Директива N 89/369/ЕЭС
Совета Европейских Сообществ
"О предупреждении загрязнения воздуха
объектами сжигания бытового мусора"
(Люксембург, 8 июня 1989 года)
(неофициальный перевод)(*)
_________________
(*) Перевод к.ю.н., доцента Калиниченко П.А.
Совет Европейских Сообществ,
опираясь на Договор, учреждающий Европейское экономическое сообщество, и, в частности, его статью 130 "s",
основываясь на Предложении Комиссии(*),
__________________
(*) ОЖ N C 75, 23.03.1988, с. 4.
учитывая Заключение Европейского парламента(*),
__________________
(*) ОЖ N C 69, 20.03.1989, с. 219.
принимая во внимание Заключение Экономического и социального комитета(*),
__________________
(*) ОЖ N C 318, 12.12.1988, с. 3.
поскольку Программы действий Европейского сообщества по окружающей среде 1973 г.(1), 1977 г.(2), 1983 г.(3) и 1987 г.(4) подчеркивают важность предупреждения и снижения загрязнения воздуха;
__________________
(1) ОЖ N C 112, 20.12.1973, с. 3.
(2) ОЖ N C 139, 13.06.1977, с. 3.
(3) ОЖ N C 46, 17.02.1983, с. 1.
(4) ОЖ N C 328, 07.12.1987, с. 1.
поскольку Резолюция Совета от 19 октября 1987 г. о Программе действий по окружающей среде на 1987-1992 гг.(*) устанавливает, что для деятельности Сообщества важно сконцентрироваться, inter alia, на имплементации соответствующих стандартов в целях обеспечения высокого уровня здравоохранения и защиты окружающей среды;
________________
(*) ОЖ N C 328, 07.12.1987, с. 1.
поскольку Директива Совета 75/442/ЕЭС от 15 июля 1975 г. об отходах(*) предусматривает, что отходы должны устраняться без ущерба для здоровья людей и без ущерба для окружающей среды; поскольку в этих целях та же Директива определяет, что любой объект или предприятие, включенное в процесс обращения отходов, должны обладать разрешением, выдаваемым соответствующим компетентным органом, inter alia, для выполнения мер предосторожности;
________________
(*) ОЖ N L 194, 25.07.1975, с. 39.
поскольку Директива Совета 84/360/ЕЭС от 28 июня 1984 г. о борьбе с загрязнением воздуха сжигающими установками(*) предусматривает, что перед введением в действие новых промышленных установок и в частности, объектов сжигания отходов требуется выдача разрешения; поскольку такая выдача разрешения может быть осуществлена, только если проведены все соответствующие меры, направленные против загрязнения воздуха, включая применение наилучших имеющихся технологий, не приводящих к росту расходов;
________________
(*) ОЖ N L 188, 16.07.1984, с. 20.
поскольку вышеупомянутая Директива 84/360/ЕЭС определяет, что Совет, действуя единогласно по предложению Комиссии, при необходимости, фиксирует допустимые пределы выбросов, основанные на наилучших имеющихся технологиях, не приводящих к росту расходов и подходящей системе технических мер и методов;
поскольку сжигание бытовых отходов приводит к росту выброса веществ, которые могут вызвать загрязнение воздуха и тем самым причинить вред здоровью людей и окружающей среде; поскольку в ряде случаев такое загрязнение может иметь трансграничный характер;
поскольку методики снижения выбросов некоторых загрязнителей при сжигании бытовых отходов хорошо известны; поскольку возможность их применения экономически целесообразна в новых сжигательных установках; поскольку они предусматривают средства достижения концентраций загрязнителей в образующемся в результате сжигания газе уровня, не превышающего допустимые пределы;
поскольку Сообщество зафиксирует пределы концентрации для диоксинов и фуранов, как только это представится возможным;
поскольку все государства-члены имеют собственные законы, регулирующие и административные положения относительно борьбы с загрязнением воздуха промышленными установками; поскольку некоторые государства-члены имеют специальные положения относительно мусоросжигательных объектов;
