документiв в базi
550558
Подiлитися 
  1992-12-152003-07-11  

ВЕРХОВНАЯ РАДА УКРАИНЫ

ЗАКОН

О внесении дополнений и изменений в некоторые
законодательные акты Украины

В связи с провозглашением Украины независимым демократическим государством, принятием законов Украины "О прокуратуре", государственной пошлине", Арбитражного процессуального кодекса Украины и в целях дальнейшего совершенствования законодательства Верховный Совет Украины постановляет:

Внести дополнения и изменения в следующие законодательные акты Украины:

I. В Уголовно-процессуальном кодексе Украины:

1. Статью 1 изложить в следующей редакции:

"Статья 1. Назначение Уголовно-процессуального кодекса Украины

Назначением Уголовно-процессуального кодекса Украины является определение порядка производства по уголовным делам".

2. Текст статьи 2 изложить в следующей редакции:

"Задачами уголовного судопроизводства являются охрана прав и законных интересов физических и юридических лиц, участвующих в нем, а также быстрое и полное раскрытие преступлений, изобличение виновных и обеспечение правильного применения Закона с тем, чтобы каждый, совершивший преступление, был привлечен к ответственности и ни один невиновный не был наказан".

3. В части первой статьи 7(1) и части четвертой статьи 47 слова "Союза ССР и Украинской ССР" заменить словом "Украины".

4. В части первой статьи 12 слова "Потерпевший и его представитель могут обжаловать решение о прекращении дела в вышестоящий суд или вышестоящему прокурору" заменить словами "Потерпевший и его представитель могут обжаловать решение о прекращении дела в порядке, предусмотренном статьей 215 и частью второй статьи 354 настоящего Кодекса".

5. Из части первой статьи 13 слова "и не подчиняется правилам социалистического общежития" исключить.

6. Из статьи 18 слова "в соответствии с социалистическим правосознанием" исключить.

7. Из статьи 24 часть первую исключить.

В связи с этим части вторую и третью считать соответственно частями первой и второй.

8. В статье 25:

часть первую изложить в следующей редакции:

"Надзор за соблюдением законов при производстве дознания и предварительного следствия осуществляется Генеральным прокурором Украины и подчиненными ему прокурорами"; в части третьей слово "СССР" заменить словам "Украины".

9. Данный пункт в русском тексте без изменений.

10. Часть вторую статьи 29 изложить в следующей редакция:

"Прокурор предъявляет или поддерживает предъявленный потерпевшим гражданский иск о возмещении ущерба, причиненного преступлением, если этого требует охрана интересов государства, а также граждан, которые по состоянию здоровья и по другим уважительным причинам не могут защитить свои права".

11. Статью 30 исключить.

12. В статье 31 слова "законодательством Союза ССР и Украинской ССР и международными договорами СССР и Украинской ССР" заменить словами "законодательством Украины и международными договорами Украины".

13. В статье 32:

в пункте 1 слова "Верховный Суд СССР, Верховный Суд УССР" заменить словами "Верховный Суд Украины";

в пункте 5 слова "Верховного Суда СССР, Верховного Суда УССР" заменить словами "Верховного Суда Украины";

в пункте 6 слова "Генеральный прокурор СССР, Прокурор УССР" заменить словами "Генеральный прокурор Украины, прокурор Республики Крым";

в пунктах 6-а и 7 слова "государственной безопасности" заменить словом "безопасности";

в пункте 13 слова "Верховного Суда УССР и Верховного Суда СССР" заменить словами "Верховного Суда Украины";

в пункте 14 слова "Пленума Верховного Суда УССР и Пленума Верховного Суда СССР" заменить словами "Пленума Верховного Суда Украины";

в пункте 15 слова "Кассационный протест" - протест" заменить словами "Кассационное представление" - представление";

в пункте 16 слова "Частный протест"-протест" заменить словами "Частное представление" - представление".

14. Второе предложение части четвертой статьи 38 исключить.

15. Пункт 2 части первой статьи 54 дополнить словами "либо рассматривал по этому делу жалобу в порядке статей 236(2), 236(4) и 236(6) настоящего Кодекса".

