфы, вуали и аналогичные изделия из текстильных материалов, трикотажные 6117.20 Галстуки, бабочки и шейные платки из текстильных материалов, трикотажные 6117.80 Прочие одежные принадлежности из текстильных материалов, трикотажные 6117.90 Детали одежды и одежных принадлежностей из текстильных материалов, трикотажные Группа 62 Одежда и одежные принадлежности, кроме трикотажных и вязаных 6201.11 Пальто и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6201.12 Пальто и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из хлопка, нетрикотажные 6201.13 Пальто и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из искусственных волокон, нетрикотажные 6201.19 Пальто и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6201.91 Анораки и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6201.92 Анораки и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из хлопка, нетрикотажные 6201.93 Анораки и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из искусственных волокон, нетрикотажные 6201.99 Анораки и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6202.11 Пальто и аналогичные изделия для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6202.12 Пальто и аналогичные изделия для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6202.13 Пальто и аналогичные изделия для женщин и девочек из искусственных волокон, нетрикотажные 6202.19 Пальто и аналогичные изделия для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6202.91 Анораки и аналогичные изделия для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6202.92 Анораки и аналогичные изделия для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6202.93 Анораки и аналогичные изделия для женщин и девочек из искусственных волокон, нетрикотажные 6202.99 Анораки и аналогичные изделия для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6203.11 Костюмы мужские и мальчиковые из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6203.12 Костюмы мужские и мальчиковые из синтетических волокон, нетрикотажные 6203.19 Костюмы мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6203.21 Комплекты мужские и мальчиковые из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6203.22 Комплекты мужские и мальчиковые из хлопка, нетрикотажные 6203.23 Комплекты мужские и мальчиковые из синтетических волокон, нетрикотажные 6203.29 Комплекты мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6203.31 Пиджаки и блейзеры мужские и мальчиковые из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6203.32 Пиджаки и блейзеры мужские и мальчиковые из хлопка, нетрикотажные 6203.33 Пиджаки и блейзеры мужские и мальчиковые из синтетических волокон, нетрикотажные 6203.39 Пиджаки и блейзеры мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6203.41 Брюки и шорты мужские и мальчиковые из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6203.42 Брюки и шорты мужские и мальчиковые из хлопка, нетрикотажные 6203.43 Брюки и шорты мужские и мальчиковые из синтетических волокон, нетрикотажные 6203.49 Брюки и шорты мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6204.11 Костюмы для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6204.12 Костюмы для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6204.13 Костюмы для женщин и девочек из синтетических волокон, нетрикотажные 6204.19 Костюмы для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6204.21 Комплекты для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6204.22 Комплекты для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6204.23 Комплекты для женщин и девочек из синтетических волокон, нетрикотажные 6204.29 Комплекты для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6204.31 Жакеты для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6204.32 Жакеты для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6204.33 Жакеты для женщин и девочек из синтетических волокон, нетрикотажные 6204.39 Жакеты для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6204.41 Платья для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6204.42 Платья для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6204.43 Платья для женщин и девочек из синтетических