документiв в базi
550558
Подiлитися 

Протокол
Європейської Угоди про захист
телерадіомовлення

( Зміни до Протоколу до Угоди див. в Протоколі
від 20.04.89 )

Країни - учасники, що підписали дану Угоду,

Беручи до уваги домовленість щодо поправок у Європейській Угоді про захист телерадіомовлення, підписаний в Страсбурзі 22 червня 1960 р., пізніше названі як "Угода";

Беручи до уваги той факт, що "Міжнародна Конвенція про захист виробників, виробників звукової продукції та телерадіомовних організацій", підписана в Римі 26 жовтня 1961 р., вступила в дію 18 травня 1964 р.

Беручи до уваги всі ці питання, країни-учасники вирішили:

Стаття 1

1. Пункт 1 Статті 2 Угоди буде виправлений таким чином:

"Відповідно до пункту 2 Статті 1 та статей 13 і 14, захист, наданий у пункті 1 Статті 1, буде продовжуватись не менше, ніж на період 20 років з кінця року, коли відбулася перша телерадіомовна трансляція".

2. Пункт 2 Статті 2 Угоди буде викреслений.

Стаття 2

1. Підпункт 1(а) Статті 3 Угоди буде доповнений таким чином:

"(а) утримуватись від захисту при умові, зазначеній у підпункті 1(б) Статті 1 телерадіомовним організаціям на їхній території чи трансляції з даної території, обмежувати виконання такого захисту телерадіомовними організаціями, що діють на території іншої Сторони, яка входить до даної Угоди, чи трансляції на даній території для процентного співвідношення трансляцій такими організаціями, яких буде не менше, ніж 50 відсотків від середньої тижневої тривалості телерадіомовлення кожною із таких організацій".

2. Підпункт 1(д) Статті 3 Угоди буде доповнений таким чином:

"(д) без упереджень щодо підпункту 1(а) цієї Статті, утримуватись від всього захисту за умови, зазначеної у даній Угоді, від телевізійних компаній тими телерадіомовними організаціями, що діють на їхній території, підпорядковуються своїм законам чи трансляції на такій території, де телерадіомовні мережі сприяють захисту відповідно до їхнього власного закону".

3. Параграф 3 Статті 3 Угоди буде доповнений наступним чином:

"3. Вищевказані Сторони можуть на території, де вони діють, забезпечувати фізичним особам юрисдикцію у випадках, коли право розповсюдження інформації громадянам засобами зв'язку, зазначене у підпункті 1(б) Статті 1, чи право зв'язку громадянами, зазначене у підпункті 1(в) Статті 1, буде безпідставно відхилене чи базоване на безпідставних строках, визначених телерадіомовною організацією, в якій закріплені дані права".

4. Будь-яка держава, яка відповідно до Статті 10 Угоди перед вступом протоколу в дію вибрала оптимальний варіант, зазначений у підпункті 1(а) Статті 3 Угоди, може, незважаючи ні на що у пункті 1 діючої Угоди, користуватися правом даного вибору.

Стаття 3

Стаття 13 Угоди буде викреслена і змінена таким чином:

"1. Ця Угоди залишатиметься в дії на необмежений строк.

2. Не дивлячись на те, що випливає з договору від 1 січня 1985 р., жодна з держав не залишатиметься чи не стане членом даної Угоди до того часу, поки вона не буде членом "Міжнародної Конвенції про захист прав виробників звукової продукції та телерадіомовних організацій", підписаної в Римі 26 жовтня 1961 р.".

Стаття 4

1. Уряди, що підписали дану Угоду, та Уряди, що приєдналися до неї, можуть стати Сторонами даного Протоколу, визначеними процесуально у статті 7 чи статті 9 Угоди, відповідно до того, чи є вони членами Урядів Council of Europe, чи ні.

2. Цей Протокол вступить в дію через місяць після терміну, в який всі Сторони даної Угоди підпишуть його без збереження відповідно до ратифікації чи доповнення згідно з поправками з попереднього пункту.

3. З моменту, коли цей Протокол вступить в дію, жодна з держав не зможе стати Стороною даної Угоди, перш ніж вона не стане також Стороною даного Протоколу.

Стаття 5

Генеральний Секретар Council of Europe призначатиме членів держав Міністерства, Сторін інших держав Угоди та директора Бюро Міжнародної Спілки із захисту літературних та мистецьких робіт будь-якою Стороною, що підписала даний Протокол, разом із будь-якими збереженнями щодо ратифікації і депозиту інструмента ратифікації Протоколу чи доповнення до нього із дати, вказаної у пункті 2 Статті 4 даного Протоколу.

^ Наверх