16. В части первой статьи 58 слова "поддерживал обвинение в суде или давал заключение при рассмотрении дела" заменить словами "в рассмотрении дела в суде первой инстанции".

17. Из части первой статьи 67 и части третьей статьи 323 слова "и социалистическим правосознанием" исключить.

18. В части третьей статьи 70 слова "в размере до 30 рублей" заменить словами "до половины минимального размера заработной платы".

19. В статье 99:

из части первой слова "Отказ может быть обжалован заявителем соответствующему прокурору или в вышестоящий суд" исключить;

из части второй слова "и правила социалистического общежития" исключить.

20. Дополнить Кодекс статьей 99(1) следующего содержания:

"Статья 99(1). Обжалование решений об отказе в возбуждении уголовного дела

Постановление следователя и органа дознания об отказе в возбуждении уголовного дела может быть обжаловано соответствующему прокурору, а если такое постановление вынесено прокурором - вышестоящему прокурору. Жалоба подается лицом, интересов которого она касается, или его представителем в течение семи дней со дня получения копии постановления.

В случае отказа прокурора отменить постановление об отказе в возбуждении уголовного дела жалоба на это постановление подается лицом, интересов которого она касается, или его представителем в суд в порядке, предусмотренном статьей 236(1) настоящего Кодекса.

Постановление судьи или определение суда об отказе в возбуждении уголовного дела может быть обжаловано лицом, интересов которого оно касается, или его представителем в течение семи дней со дня получения копии постановления или определения в вышестоящий суд в порядке, предусмотренном частью второй статьи 354 настоящего Кодекса".

21. Часть вторую статьи 100 изложить в следующей редакции: "Следователь и орган дознания обязаны не позднее суток направить прокурору копию постановления о возбуждении уголовного дела или об отказе в возбуждении такого дела".

22. В статье 102 слова "государственной безопасности" заменить словом "безопасности".

23. В статье 106:

часть третью после слов "письменное сообщение прокурору" дополнить словами "а также по требованию прокурора представить материалы, послужившие основанием для задержания";

из части четвертой второе предложение исключить.

24. Текст статьи 110 изложить в следующей редакции:

"Действия и постановления органов дознания могут быть обжалованы прокурору, а постановление о прекращении дела - также и в суд в порядке, предусмотренном статьей 236(5) настоящего Кодекса.

В случае поступления жалобы прокурор обязан рассмотреть ее в течение десяти дней и решение по жалобе сообщить жалобщику".

25. В статье 117:

в части второй слова "области разрешает прокурор области" заменить словами "Республики Крым, области разрешает прокурор Республики Крым, прокурор области";

в части третьей наименование "Прокурор УССР" заменить наименованием "Генеральный прокурор Украины".

26. В статье 120:

часть первую дополнить предложением следующего содержания:

"Время ознакомления обвиняемого и его защитника с материалами уголовного дела при исчислении срока предварительного следствия не учитывается";

в части второй наименование "прокурор Крымской АССР" заменить наименованием "прокурор Республики Крым".

27. В статье 127:

из части первой слова "и освидетельствовании" исключить;

дополнить статью после части первой новой частью следующего содержания:

"К участию в проведении освидетельствования понятые могут быть привлечены в случае, если следователь признает это необходимым".

В связи с этим части вторую, третью и четвертую считать соответственно частями третьей, четвертой и пятой.

28. В части первой статьи 156 наименование "прокурор Крымской АССР" заменить наименованием "прокурор Республики Крым".

29. Часть вторую статьи 157 изложить в следующей редакции: "Право дачи санкции на арест принадлежит Генеральному прокурору Украины, прокурорам Республики Крым, областей, города Киева, их заместителям, городским, районным и другим приравненным к ним прокурорам".

30. В пункте 3 статьи 101, части первой статьи 163, пункте 1 статьи 262 слово "СССР" заменить словом "Украины".

31. Из частей первой и четвертой статьи 193 слова соответственно "в присутствии двух понятых" и "понятыми" исключить.