волокон, нетрикотажные 6204.44 Платья для женщин и девочек из искусственных волокон, нетрикотажные 6204.49 Платья для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6204.51 Юбки для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6204.52 Юбки для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6204.53 Юбки для женщин и девочек из синтетических волокон, нетрикотажные 6204.59 Юбки для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6204.61 Брюки и шорты для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6204.62 Брюки и шорты для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6204.63 Брюки и шорты для женщин и девочек из синтетических волокон, нетрикотажные 6204.69 Брюки и шорты для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6205.10 Сорочки мужские и мальчиковые из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6205.20 Сорочки мужские и мальчиковые из хлопка, нетрикотажные 6205.30 Сорочки мужские и мальчиковые из искусственных волокон, нетрикотажные 6205.90 Сорочки мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6206.10 Блузки и кофты для женщин и девочек из шелка или пряжи из шелковых отходов, нетрикотажные 6206.20 Блузки и кофты для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные
6206.30 Блузки и кофты для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6206.40 Блузки и кофты для женщин и девочек из искусственных волокон, нетрикотажные 6206.90 Блузки и кофты для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6207.11 Кальсоны и трусы мужские и мальчиковые из хлопка, нетрикотажные 6207.19 Кальсоны и трусы мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6207.21 Ночные сорочки и пижамы мужские и мальчиковые из хлопка, нетрикотажные 6207.22 Ночные сорочки и пижамы мужские и мальчиковые из искусственных волокон, нетрикотажные 6207.29 Ночные сорочки и пижамы мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6207.91 Банные и домашние халаты и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из хлопка, нетрикотажные 6207.92 Банные и домашние халаты и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из искусственных волокон, нетрикотажные 6207.99 Банные и домашние халаты и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6208.11 Комбинации и нижние юбки для женщин и девочек из искусственных волокон, нетрикотажные 6208.19 Комбинации и нижние юбки для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6208.21 Ночные сорочки и пижамы для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажные 6208.22 Ночные сорочки и пижамы для женщин и девочек из искусственных волокон, нетрикотажные 6208.29 Ночные сорочки и пижамы для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6208.91 Трусы, банные халаты и прочие аналогичные изделия из хлопка, нетрикотажные 6208.92 Трусы, банные халаты и прочие аналогичные изделия из искусственных волокон, нетрикотажные 6208.99 Трусы, банные халаты и прочие аналогичные изделия из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6209.10 Детская одежда и одежные принадлежности из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6209.20 Детская одежда и одежные принадлежности из хлопка, нетрикотажные 6209.30 Детская одежда и одежные принадлежности из синтетических волокон, нетрикотажные 6209.90 Детская одежда и одежные принадлежности из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6210.10 Одежда, изготовленная из текстильного фетра и нетканых текстильных тканей 6210.20 Пальто и аналогичные изделия мужские и мальчиковые из текстильных тканых тканей с пропиткой, покрытием, облицовкой и проч. 6210.30 Пальто и аналогичные изделия для женщин и девочек из текстильных тканей с пропиткой, покрытием и проч. 6210.40 Одежда прочая мужская и мальчиковая из текстильных тканых тканей с пропиткой, покрытием, облицовкой и проч. 6210.50 Одежда прочая для женщин и девочек из текстильных тканых тканей с пропиткой, покрытием, облицовкой и проч. 6211.11 Купальные костюмы мужские и мальчиковые из текстильных материалов, нетрикотажные 6211.12 Купальные костюмы для женщин и девочек из текстильных материалов, нетрикотажные 6211.20 Лыжные костюмы из текстильных материалов, нетрикотажные 6211.31 