поскольку Сообщество, путем фиксации допустимых пределов выбросов и других требований, направленных на предупреждение загрязнения, помогает повысить эффективность действий, предпринимаемых государствами-членами по борьбе с загрязнением воздуха объектами, сжигающими бытовой мусор;
поскольку в целях обеспечить эффективную защиту окружающей среды, для выдачи разрешения в отношении функционирования новых объектов, сжигающих бытовой мусор должны быть установлены соответствующие требования и условия; поскольку такие требования должны включать обязательство по наблюдению за соблюдением пределов выбросов некоторых загрязнителей и соответствующие условия сжигания, принимая во внимание технический характер объекта и условия его деятельности;
поскольку должны быть приняты положения, определяющие соответствующую систему мер и проверок для сжигательных объектов; поскольку общественность должна быть информирована об установленных условиях и достигнутых результатах;
поскольку, наряду с введением допустимых пределов выбросов, важно оказывать содействие развитию и распространению знаний и использования чистых технологий, как части усилий Сообщества по предупреждению и борьбе с загрязнением окружающей среды, в частности, в отношении устранения отходов;
поскольку в соответствии со статьей 130 "t" Договора, принятие Сообществом таких положений не ограничивает возможности для государств-членов по сохранению или введению более строгих мер по защите окружающей среды, совместимых с Договором,
принял настоящую Директиву:
Статья 1
Для целей настоящей Директивы:
1. "загрязнение воздуха" означает введение человеком, непосредственно или опосредовано, веществ или энергии в воздух, причиняющих разрушающее воздействие, характеризующееся опасностью для здоровья людей, ущербом для живых ресурсов, экосистем и материальным объектам, также ухудшением или созданием препятствий для удобств и другого правомерного использования окружающей среды;
2. "допустимые пределы выбросов" означает концентрацию и/или массу загрязняющих веществ, которая не должна превышаться в выбросах при эксплуатации объектов в течение определенного срока;
3. "бытовые отходы" означает бытовой мусор, а равно коммерческий или торговый мусор и иные отходы, которые ввиду своей природы или состава схожи с бытовым мусором;
4. "объект сжигания бытовых отходов" означает любое техническое оборудование, предназначенное для обращения с отходами путем сжигания, при преобразовании или без преобразования в тепло, генерируемое от сжигания, исключая объекты, используемые специально для сжигания сточных осадков, химических, токсичных и опасных отходов, отходов медицинской продукции после деятельности больниц и других типов специальных отходов, на земле или на море, даже если эти объекты могут сжигать также и бытовой мусор.
Настоящее определение охватывает место и установку в целом, оборудованную печью, ее отходы, горючее и систему кондиционирования воздуха, а также устройства и системы проверки деятельности по сжиганию, непрерывного фиксирования данных и мониторинга условий сжигания.
5. "новый объект сжигания бытовых отходов" означает объект сжигания бытовых отходов, разрешение на деятельность которого, выдается с даты установленной в статье 12 (1);
6. "номинальная мощность" объекта сжигания означает сумму мощности печи сжигания, которой оборудован объект, при конструировании и при согласовании с оператором, принимая во внимание в частности, теплоспособность отходов, выраженную в количестве отходов, сжигаемых в час.
Статья 2
Без ущерба для положений Директивы 84/360/ЕЭС, государства-члены принимают необходимые меры для обеспечения условий, предусмотренных в статьях 3-10 настоящей Директивы, дополняя их условием, что перед введением в действие новых объектов сжигания бытовых отходов требуется выдача разрешения в соответствии со статьей 3 Директивы 84/360/ЕЭС и статьей 8 Директивы 75/442/ЕЭС.
