Резолюция 1945 (2010),
принятая Советом Безопасности на его 6401-м заседании
14 октября 2010 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя, касающиеся Судана,
вновь подтверждая свою приверженность делу мира на всей территории Судана, суверенитету, независимости, единству и территориальной целостности Судана, полному и своевременному осуществлению заключительного этапа Всеобъемлющего мирного соглашения (ВМС), включая усилия по обеспечению привлекательности идеи единства и проведение референдума для определения будущего статуса народа Южного Судана в порядке осуществления его права на самоопределение, и напоминая о важном значении принципов добрососедства, невмешательства и сотрудничества в отношениях между государствами региона,
приветствуя коммюнике, опубликованное после заседания высокого уровня по Судану, состоявшегося 24 сентября 2010 года в Нью-Йорке (SG/2165),
вновь заявляя о своей полной поддержке усилий по достижению всеобъемлющего и всестороннего урегулирования конфликта в Дарфуре и принимая во внимание Мирное соглашение по Дарфуру и необходимость завершения политического процесса и прекращения насилия и злодеяний в Дарфуре,
вновь подтверждая необходимость прочного политического урегулирования и устойчивой безопасности в Дарфуре и настоятельно призывая все стороны, которые продолжают воздерживаться от участия в мирном процессе, присоединиться к переговорам в Дохе без предварительных условий или дальнейших задержек и все стороны в полной мере и конструктивно участвовать в этом процессе и сотрудничать с Главным совместным посредником Африканского союза - Организации Объединенных Наций Джибрилем Бассоле,
приветствуя достижение 15 января 2010 года правительствами Чада и Судана договоренности о нормализации их отношений и решительно призывая Чад и Судан продолжать соблюдать эту договоренность и воздерживаться от поддержки повстанческих сил и всех других вооруженных групп,
отмечая с серьезной озабоченностью рост насилия и межплеменной вражды, а также продолжающееся сексуальное и тендерное насилие и сохраняющуюся безнаказанность, вновь подтверждая свою глубокую обеспокоенность по поводу нападений на гуманитарный персонал и миротворцев и по поводу безопасности гражданского населения и призывая все стороны в Дарфуре незамедлительно прекратить наступательные действия и воздерживаться от новых актов насилия, которые ведут к ухудшению ситуации в области оказания гуманитарной помощи и ограничению гуманитарного доступа к нуждающемуся населению,
требуя, чтобы участвующие в конфликте стороны проявляли сдержанность и прекратили все боевые действия, включая воздушные бомбардировки,
требуя немедленного и полного прекращения всеми сторонами в вооруженном конфликте всех актов сексуального насилия в отношении гражданского населения в соответствии с резолюциями 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) и 1889 (2009); вербовки и использования детей в соответствии с резолюциями 1612 (2005) и 1882 (2009); и неизбирательных нападений на гражданских лиц в соответствии с резолюцией 1894 (2009),
высоко оценивая усилия Смешанной операции Африканского союза - Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД), Главного совместного посредника Африканского союза - Организации Объединенных Наций, Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Имплементационной группы высокого уровня Африканского союза по Судану и лидеров региона, направленные на содействие миру и стабильности в Дарфуре, и вновь заявляя о том, что он полностью поддерживает их, и заявляя о решительной поддержке политического процесса при посредничестве Африканского союза - Организации Объединенных Наций,
выражая удовлетворение в связи с расширением сотрудничества и обмена информацией между ЮНАМИД и Группой экспертов, чему способствуют руководящие принципы, разработанные Департаментом операций по поддержанию мира, и решение ЮНАМИД о назначении координатора для содействия обмену информацией с Группой экспертов по вопросу об эмбарго на поставки оружия,
ссылаясь на среднесрочный доклад, представленный 2 июля 2010 года Группой экспертов, которая была назначена Генеральным секретарем во исполнение пункта 3(b) резолюции 1591 (2005) и мандат которой продлевался последующими резолюциями, принимая к сведению заключительный доклад Группы экспертов и выражая свое намерение изучить, через Комитет, рекомендации Группы и рассмотреть надлежащие дальнейшие шаги,
отмечая некоторые позитивные сдвиги, но при этом выражая озабоченность по поводу препятствий, с которыми Группе экспертов пришлось столкнуться в своей работе в ходе последнего мандатного периода, включая ограничения свободы передвижения,
особо подчеркивая необходимость уважать положения Устава, касающиеся привилегий и иммунитетов, и Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций, применимые к операциям Организации Объединенных Наций и лицам, участвующим в таких операциях,