Одежда прочая мужская и мальчиковая из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажная 6211.32 Одежда прочая мужская и мальчиковая из хлопка, нетрикотажная 6211.33 Одежда прочая мужская и мальчиковая из искусственных волокон, нетрикотажная 6211.39 Одежда прочая мужская и мальчиковая из других текстильных материалов, нетрикотажная 6211.41 Одежда прочая для женщин и девочек из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажная 6211.42 Одежда прочая для женщин и девочек из хлопка, нетрикотажная 6211.43 Одежда прочая для женщин и девочек из искусственных волокон, нетрикотажная 6211.49 Одежда прочая для женщин и девочек из прочих текстильных материалов, нетрикотажная 6212.10 Бюстгальтеры и их элементы, из текстильных материалов 6212.20 Пояса, пояса-трусы и их элементы, из текстильных материалов 6212.30 Грации и их элементы, из текстильных материалов 6212.90 Корсеты, полукорсеты и аналогичные изделия и их элементы, из текстильных материалов 6213.10 Платки носовые из шелка или пряжи из шелковых отходов, нетрикотажные 6213.20 Платки носовые из хлопка, нетрикотажные 6213.90 Платки носовые из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6214.10 Шали, шарфы, вуали и аналогичные изделия из шелка или пряжи из шелковых отходов, нетрикотажные 6214.20 Шали, шарфы, вуали и аналогичные изделия из шерсти или тонкого волоса животных, нетрикотажные 6214.30 Шали, шарфы, вуали и аналогичные изделия из синтетических волокон, нетрикотажные 6214.40 Шали, шарфы, вуали и аналогичные изделия из искусственных волокон, нетрикотажные 6214.90 Шали, шарфы, вуали и аналогичные изделия из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6215.10 Галстуки, галстуки-бабочки и шейные платки из шелка или пряжи из шелковых отходов, нетрикотажные 6215.20 Галстуки, галстуки-бабочки и шейные платки из искусственных волокон, нетрикотажные 6215.90 Галстуки, галстуки-бабочки и шейные платки из прочих текстильных материалов, нетрикотажные 6216.00 Перчатки, варежки и митенки из текстильных материалов, нетрикотажные 6217.10 Одежные принадлежности, прочие из текстильных материалов, нетрикотажные 6217.90 Детали одежды или одежных принадлежностей, прочие из текстильных материалов, нетрикотажные Группа 63 Прочие готовые текстильные изделия; комплекты; ношеная одежда и прочие 6301.10 Одеяла электрические из текстильных материалов 6301.20 Одеяла (кроме электрических), пледы дорожные из шерсти или тонкого волоса животных 6301.30 Одеяла (кроме электрических), пледы дорожные хлопчатобумажные 6301.40 Одеяла (кроме электрических), пледы дорожные из синтетических волокон 6301.90 Одеяла (кроме электрических), пледы дорожные из текстильных материалов 6302.10 Белье постельное из текстильных трикотажных или вязаных материалов 6302.21 Белье постельное из набивных тканей, хлопчатобумажное, нетрикотажное 6302.22 Белье постельное из набивных тканей, из искусственных волокон, нетрикотажное 6302.29 Белье постельное из набивных тканей, из прочих текстильных материалов, нетрикотажное 6302.31 Белье постельное прочее хлопчатобумажное 6302.32 Белье постельное прочее из искусственных волокон 6302.39 Белье постельное прочее из прочих текстильных материалов 6302.40 Белье столовое из текстильных трикотажных или вязаных материалов 6302.51 Белье столовое хлопчатобумажное, нетрикотажное 6302.52 Белье столовое льняное, нетрикотажное 6302.53 Белье столовое из искусственных волокон, нетрикотажное 6302.59 Белье столовое из прочих текстильных материалов, нетрикотажное 6302.60 Белье туалетное и кухонное хлопчатобумажное из махровых полотенечных или аналогичных махровых тканей 6302.91 Белье туалетное и кухонное прочее хлопчатобумажное 6302.92 Белье туалетное и кухонное льняное 6302.93 Белье туалетное и кухонное из искусственных волокон 6302.99 Белье туалетное и кухонное из прочих текстильных материалов 6303.11 Шторы, драпировки, внутренние жалюзи, сборчатые занавеси и постельные пологи, хлопчатобумажные, трикотажные 6303.12 Шторы, драпировки, внутренние жалюзи, сборчатые занавеси и постельные пологи, из синтетических волокон, трикотажные 6303.19 Шторы, драпировки, внутренние жалюзи, сборчатые занавеси и постельные пологи, из прочих текстильных материалов, трикотажные 6303.91 Шторы, драпировки, внутренние жалюзи, сборчатые занавеси и постельные пологи, хлопчатобумажные, нетрикотажные 6303.92 Шторы, драпировки, внутренние жалюзи, сборчатые занавеси и постельные пологи, из синтетических волокон, нетрикотажные 6303.99 Шторы, драпировки, внутренние жалюзи, сборчатые занавеси и постельные пологи, из прочих текстильных материалов, нетрикотажные