32. Статью 215 дополнить частями четвертой и пятой следующего содержания:

"В случае обжалования постановления следователя о прекращении дела прокурор знакомится с делом и не позднее тридцати дней со дня поступления жалобы отменяет постановление о прекращении дела и возобновляет предварительное следствие или оставляет жалобу без удовлетворения, о чем сообщает лицу, подававшему жалобу.

В случае отказа прокурора отменить постановление о прекращении дела жалоба на это постановление может быть подана в суд в порядке, предусмотренном статьей 236(5) настоящего Кодекса".

33. Текст статьи 216 изложить в следующей редакции:

"Предварительное следствие по прекращенному делу может быть возобновлено в пределах установленных сроков давности привлечения к уголовной ответственности постановлением прокурора, начальника следственного отдела, а в случаях, предусмотренных частью третьей статьи 236(6) настоящего Кодекса,- постановлением судьи".

34. В статье 232:

часть третью после слов "народному суду" дополнить словами "прокурор Республики Крым", слова "Прокурор УССР" и "Верховного Суда УССР" заменить соответственно словами "Генеральный прокурор Украины" и "Верховного Суда Украины";

дополнить статью частью четвертой следующего содержания:

"Генеральный прокурор Украины, прокуроры Республики Крым, областей, города Киева и приравненные к ним прокуроры, их заместители, районные, городские и приравненные к ним прокуроры имеют право отозвать из суда уголовное дело, по которому обвиняемый не предан суду".

35. В статье 236:

дополнить статью после слов "настоящего Кодекса" словами "а в случае, предусмотренном частью второй статьи 215 настоящего Кодекса,- в суд";

дополнить статью частью второй следующего содержания:

"В случае отказа вышестоящего прокурора отменить постановление подчиненного прокурора о прекращении дела это постановление может быть обжаловано в суд в порядке, предусмотренном статьей 236(5) настоящего Кодекса".

36. Дополнить Кодекс статьями 236(1), 236(2), 236(3), 236(4), 236(5), 236(6) следующего содержания:

"Статья 236(1). Обжалование в суд постановления об отказе в возбуждении дела

Жалоба на постановление районного, городского и приравненного к ним органа дознания, следователя, прокурора об отказе в возбуждении уголовного дела в случаях, предусмотренных частью второй статьи 99(1) настоящего Кодекса, подается лицом, интересов которого она касается, или его представителем в районный (городской) суд по месторасположению органа или работы должностного лица, вынесшего постановление, в течение семи дней со дня получения сообщения прокурора об отказе в отмене постановления.

Жалоба на постановление вышестоящего органа дознания, следователя, прокурора подается в таком же порядке соответственно в областной, Киевский городской суд.

Статья 236(2). Рассмотрение судьей жалобы на постановление об отказе в возбуждении дела

Жалоба на постановление прокурора, следователя, органа дознания об отказе в возбуждении уголовного дела рассматривается судьей единолично не позднее десяти дней со дня ее поступления в суд.

Судья истребует материалы, на основании которых было отказано в возбуждении дела, знакомится с ними и сообщает прокурору и лицу, подавшему жалобу, о времени ее рассмотрения. В случае необходимости судья заслушивает объяснения лица, подавшего жалобу.

Рассмотрев жалобу, судья в зависимости от того, были ли при отказе в возбуждении дела выполнены требования статьи 99 настоящего Кодекса, принимает одно из следующих решений:

1) отменяет постановление об отказе в возбуждении дела и возвращает материалы для проведения дополнительной проверки или возбуждает дело;

2) оставляет жалобу без удовлетворения.

Постановление судьи обжалованию в кассационном порядке не подлежит.

Копия постановления судьи направляется лицу, вынесшему обжалованное постановление, прокурору и лицу, подававшему жалобу.

Статья 236(3). Обжалование в суд санкции прокурора на арест

Санкция прокурора на арест может быть обжалована арестованным, его защитником, законным представителем в районный (городской) суд по местонахождению прокурора, давшего санкцию на арест.

Жалоба подается в суд непосредственно или через администрацию мест предварительного заключения, которая обязана в течение суток направить жалобу в соответствующий суд.