Статья 3
1. Следующие допустимые пределы выбросов стандартизируются при следующих условиях:
- температура 273 K,
- давление 101,3 кПа,
- содержание оксигена 11% или углекислого газа 9%,
- выделяется сухой газ,
и применяется к новым объектам сжигания бытовых отходов:
Допустимые пределы выбросов в мг/куб.мм
при задействовании номинальной мощности
объекта сжигания
------------------------------------------------------------------
| 1 | 2 | 3 | 4 |
|-------------------+--------------+---------------+-------------|
| Загрязнитель |Менее 1 тонны | Более 1 тонны |Более 3 тонн |
| | в час |в час, но менее| в час |
| | | 3 тонн в час | |
|-------------------+--------------+---------------+-------------|
|Общий пепел | 200 | 100 | 30 |
|-------------------+--------------+---------------+-------------|
|Тяжелые металлы | | | |
|Pb + Cr + Cu + Mn | - | 5 | 5 |
|Ni + As | - | 1 | 1 |
|Cd + Hg | - | 0,2 | 0,2 |
|-------------------+--------------+---------------+-------------|
|HCl | 250 | 100 | 50 |
|Гидрохолорированная| | | |
|кислота | | | |
|-------------------+--------------+---------------+-------------|
|HF | - | 4 | 2 |
|-------------------+--------------+---------------+-------------|
|SO | - | 300 | 300 |
| 2 | | | |
------------------------------------------------------------------
2. В отношении объектов с мощностью менее 1 тонны в час, допустимые пределы выбросов могут быть для оксигена на уровне 17%. В этом случае, допустимая концентрация не может превышать ту, которая указана в параграфе 1, деленную на 2,5.
3. Кроме того, в отступлении от положений параграфа 1, компетентные органы государства-члена выдают разрешение для объекта с номинальной мощностью менее 1 тонны в час, если специальные правила это предусматривают, предусматривая, что допустимый предел равен 500 мг/куб.мм при общем уровне пепла, равном, и при соответствии всех таких положений требованиям Директивы 84/360/ЕЭС. Соответствующее государство-член информирует Комиссию о таких случаях, которые являются предметом консультаций в ней.
Комиссия перенаправляет эту информацию другим государствам-членам.
4. Компетентные органы устанавливают иные пределы допустимых выбросов для загрязнителей, чем предусмотрены в параграфе 1, если они решат, что они более оправданы в виду состава сжигаемых отходов и характеристик объектов сжигания. Для целей определения таких допустимых пределов выброса, органы принимают во внимание потенциальное вредное воздействие загрязнителей на здоровье человека и окружающую среду, а также наилучшие имеющиеся технологии, не приводящие к удорожанию процессов. В частности, компетентные органы могут фиксировать допустимые пределы выбросов для диоксинов и фуранов, пока Сообщество не примет специальных директив, регулирующих этот вопрос.
Статья 4
1. Все новые объекты сжигания бытовых отходов должны быть сконструированы, оснащены и приспособлены таким образом, чтобы газ, происходящий вследствие сгорания отходов появлялся, после последнего введения в воздух при сгорании, при контролируемой и единообразной реакции и в случае наиболее неблагоприятных условий, при температуре не менее 850 град.C в течение минимум 2 секунд при существующем уровне оксигена минимум в 6%.
2. Все новые объекты сжигания бытовых отходов должны отвечать следующим условиям при функционировании:
a) концентрация CO в газе, получаемом при сжигании не должна превышать 100 мг/куб.мм;
b) концентрация органических компонентов (выраженных в соотношении с углеродом) в газах, выделяемых при сжигании не должна превышать 20 мг/куб.мм.
Пределы, определенные в пунктах "a" и "b" стандартизируются при следующих условиях:
- температура 273 K,
- давление 101,3 кПа,
- содержание оксигена 11% или углекислого газа 9%,
- выделяется сухой газ.
3. Условия, отличающиеся от установленных в параграфе 1 могут быть введены, если соответствующие технологии используются в сжигательных печах или оборудовании по обращению газа, получаемого при сжигании, обеспечивая, что компетентные органы удостоверятся в том, что при использовании таких технологий, уровень полихлорированного дибензодиксина (PCDD) и полихлорированного дибензофтора (DCDF) будет при выбросах эквивалентен или ниже, чем если бы применялись условия параграфа 1.
Решения, принятые на основе положений настоящего параграфа и результаты проведенных проверок сообщаются Комиссии компетентными органами, определяемыми для этих целей государствами-членами.
4. Все новые объекты сжигания бытовых отходов должны быть сконструированы, оснащены и приспособлены таким образом, чтобы предупредить выбросы в воздушную среду, значительно увеличивающие уровень загрязнения воздуха, в частности, газообразные отходы высвобождаются в процессе контролируемой реакции посредством дымовой трубы.