6304.11 Покрывала постельные из текстильных материалов, прочие трикотажные или вязаные 6304.19 Покрывала постельные прочие из текстильных материалов, нетрикотажные и невязаные 6304.91 Предметы домашней меблировки, прочие, из текстильных материалов, трикотажные или вязаные 6304.92 Предметы домашней меблировки, прочие, хлопчатобумажные, нетрикотажные и невязаные 6304.93 Предметы домашней меблировки, прочие, из синтетических волокон, нетрикотажные и невязаные 6304.99 Предметы домашней меблировки, прочие, из прочих текстильных материалов, нетрикотажные и невязаные 6305.10 Мешки и пакеты упаковочные из джута или прочих текстильных рогожных волокон 6305.20 Мешки и пакеты упаковочные хлопчатобумажные 6305.31 Мешки и пакеты упаковочные из полос из полиэтилена или полипропилена 6305.39 Мешки и пакеты упаковочные из прочих искусственных текстильных материалов 6305.90 Мешки и пакеты упаковочные из прочих текстильных материалов 6306.11 Брезенты, навесы и жалюзи хлопчатобумажные 6306.12 Брезенты, навесы и жалюзи из синтетических волокон 6306.19 Брезенты, навесы и жалюзи из прочих текстильных материалов 6306.21 Тенты хлопчатобумажные 6306.22 Тенты из синтетических волокон 6306.29 Тенты из прочих текстильных материалов 6306.31 Паруса из синтетических волокон 6306.39 Паруса из прочих текстильных материалов 6306.41 Матрасы надувные хлопчатобумажные 6306.49 Матрасы надувные из прочих текстильных материалов 6306.91 Снаряжение для кемпинга прочее, хлопчатобумажное 6306.99 Снаряжение для кемпинга прочее, из прочих текстильных материалов 6307.10 Тряпки для мытья полов, кухонные полотенца, тряпки для вытирания пыли и прочие тряпки для уборки из текстильных материалов 6307.20 Жилеты и пояса спасательные из текстильных материалов 6307.90 Прочие готовые изделия из текстильных материалов, включая выкройки одежды 6308.00 Комплекты, состоящие из тканых тканей и пряжи для изготовления ковриков, гобеленовых изделий и прочие 6309.00 Одежда ношеная и прочие бывшие в употреблении изделия Текстильные изделия и предметы одежды в группах 30-49; 64-96 ГС N Описание товара 3005.90 Вата, марля, бинты и аналогичные изделия из 3921.12) ( из 3921.13) (Тканые, трикотажные и нетканые ткани с покрытием, облицовкой или прослойкой из пластика из 3921.90) ( из 4202.12) ( из 4202.22) (Саквояжи, сумки и аналогичные изделия с внешним покрытием преимущественно из текстильных материалов из 4202.32) ( из 4202.92) ( из 6405.20 Обувь с подошвой и верхом из шерстяного фетра из 6406.10 Верх обуви, не менее 50% лицевой поверхности которого изготовлено из текстильных материалов из 6406.99 Вкладные стельки и гамаши из текстильных материалов 6501.00 Фетровые колпаки, шляпные формы и капюшоны; дамские шляпки с плоской тульей и муфты, изготовленные из фетра 6502.00 Шляпные полуфабрикаты, плетеные или изготовленные из полос любого материала 6503.00 Шляпы и прочие головные уборы фетровые 6504.00 Шляпы и прочие головные уборы, плетеные или изготовленные из полос любого материала 6505.90 Шляпы и прочие головные уборы, трикотажные или изготовленные из кружева, фетра или других текстильных материалов 6601.10 Зонты и солнцезащитные зонтики, садовые зонты 6601.91 Прочие типы зонтов, с телескопическим стержнем 6601.99 Прочие зонты из 7019.10 Пряжа из стекловолокна из 7019.20 Тканые ткани из стекловолокна 8708.21 Ремни безопасности для автомобилей 8804.00 Парашюты, их части и принадлежности 9113.90 Пояски, ремешки и браслеты для часов из текстильных материалов из 9404.90 Подушки и диванные подушки из хлопка; стеганые покрывала; стеганые пуховые одеяла; подушки-"думки" и аналогичные изделия из текстильных материалов 9502.91 Одежда для кукол из 9612.10 Тканые ленты из искусственных волокон, кроме лент шириной менее 30 мм и исключительно в катушках