документiв в базi
550558
Подiлитися 

МІНІСТЕРСТВО ТРАНСПОРТУ ТА ЗВ'ЯЗКУ УКРАЇНИ

Затверджено
Наказ Міністерства
транспорту
та зв'язку України
05.11.2009 N 11
35

Зареєстровано
в Міністерстві юстиції України
30 листопада 2009 р. за N 1150/17166

Зміни
до Правил перевезення наливних вантажів

1. У підпункті 1.1.3 пункту 1.1 слова "Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам" замінити словами та цифрами "Правилами перевезення небезпечних вантажів, затвердженими наказом Міністерства транспорту та зв'язку України від 25.11.2008 N 1430, зареєстрованими у Міністерстві юстиції України 26.02.2009 за N 180/16196 (далі - Правила перевезення небезпечних вантажів).".

2. Абзац третій підпункту 1.4.12 пункту 1.4 доповнити п'ятим реченням такого змісту: "Ця вимога не застосовується до рідин, у яких кінематична в'язкість при температурі 20 град.C складає не менше 2680 кв.мм/с, розплавлених речовин, у яких кінематична в'язкість при температурі наповнення складає не менше 2680 кв.мм/с, та вантажів з номером ООН 1963 "ГЕЛІЙ ОХОЛОДЖЕНИЙ РІДКИЙ" і номером ООН 1966 "ВОДЕНЬ ОХОЛОДЖЕНИЙ РІДКИЙ".

3. Абзац другий підпункту 1.5.5 пункту 1.5 викласти в такій редакції:

"Завантаження цистерн здійснюється не пізніше 24 години після закінчення технічного обслуговування".

4. У підпунктах 1.4.13, 1.4.33, 1.4.35 пункту 1.4, підпункті 1.5.22 пункту 1.5 слова "Правил перевозок опасных грузов железными дорогами" та "Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам" замінити словами "Правила перевезення небезпечних вантажів" у відповідних відмінках.

5. У підпункті 1.5.9 пункту 1.5 слова та цифру "згідно з додатком 6 до "Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам" виключити.

6. У абзаці другому підпункту 2.5.2 пункту 2.5, у підпункті 2.9.5 пункту 2.9 слова та цифру "згідно з додатком 1" виключити.

7. У додатку 1:

7.1 у графі "Найменування вантажу" слова "Мазут мастильний" замінити словами та цифрами "Мазут з температурою спалаху вище 91 град.C";

найменування "Збирач ОР-100" після найменування "Дубителі синтетичні (N 2)" виключити;

найменування "Жири морських ссавців і риб, ветеринарні", "Жири морських ссавців і риб, технічні" виключити;

7.2 у графі "У яких вагонах (контейнерах) дозволяється перевозити":

перед словом "цистернах" доповнити словом "спеціалізованих" для вантажів "Алкілбензол лінійний С -С ", "Барда мелясна

10 14 упарена післяспиртова", "Натрій-іхтіол", "Патока", "Присадка поліметакрилату-Д, ПМА", "Присадка ЦІАТІМ-339", "Розчин відпрацьований цеху сіркоочищення (РОС)", "Сульфанол-паста";

після слів "цистернах в/в" доповнити словами "або орендованих" для вантажів "Антиокисник деревносмоляний (інгібітор)", "Антиполімеризатор деревно-смоляний", "Гліцерин, технічний", "Жир мікробний технічний", "Жир тваринний технічний", "Збирач ОР-100", "Натрій-іхтіол", "Патока", "Рідина гальмівна "Том";

7.3 у графі "Спеціальні трафарети на цистерні і контейнері" для вантажів:

"Авіваж К-1" після найменування вантажу доповнити літерою "Х";

"Антиполімеризатор деревно-смоляний" літеру "Х" замінити літерою "Т";

"Дистилят вакуумний" літеру "Т" замінити літерами "СТ";

"Дистиляти мастил: I-5а, I-8а, трансформаторного, МВП" літеру "Т" замінити літерами "СТ";

"Жир мікробний технічний" після найменування вантажу доповнити літерою "П";

"Мазут з температурою спалаху вище 91 град.C" після найменування вантажу доповнити літерами "СТ";

"Саломас технічний" літеру "Х" замінити літерою "П";

7.4 доповнити додаток 1 найменуваннями вантажів з послідовним заповненням граф:

після найменування "Діоктилфталат" словами: "Дипропіленгліколь", "У власних цистернах в/в", "Дипропіленгліколь", "Х", "трафарет приписки";

після найменування "Диметилфталат" словами: "N,N-Диметилацетамід", "У спеціалізованих цистернах в/в", "Диметилацетамід", "Х", "трафарет приписки";

після найменування "Емультал" словами: "Етиленгліколь", "У власних цистернах в/в або орендованих", "Етиленгліколь", "Х", "трафарет приписки";

після найменування "Кислоти нафтенові" словами: "Кислота олеїнова (Олеїн)", "У власних цистернах в/в або орендованих", "Олеїн", "Х", "трафарет приписки"; "Кислота стеаринова (Стеарин)", "У власних цистернах в/в, обладнаних пристроєм для обігріву", "Стеарин", "Х", "трафарет приписки";

після найменування "Масло для холодильних машин" словами: "Метилацетоацетат", "У спеціалізованих цистернах в/в", "МЄАУК", "Х", "трафарет приписки";

після найменування "Натрій-іхтіол" словами: "Натрію карбонат, водний розчин", "У власних цистернах в/в", "Натрію карбонат", "Х", "трафарет приписки";

після найменування "Рідина гальмівна "Том" словами: "Рідина гідравлічна ГЖ-ФК, БСК, ЖСК", "У власних цистернах в/в або орендованих", "ГЖ-ФК, БСК, ЖСК", "Х", "трафарет приписки";

після найменування "Саломас технічний" словами: "Салолін", "У спеціалізованих цистернах в/в або орендованих", "Салолін", "П", "трафарет приписки";

після найменування "Триетаноламіна сіль алкілбензолсульфокислоти, водний розчин" словами: "Триетанолгліколь", "У власних цистернах в/в або орендованих", "Триетанолгліколь", "Х", "трафарет приписки".

Заступник директора - начальник фінансово-економічного
відділу Департаменту залізничного транспорту П.Смаглій

^ Наверх