Компетентный орган обеспечивает, чтобы высота дымовой трубы рассчитывалась таким образом, чтобы не наносить вреда человеческому здоровью и окружающей среде.
Статья 5
1. Температура и содержание оксигена, установленные в статье 4 являются допустимыми минимумами для непрерывной проверки в процессе работы объекта.
2. Концентрация CO, установленная в статье 4 (2) "a" является допустимым пределом для часового периода в среднем для каждого объекта. В дополнение, в случае если эксплуатируется объект номинальной мощностью в 1 тонну в час или более, не менее 90% всех принимаемых измерений в 24 часовой период времени должна быть ниже 150 мг/куб.мм. Эти средние составляющие рассчитываются, принимая во внимание только часы, в которые объект действует, включая периоды запуска и остановки.
3. Если наличествуют иные вещества, наблюдение продолжается в соответствии со статьей 6, при том, что:
a) ни одно из наблюдаемых в течение в среднем семи дней измерений допустимости концентраций не дало показатели по таким веществам выше корреспондирующего допустимого предела;
b) ни одно из наблюдаемых в течение в среднем суток измерений допустимости концентраций не дало показатели по таким веществам выше 30% от корреспондирующего допустимого предела.
В целях расчета вышеупомянутых средних значений принимаются во внимание только часы, в которые объект действует, включая периоды запуска и остановки.
4. Если только не требуется непрерывных мер, допустимый предел выбросов должен соответствовать результатам каждой серии измерений, определенных и обозначенных в соответствии с правилами, установленными компетентными органами на основе статьи 6 (3), (4) и (5), не превышая общий допустимый предел выбросов.
Статья 6
1. Следующие измерения проводятся на новом объекте сжигания бытовых отходов:
a) концентраций некоторых веществ в газах, получаемых в результате сгорания:
i) концентрации общего пепла, CO, оксигена и HCl непрерывно измеряются, а также фиксируются, если объект имеет номинальную мощность эквивалентную, либо большую, чем 1 тонна в час;
ii) следующие параметры измеряются периодически:
- концентрации тяжелых металлов, упомянутые в статье 3 (1), концентрации HF, а также SO2 , если объект имеет номинальную мощность эквивалентную, либо большую, чем 1 тонна в час,
- концентрации общего пепла, CO, оксигена и HCl, если объект имеет номинальную мощность эквивалентную, либо большую, чем 1 тонна в час,
- концентрации органических соединений (выраженных в соотношении с углеродом) в целом;
b) операционных параметров:
i) температуры и газы в сфере, в которой условия, определяемые статьей 4 (1), проверяются и наличие водяных паров в содержании газов, выделяемых при сжигании, постоянно замеряется и фиксируется. Непрерывные измерения наличия водяных паров не обязательны, если газ, выделяемый при сжигании, высушивается до проведения анализа выбросов;
ii) время нахождения газов, выделяемых при сжигании, при минимальной температуре в 850 град.C, определенной в статье 4 (1) должно быть предметом соответствующей проверки, как минимум, если объект сжигания ремонтировался в первый раз и выполняет свою деятельность в наиболее неблагоприятных условиях.
2. Результаты измерений, выполненных в соответствии с параграфом 1, стандартизируются при следующих условиях:
- температура 273 K,
- давление 101,3 кПа,
- содержание оксигена 11% или углекислого газа 9%,
- выделяется сухой газ.
В случае применения положений статьи 3 (2), они стандартизируются при следующих условиях:
- температура 273 K,
- давление 101,3 кПа,
- содержание оксигена 17%,
- выделяется сухой газ.
3. Все результаты измерений фиксируются, обрабатываются и предоставляются в соответствующем виде компетентным органам, чтобы они проверили соответствие их условиям, установленным согласно процедурам, определенным самими этими органами.
4. Взятие проб и процедуры измерений, используемые для выполнения обязательств, предусмотренных в параграфе 1 и место взятия проб и проведения измерительных процедур, требуют предварительного согласования компетентного органа.
