Рекомендация
о максимальном грузе, допустимом для
переноски одним работником
N 128
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 7 июня 1967 года на свою 51-ю сессию,
постановив принять ряд предложений о максимальном грузе, допустимом для переноски одним работником, что является шестым пунктом повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму рекомендации, дополняющей Конвенцию 1967 года о максимальном грузе,
принимают сего двадцать восьмого дня июня месяца тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года нижеследующую рекомендацию, которая может именоваться Рекомендацией 1967 года о максимальном грузе:
I. Определение и сфера применения
1. В целях настоящей Рекомендации:
а) выражение "переноска тяжести вручную" означает любую переноску на себе всего груза одним работником; оно включает поднятие и опускание груза;
b) выражение "регулярная переноска тяжестей вручную" означает любую работу, которая регулярно или преимущественно заключается в переноске тяжестей вручную или включает обычно, хотя и не постоянно, переноску тяжестей вручную;
с) выражение "подросток" означает рабочего моложе 18 лет.
2. Если не будет иных положений, настоящая Рекомендация применяется к регулярной и эпизодической переноске грузов, кроме легких.
3. Настоящая Рекомендация применяется ко всем отраслям экономической деятельности.
II. Общий принцип
4. Не должна требоваться или допускаться переноска работником вручную грузов, вес которых может причинить вред его здоровью или нарушить технику безопасности.
III. Обучение и инструктаж
5. 1) Любой работник, используемый на регулярной переноске тяжестей вручную, должен пройти до назначения на такую работу достаточную подготовку или инструктаж в отношении методов труда в целях охраны здоровья и предупреждения несчастных случаев.
2) Это обучение должно включать технику поднятия, переноски, опускания, разгрузки и складывания в штабеля различных видов груза и проводиться лицами, имеющими необходимые знания, или соответствующими учреждениями.
3) Такая подготовка или инструктаж должны, когда это практически возможно, дополняться наблюдением на рабочем месте для обеспечения использования правильных методов.
6. Любой работник, эпизодически используемый на переноске тяжестей вручную, должен получать соответствующий инструктаж относительно выполнения этой работы в условиях, обеспечивающих технику безопасности.
IV. Медицинский осмотр
7. Должно требоваться, насколько это будет возможно и необходимо, проведение медицинского осмотра для установления пригодности к труду до назначения на работу, заключающуюся в регулярной переноске тяжести вручную.
8. Должен проводиться периодически, когда это будет необходимо, дальнейший медицинский осмотр.
9. Компетентный орган власти должен принимать положения о медицинском осмотре, предусмотренном в параграфах 7 и 8 настоящей Рекомендации.
10. В результате осмотра, предусмотренного в параграфе 7 настоящей Рекомендации, должно выдаваться свидетельство. Это свидетельство должно касаться лишь пригодности к работе и не должно содержать никаких сведений медицинского характера.
V. Технические средства и упаковка
11. В целях ограничения или облегчения переноски тяжестей вручную должны, по возможности, использоваться соответствующие технические приспособления.
12. Упаковка грузов, подлежащих переноске вручную, должна быть негромоздкой и изготовлена из соответствующих материалов; упаковки, по мере возможности и необходимости, должны быть снабжены средствами для захвата и изготовлены так, чтобы не создавать опасности несчастных случаев; у них не должно быть, в частности, острых краев, выступов или шершавой поверхности.
VI. Максимальный вес
13. В целях применения настоящего раздела Рекомендации члены Организации должны учитывать:
а) физиологические данные, окружающую трудовую среду и характер выполняемой работы;
b) любые другие условия, способные оказать влияние на здоровье и технику безопасности работников.
А. Взрослые работающие мужчины
14. Когда максимальный вес груза, допустимый для переноски вручную одним взрослым работником мужского пола, превышает 55 кг, должны как можно скорее приниматься меры для снижения максимального веса до этого уровня.
В. Работающие женщины
15. Когда взрослые работающие женщины заняты переноской тяжестей вручную, максимальный вес таких тяжестей должен быть значительно ниже, чем вес, разрешенный для переноски тяжестей взрослыми мужчинами.