Статья 236(4). Рассмотрение судом жалобы на санкцию прокурора на арест

Жалоба на санкцию прокурора на арест рассматривается судьей единолично. Получив жалобу, судья истребует материалы, на основании которых дана санкция на арест, и знакомится с ними.

Жалоба назначается к рассмотрению в трехдневный срок с момента получения материалов, на основании которых дана санкция на арест. В случае необходимости в судебном заседании заслушиваются объяснения арестованного, его защитника, законного представителя.

О времени рассмотрения жалобы судья уведомляет прокурора, который вправе принять участие в рассмотрении жалобы и высказать свои доводы.

Рассмотрев жалобу, судья в зависимости от того, были ли при даче санкции на арест выполнены требования статей 148, 150, 155, 156 и 157 настоящего Кодекса, принимает одно из следующих решений:

1) оставляет жалобу без удовлетворения;

2) отменяет санкцию на арест.

В случае отмены судьей решения об аресте арестованный подлежит немедленному освобождению из-под стражи, а лицо, в производстве которого находится дело, обязано в течение суток с момента получения постановления судьи решить вопрос об избрании иной меры пресечения.

Постановление судьи направляется лицу, в производстве которого находится дело, прокурору, давшему санкцию на арест, и лицу, подававшему жалобу.

Постановление судьи обжалованию в кассационном порядке не подлежит.

Статья 236(5). Обжалование в суд постановления о прекращении дела

Постановление районного, городского и приравненного к ним органа дознания, следователя, прокурора о прекращении уголовного дела может быть обжаловано лицом, интересов которого оно касается, или его представителем в районный (городской) суд по месторасположению органа или работы должностного лица, вынесшего постановление, в течение семи дней со дня получения сообщения прокурора об оставлении жалобы на это постановление без удовлетворения.

Жалоба на постановление вышестоящего органа дознания, следователя, прокурора подается в таком же порядке соответственно в областной, Киевский городской суд.

Статья 236(6). Рассмотрение судьей жалобы на постановление о прекращении дела

Жалоба на постановление органа дознания, следователя, прокурора о прекращении дела рассматривается судьей единолично не позднее пяти дней, а в случае сложности дела - десяти дней со дня поступления прекращенного дела в суд.

Судья истребует дело, знакомится с нем, а в случае необходимости заслушивает объяснения лица, подавшего жалобу на постановление.

О времени рассмотрения жалобы судья уведомляет прокурора и лицо, подавшее жалобу, которые вправе принять участие в ее рассмотрении и высказать свои доводы.

Рассмотрев жалобу, судья в зависимости от того, были ли при прекращении дела выполнены требования статей 213 и 214 настоящего Кодекса, принимает одно из следующих решений:

1) оставляет жалобу без удовлетворения;

2) отменяет постановление о прекращении дела и возобновляет следствие или дознание.

Отменяя постановление о прекращении дела и возобновляя предварительное следствие или дознание, судья указывает, какие обстоятельства надлежит выяснить при проведении предварительного расследования.

Постановление судьи обжалованию в кассационном порядке не подлежит.

Копия постановления судьи направляется лицу, принявшему решение о прекращении дела, лицу, подавшему жалобу на постановление, и прокурору, отказавшему в возобновлении предварительного следствия или дознания".

37. Название и часть первую статьи 252 изложить в следующей редакции:

"Статья 252. Внесение частного представления и жалобы на определение распорядительного заседания и постановление судьи

На определение распорядительного заседания и постановление судьи прокурор имеет право в семидневный срок со дня их вынесения внести в вышестоящий суд частное представление".

38. Из части первой статьи 264 исключить слова "дает заключения по возникающим во время судебного разбирательства вопросам".

39. В частях четвертых статей 276, 281, слова "может быть опротестовано прокурором" заменить словами "прокурор может внести на него частное представление".

40. Текст статьи 321 изложить в следующей редакции:

"Суды Украины постановляют приговоры именем Украины".

41. В статье 333 слова "Украинской Советской Социалистической Республики или Союза Советских Социалистических Республик" заменить словом "Украины".