5. Для периодических измерений компетентные органы утверждают соответствующие программы измерений в целях обеспечения отражения в результатах нормального уровня выбросов соответствующих веществ.
Полученные результаты должны быть приспособлены к проведению оценки соответствия допустимым пределам выбросов.
Статья 7
Все новые объекты сжигания бытовых отходов оснащаются вспомогательными горелками. Эти горелки должны включаться автоматически, если температура газов, выделяемых при сжигании, падает ниже 850 град.C. Они также используются при процессе включения и отключения в целях обеспечения сохранения вышеупомянутого температурного минимума в течение того времени, пока проводятся эти операции, а также во все время, пока отходы находятся в камере сжигания.
Статья 8
1. Если проводимые измерения показывают, что допустимый предел, установленный настоящей Директивой, превышен, то компетентный орган информируется об этом в кратчайший срок. Он обеспечивает, чтобы соответствующий объект не продолжал функционировать, пока не станет соответствовать стандартам выбросов, и примет необходимые меры, обеспечивающие соответствующие изменения, либо остановку объекта.
2. Компетентные органы устанавливают максимально разрешимый период для любых технических сложностей, которые невозможно избежать, в очистительных устройствах, в течение которых концентрации загрязняющих воздух субстанций, для снижения выбросов которых предназначены эти устройства, устанавливаются предельно допустимые превышения. В случае нарушений, оператор снижает объемы или прекращает деятельность в зависимости от того, что практичнее до восстановления нормального функционирования. Ни при каких обстоятельствах объект не может продолжать деятельность более восьми часов непрерывно; кроме того, общий период работы за год при заданных условиях не может составлять более 96 часов.
Содержание выбрасываемого пепла ни при каких обстоятельствах не может превышать 600 мг/куб.мм в течение периодов, перечисленных в предыдущем подпараграфе и при соблюдении всех других условий, в частности относительно сжигания.
Статья 9
Информация, требуемая в соответствии со статьей 9 Директивы 84/360/ЕЭС и, в соответствии с надлежащими процедурами и в установленной решением компетентных органов форме, результаты проверок, предусмотренных статьями 5 и 6, делаются доступными общественности при соблюдении положений, применяемых к коммерческой тайне.
Статья 10
В исключительных случаях, государства-члены могут отступать от некоторых положений настоящей Директивы в случае, если объект, который был сконструирован для сжигания топлива, полученного из отходов (в том числе, топлива, произведенного из сжигаемой части бытовых отходов путем расширенного механического процесса, предусматривающего максимализацию потенциала перерабатываемости таких отходов, и которая состоит не более, чем на 15% из пепла, перед добавлением любых веществ для усиления горючей способности) если в соответствии с этими положениями будет возрастать себестоимость или если, согласно детальным техническим характеристикам объекта, такие положения не применимы с технической точки зрения, обеспечивая, что:
- эти объекты не сжигаются топливо иное, чем предусмотрено выше (за исключением дополнительного топлива, используемого для операций разогрева),
- соблюдаются положения Директивы 84/360/ЕЭС.
Статья 11
1. В рамках проверки, производимой в обязательном порядке на основе статьи 11 Директивы 84/360/ЕЭС, государства-члены принимают необходимые меры для обеспечения соответствия условиям, касающимся новых объектов сжигания, которые согласно настоящей Директиве являются предметом проверок со стороны компетентных органов.
2. Настоящая Директива не наносит ущерба положениям статьи 12 Директивы 84/360/ЕЭС относительно обязанности государств-членов пересматривать, если это необходимо, условия разрешения, выдаваемого на эксплуатацию объекта сжигания.
Статья 12
1. Государства-члены введут в силу свои законы, регулирующие и административные положения, необходимые для выполнения настоящей Директивы до 1 декабря 1990 г. Они проинформируют Комиссию об этом незамедлительно.
2. Государства-члены направляют Комиссии тексты национального законодательства, которые они примут в сфере, охватываемой настоящей Директивой.
Статья 13
Настоящая Директива адресована государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 8 июня 1989 года.
За Совет Председательствующий Ж.Л.САНШ КОНСУЕЛЛА