определяя, что положение в Судане продолжает создавать угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. постановляет продлить до 19 октября 2011 года мандат Группы экспертов, которая была первоначально назначена во исполнение резолюции 1591 (2005) и мандат которой ранее продлевался резолюциями 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006), 1779 (2007), 1841 (2008) и 1891 (2009), и просит Генерального секретаря как можно скорее принять необходимые административные меры;
2. ссылается на доклад Неофициальной рабочей группы по общим вопросам, касающимся санкций (S/2006/997), о передовой практике и методах, включая пункты 21, 22 и 23, в которых обсуждаются возможные шаги по уточнению методологических стандартов применительно к механизмам наблюдения, включая Группу экспертов;
3. просит Группу экспертов провести для Комитета, учрежденного во исполнение пункта 3 (a) резолюции 1591 (2005) (далее "Комитет"), не позднее 31 марта 2011 года среднесрочный брифинг о своей работе и представить Комитету не позднее чем через 90 дней после принятия настоящей резолюции промежуточный доклад, а Совету не позднее чем через 30 дней до истечения срока действия ее мандата окончательный доклад, содержащий ее выводы и рекомендации;
4. просит Группу экспертов координировать свою деятельность, по мере необходимости, с деятельностью Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД) и с международными усилиями, направленными на содействие политическому процессу в Дарфуре, и представить в своих промежуточном и окончательном докладах оценку достигнутого прогресса в сокращении числа нарушений всеми сторонами мер, введенных пунктами 7 и 8 резолюции 1556 (2004) и пунктом 7 резолюции 1591 (2005), и прогресса в устранении препятствий для политического процесса, угроз стабильности в Дарфуре и регионе, нарушений норм международного гуманитарного права и стандартов в области прав человека или других злодеяний, включая сексуальное и тендерное насилие, и других нарушений вышеупомянутых резолюций;
5. настоятельно призывает все государства, соответствующие органы Организации Объединенных Наций, Африканский союз и другие заинтересованные стороны в полной мере сотрудничать с Комитетом и Группой экспертов, в частности путем предоставления любой имеющейся в их распоряжении информации об осуществлении мер, введенных резолюциями 1591 (2005) и 1556 (2004);
6. настоятельно призывает все государства, в частности расположенные в этом регионе, представлять Комитету доклады о шагах, которые они предпринимают для осуществления мер, введенных резолюциями 1591 (2005) и 1556 (2004), включая принятие целенаправленных мер;
7. напоминает всем государствам, в частности расположенным в этом регионе, об обязательствах, содержащихся в резолюциях 1591 (2005) и 1556 (2004), в частности об обязательствах, касающихся оружия и соответствующих материальных средств;
8. вновь подтверждает пункт 7 резолюции 1591 (2005), в котором предусматриваются изъятия из мер, введенных в пунктах 7 и 8 резолюции 1556 (2004), в отношении:
a) поставок и связанной с ними технической помощи, указанных в пункте 9 резолюции 1556 (2004);
b) помощи и поставок, предоставляемых в поддержку осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения; или
c) передвижения военной техники и поставок в регион Дарфур, которые будут заблаговременно утверждаться Комитетом, учрежденным в соответствии с пунктом 3 (a) резолюции 1591 (2005), по просьбе правительства Судана;
9. постановляет, что все государства, включая Судан, при применении изъятий, содержащихся в пункте 7 резолюции 1591 (2005), заблаговременно уведомляют Комитет об оказании помощи и поставках в регион Дарфур в поддержку осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения в штатах Северный Дарфур, Южный Дарфур и Западный Дарфур;
10. постановляет, что все государства обеспечивают, чтобы при продаже или поставке в Судан вооружений и связанных с ним материальных средств, не запрещенных резолюциями 1556 (2004) и 1591 (2005), имелась необходимая документация о конечном пользователе, с тем чтобы государства могли удостовериться в том, что любая такая продажа или поставка осуществляется в соответствии с мерами, введенными вышеуказанными резолюциями;
11. выражает намерение, по получении среднесрочного доклада, рассмотреть ход осуществления, включая препятствия на пути полного и эффективного осуществления мер, введенных резолюцией 1591 (2005), с целью обеспечения полного соблюдения;
12. вновь подтверждает мандат Комитета на поощрение диалога с заинтересованными государствами-членами, в частности расположенными в этом регионе, в том числе путем приглашения представителей таких государств для встречи с Комитетом в целях обсуждения хода осуществления указанных мер, и призывает далее Комитет продолжать свой диалог с ЮНАМИД;
13. приветствует тот факт, что Комитет, опираясь на доклады Группы экспертов и учитывая работу, проделанную на других форумах, прилагает усилия к тому, чтобы привлечь внимание к обязанностям субъектов частного сектора в районах, затронутых конфликтом;
14. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.