42. Название главы 29 изложить в следующей редакции:

"Кассационное обжалование приговоров, определений суда
и постановлений судьи и внесение на них представлений
прокурора"

43. В статье 347:

название статьи изложить в следующей редакции:

"Право кассационного обжалования приговора и внесения кассационного представления";

часть вторую изложить в следующей редакции:

"Прокурор и его заместители в пределах своих полномочий имеют право внести кассационное представление на приговор независимо от их участия в рассмотрении дела в суде первой инстанции. Помощники прокурора, прокуроры управлений и отделов могут вносить кассационное представление только по делам, в рассмотрении которых они участвовали";

часть пятую изложить в следующей редакции:

"Приговор Верховного Суда Украины обжалованию в кассационном порядке не подлежит, на него не может быть внесено кассационное представление прокурора".

44. В статье 348:

название статьи изложить в следующей редакции:

"Порядок обжалования приговоров и внесения кассационного представления";

абзац первый части первой изложить в следующей редакции:

"Приговоры, не вступившие в законную силу, могут быть обжалованы, и на них могут быть внесены представления в кассационном порядке";

часть третью изложить в следующей редакции:

"Кассационные жалобы и представления вносятся через суд, постановивший приговор. Подача жалобы или внесение представления непосредственно в кассационную инстанцию в установленный срок не является препятствием к их рассмотрению".

45. В статье 349:

название статьи изложить в следующей редакции:

"Извещение о поданной жалобе и внесенном кассационном представлении";

в тексте статьи слова "принесения протеста", "протест", "протестом" заменить соответственно словами "внесения представления", "представление", "представлением".

46. В статье 350:

название статьи изложить в следующей редакции:

"Сроки обжалования приговора и внесения кассационного представления";

в тексте слова "протест" и "протестом" заменить соответственно словами "кассационное представление" и "кассационным представлением".

47. В статье 351:

название статьи изложить в следующей редакции:

"Порядок восстановления срока на обжалование приговора и внесение кассационного представления";

в части первой слова "или опротестование приговора" и "принесение протеста" заменить соответственно словами "приговора или внесения на него кассационного представления" и "внесение представления"; в части второй слова "или опротестовано" заменить словами "или на него может быть внесено представление".

48. В статье 352:

название и часть первую изложить в следующей редакции:

"Статья 352. Результаты подачи жалобы или внесения представления

Подача кассационной жалобы или внесение кассационного представления на приговор приостанавливает его исполнение";

в части второй слова "или опротестование приговора" заменить словами "приговора или внесение на него представления", а слово "протестом" заменить словами "внесенным представлением".

49. В статье 353:

название статьи изложить в следующей редакции:

"Дополнение, изменение жалобы и кассационного представления, отзыв жалобы";

в части первой слова "протесту" и "протест" заменить словами "представлению" и "представление";

в части второй первое предложение изложить в следующей редакции;

"До начала рассмотрения в кассационной инстанции дела прокурор, внесший представление, лицо, подавшее жалобу, имеют право дополнить, изменить или отозвать их, вышестоящий прокурор, его заместитель имеют право дополнить или изменить представление", а слова "протест", "протеста" заменить словами "представление", "представления".

50. В статье 354:

название и часть первую изложить в следующей редакции:

"Статья 354. Обжалование определений суда и постановлений судьи, внесение на них представлений прокурора

Прокурор имеет право внести частное представление на определение суда или постановление судьи";

в части третьей слова "протест" и "опротестованы" заменить соответственно словами "представление" и "на них может быть внесено представление";

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"Определения Верховного Суда Украины обжалованию в кассационном порядке не подлежат, на них не может быть внесено представление прокурора. Они могут быть опротестованы в порядке надзора";

в частях пятой и седьмой слова "протеста" и "протестов" заменить соответственно словами "внесение представления" и "представлений";

часть шестую изложить в следующей редакции:

"Подача частной жалобы или внесение представления приостанавливает исполнение определения".