16. Насколько это возможно, взрослые работающие женщины не должны назначаться для регулярной переноски тяжестей вручную.
17. Когда взрослые работающие женщины используются на регулярной переноске тяжестей вручную, должны быть приняты меры для:
а) ограничения в соответствующих случаях времени, в течение которого эти работники действительно используются на поднятии, переноске и опускании грузов;
b) запрещения использования этих работников на некоторых определенных работах по переноске вручную особенно тяжелых грузов.
18. Ни одна женщина не должна работать на переноске тяжестей вручную в период беременности, установленной врачом, а также в течение 10 недель после родов, если, по мнению квалифицированного врача, такая работа может ухудшить ее здоровье или здоровье ее ребенка.
С. Молодые работники
19. Когда подростки заняты переноской тяжестей вручную, максимальный вес таких тяжестей должен быть значительно ниже, чем вес, разрешенный для переноски тяжестей взрослыми работниками того же пола.
20. Насколько это возможно, подростки не должны назначаться для регулярной переноски тяжестей вручную.
21. Когда минимальный возраст для использования на переноске тяжестей вручную ниже 16 лет, должны как можно скорее приниматься меры к тому, чтобы довести его до этого уровня.
22. Минимальный возраст для использования на регулярной переноске тяжестей вручную должен быть повышен и установлен в 18 лет.
23. Когда молодые работники используются на регулярной переноске тяжестей вручную, должны приниматься положения в целях:
а) ограничения в соответствующих случаях времени, в течение которого эти работники действительно заняты на поднятии, переноске и опускании грузов;
b) запрещения использования этих работников на некоторых определенных работах по переноске вручную особенно тяжелых грузов.
VII. Другие меры, касающиеся техники безопасности и
гигиены труда
24. На основе мнения, выраженного врачами, и принимая во внимание все относящиеся к работе условия, компетентный орган власти должен стремиться обеспечить, чтобы усилия, требуемые от работников на переноске тяжестей вручную в течение рабочего дня или рабочей смены, не причиняли вреда здоровью или безопасности труда этих работников.
25. Работникам, занятым на переноске тяжестей вручную, должны предоставляться или быть доступными соответствующие приспособления и снаряжение, необходимые для охраны здоровья и обеспечения техники безопасности, и данные работники должны пользоваться ими.
VIII. Общие положения
26. Обучение или инструктаж, а также медицинское освидетельствование, предусмотренные настоящей Рекомендацией, не должны вызывать каких-либо расходов у работников.
27. Компетентный орган власти должен активно поощрять научно-исследовательские работы, в том числе эргономические исследования по вопросам переноски тяжестей вручную, в частности, в целях:
а) установления возможных связей между профессиональными заболеваниями и расстройствами и переноской тяжестей вручную;
b) сведения к минимуму риска причинения вреда здоровью и безопасности труда работников, используемых на переноске тяжестей вручную.
28. Когда методы перемещения грузов волоком или путем толкания имеют широкое распространение и эти методы требуют от работников таких же условий, как и переноска тяжестей вручную, компетентный орган власти может предусмотреть применение в отношении этих методов перемещения грузов соответствующих положений настоящей Рекомендации.
29. Каждый член Организации должен с помощью законодательства или в любой другой форме, соответствующей национальной практике и национальным условиям, и при консультации с соответствующими наиболее представительными организациями работодателей и работников принимать такие меры, которые могут оказаться необходимыми для осуществления положений настоящей Рекомендации.
30. Членам Организации можно разрешать производить изкятия в отношении некоторых положений акта после консультации с национальным органом инспекции и соответствующими наиболее представительными организациями, работодателей и работников, когда условия труда или характер грузов делают такие изкятия необходимыми; пределы изкятия должны быть определены для каждого исключения или категории исключений.
31. В соответствии со своей национальной практикой члены Организации должны назначить лицо или лиц, на которых будет возложен контроль за выполнением положений настоящей Рекомендации, а также создать орган, который будет следить за выполнением указанных положений.