51. В статье 356 слова "частный протест", "приносит частный протест" и "протест" заменить соответственно словами "частное представление", "вносит частное представление" и "представление".

52. В названии главы 30, статьях 357, 358(1), части первой статьи 362, статьях 363, 364, 366, части второй статьи 381 и статьи 383 слова "протесту", "протесты", "протест", "протеста", "протестов" заменить соответственно словами "представлению", "представления", "представление", "представлений".

53. В части третьей статьи 360 слова "протеста", "протесту", "протест", "После этих объяснений прокурор дает заключение о законности и обоснованности приговора" и "заключение прокурора" заменить соответственно словами "представления", "представлению", "представление", "После этих объяснений прокурор высказывает соображения относительно приговора по делу" и "соображения прокурора".

54. В части второй статьи 365 слова "принесен протест" заменить словами "внесено представление".

55. В частях второй и третьей статьи 377 слова "протесту" и "опротестован" заменить соответственно словами "представлению" и "на него может быть внесено представление".

56. В статье 378:

в пунктах 4, 5 и 8 части второй и в части третьей слова "протест", "протеста", "протесту" заменить соответственно словами "представление", "представления", "представлению";

из пункта 7 части второй исключить слова "и заключения прокурора".

57. В статье 384:

в части первой слова "Союза ССР и Украинской ССР" заменить словом "Украины";

часть вторую изложить в следующей редакции:

"Протесты имеют право приносить:

1) Председатель Верховного Суда Украины, Генеральный прокурор Украины, их заместители - на приговоры, определения и постановления любого суда, действующего на территории Украины, за исключением постановлений Пленума Верховного Суда Украины;

2) председатель областного, председатель Киевского городского суда и их заместители, прокурор Республики Крым, прокурор области, прокурор города Киева, приравненные к ним прокуроры и заместители этих прокуроров - на приговоры, определения и постановления районных (городских) народных судов и кассационные определения судебной коллегии по уголовным делам областного, Киевского городского суда";

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"Протест может быть дополнен или изменен лицом, принесшим его. Протест, принесенный прокурором, может быть дополнен или изменен также вышестоящим прокурором".

58. Часть вторую статьи 386 после слов "истребования дела" дополнить словами "или категории дел", а после слов "городским прокурорам" - словами "и их заместителям".

59. Статью 387 изложить в следующей редакции:

"Статья 387. Приостановление исполнения приговора, определения и постановления суда

Председатель Верховного Суда Украины, Генеральный прокурор Украины и их заместители вправе приостановить до разрешения дела в порядке надзора исполнение опротестованных приговора, определения и постановления любого суда Украины, кроме постановления Пленума Верховного Суда Украины.

Председатель Верховного Суда Украины, Генеральный прокурор Украины, их заместители, председатель областного. Киевского городского суда, прокурор Республики Крым, прокурор области, города Киева и приравненные к ним прокуроры при наличии достаточных оснований, свидетельствующих о нарушении закона, имеют право одновременно с истребованием уголовного дела приостановить исполнение приговора, определения и постановления суда до их опротестования, но на срок не свыше трех месяцев или до рассмотрения протеста в суде".

60. В статье 388:

часть первую изложить в следующей редакции:

"Дела в порядке надзора рассматривают:

1) президиум областного, Киевского городского суда - по протестам Председателя Верховного Суда Украины, Генерального прокурора Украины и их заместителей, председателя областного, Киевского городского суда и их заместителей, прокурора Республики Крым, области, города Киева, заместителей этих прокуроров на приговоры и определения районных (городских) народных судов, межрайонных (окружных) судов, на постановления народных судей и кассационные определения областных судов, Киевского городского суда;

2) судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда Украины по протестам Председателя Верховного Суда Украины, Генерального прокурора Украины, их заместителей - на приговоры и определения районных (городских) народных судов, межрайонных (окружных) судов, областных судов. Киевского городского суда, а также на постановления президиумов областных судов, Киевского городского суда и постановления судей;

3) Пленум Верховного Суда Украины - по протестам Председателя Верховного Суда Украины, Генерального прокурора Украины, их заместителей на приговоры и определения судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда Украины и на постановления судей этого же суда";

в части второй слова "Председателю Верховного Суда УССР или Прокурору УССР", "Верховный Суд УССР", "Генеральным прокурором СССР, Прокурором УССР, Председателем Верховного Суда УССР" и "Верховного Суда УССР" заменить соответственно словами "Председателю Верховного Суда Украины или Генеральному прокурору Украины", "Верховный Суд Украины", "Генеральным прокурором Украины, Председателем Верховного Суда Украины" и "Верховного Суда Украины".

61. Статью 390 изложить в следующей редакции:

"Статья 390. Участие прокурора в рассмотрении дела в порядке надзора

В рассмотрении уголовных дел в порядке надзора президиумом областного, Киевского городского суда обязательно участвуют прокуроры Республики Крым, области, города Киева или их заместители, которые поддерживают принесенные ими или вышестоящим прокурором протесты либо высказывают свои соображения по делу, рассматриваемому по протесту председателя соответствующего суда.

Протест в порядке надзора в судебной коллегии Верховного Суда Украины рассматривается с участием прокурора.

При рассмотрении дела в порядке надзора Пленумом Верховного Суда Украины участие Генерального прокурора Украины или его заместителя обязательно".

62. В части четвертой статьи 391 слова "дает заключение" заменить словами "высказывает свои соображения".

63. В статье 399:

в части четвертой после слов "своим заключением соответственно" дополнить словами "прокурору Республики Крым";

в части пятой после слов "Киевским городским судом" дополнить словами "прокурор Республики Крым", слова "Прокурору УССР" заменить словами "Генеральному прокурору Украины".

64. В статье 401:

часть первую изложить в следующей редакции:

"Приговор вступает в законную силу по истечении срока на кассационное обжалование и внесение кассационного представления, если он не был обжалован или на него не было внесено представление. В случае подачи кассационной жалобы или внесения кассационного представления приговор, если он не отменен, вступает в законную силу после рассмотрения дела кассационной инстанцией";

в части второй слова "опротестована только" и "опротестован в отношении" заменить соответственно словами "внесено представление только на" и "внесено представление в отношении".

65. В части первой статьи 402 слова "опротестование" и "протеста" заменить соответственно словами "внесение кассационного представления" и "внесения частного представления".

66. В статье 403 слова "в соответствии со статьей 54 Основ уголовного судопроизводства Союза ССР и союзных республик подлежат исполнению на всей территории СССР" заменить словами "подлежат исполнению на всей территории Украины".

67. Часть первую статьи 410(1) изложить в следующей редакции:

"Вопросы о временном оставлении в следственном изоляторе или в тюрьме осужденного к лишению свободы с отбыванием наказания в исправительно-трудовой или воспитательно-трудовой колонии, дисциплинарном батальоне, а также о временном переводе осужденного из исправительно-трудового учреждения в следственный изолятор либо в тюрьму при необходимости производства следственных действий по делу о преступлении, совершенном другим лицом, разрешаются следователем или органом дознания с санкции прокурора Республики Крым, области, прокурора города Киева, а также приравненных к ним прокуроров в случаях оставления или перевода осужденного на срок до двух месяцев, с санкции заместителя Генерального прокурора Украины - до четырех месяцев, а с санкции Генерального прокурора Украины - до шести месяцев".

68. Статью 424 изложить в следующей редакции:

"Статья 424. Обжалование определения, постановления судьи или суда о применении, отмене или изменении принудительных мер медицинского характера либо внесение на них представления прокурора

На определение, постановление, вынесенные судьей или судом в порядке, предусмотренном настоящим разделом, может быть подана кассационная жалоба или внесено кассационное представление прокурора в общем порядке".

69. Из статьи 444 слово "заключение" исключить.

II. В Гражданском процессуальном кодексе Украинской ССР:

1. В названии Кодекса и его тексте наименования "Украинская ССР", "Украинская Советская Социалистическая Республика" и "УССР" заменить наименованием "Украина".

2. В статье 1:

из части первой слова "Основами гражданского судопроизводства Союза ССР и Союзных республик и издаваемыми в соответствии с ними другими законами Союза ССР, а также" исключить; из части второй слова "законодательством Союза ССР" исключить.

3. Статью 2 изложить в следующей редакции:

"Статья 2. Задачи гражданского судопроизводства

Задачами гражданского судопроизводства являются охрана прав и законных интересов физических, юридических лиц, государства путем всестороннего рассмотрения и разрешения гражданских дел в полном соответствии с действующим законодательством".

4. Из статьи 3 слова "Союза ССР и" исключить.

5. Из статьи 8 слова "в соответствии с социалистическим правосознанием" исключить.

6. В статье 11:

части первую и вторую изложить в следующей редакции:

"Суд разрешает дела на основании Конституции, иных актов законодательства Украины, международных договоров Украины в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом.

Суд в случаях, предусмотренных законом, применяет нормы права других государств";

в части третьей слова "советского законодательства" заменить словами "законодательства Украины".

7. Из статьи 12 часть первую исключить. В связи с этим части вторую и третью считать частями первой и второй.

8. Статью 13 изложить в следующей редакции:

"Статья 13. Участие прокурора в рассмотрении гражданских дел

Прокурор участвует в рассмотрении гражданских дел по его заявлениям о защите интересов государства или прав и законных интересов граждан, которые по состоянию здоровья либо по иным уважительным причинам не могут защитить свои права.

Прокурор, участвующий в рассмотрении гражданских дел в судах. соблюдая принцип независимости судей и подчинения их только закону, содействует выполнению требований закона о всестороннем, полном и объективном рассмотрении дел и постановлению судебных решений, основанных на законе.

Объем и пределы полномочий прокурора при рассмотрении дел определяются настоящим Кодексом".

9. Часть первую статьи 14 изложить в следующей редакции:

"Вступившие в законную силу решение, определение и постановление суда или судьи обязательны для всех органов, предприятий, учреждений, организаций, должностных лиц и граждан и подлежат исполнению на всей территории Украины".

10. Пункт 1 статьи 24 изложить в следующей редакции:

"1) дела по спорам, возникающим из гражданских, семейных, трудовых и кооперативных правоотношений, если хотя бы одной из сторон в споре является гражданин, за исключением случаев, когда разрешение таких споров отнесено законом к ведению других органов".

11. Часть вторую статьи 25 исключить.

12. В статье 26 слова "органам арбитража" заменить словами "арбитражного суда".

13. Статью 39 изложить в следующей редакции:

"Статья 39. Обжалование определения об обеспечении доказательств

Обжалование определения об обеспечении доказательств не допускается, на него не может быть внесено частное представление прокурора.

На определение об отказе обеспечить доказательства может быть подана жалоба или внесено частное представление".

14. Из части первой статьи 62 слова "и социалистическим правосознанием" исключить.

15. Данный пункт в русском тексте без изменений.

16. В статье 64:

в части первой:

дополнить часть пунктом 12 следующего содержания:

"12) по искам о рассмотрении вопросов защиты чести и достоинства -1000 рублей";

в части второй слова "оплачиваются государственной пошлиной" заменить словами "и жалобы на вступившие в законную силу решения оплачиваются государственной пошлиной".

17. В статье 69:

часть третью изложить в следующей редакции:

"Государственная пошлина подлежит возврату и в иных случаях, предусмотренных законодательством Украины".

18. В статье 70:

пункт 7 после слов "кассационных жалоб" дополнить словами "и жалоб на вступившие в законную силу решения";

в пункте 10 слово и цифры "статье 248(10)" заменить словами и цифрами "статьях 248(10) и 248(19)";

в пункте 11 слова "Союза ССР и Украинской ССР" заменить словом "Украины".

19. В части второй статьи 74 слова "Советом Министров Украинской ССР" заменить словами "Кабинетом Министров Украины".

20. Часть пятую статьи 75 дополнить словами:

"В случае отмены решения и прекращения производства по делу или оставления иска без рассмотрения суд, отменивший решение, решает вопрос о возврате судебных расходов, связанных с подачей жалобы".

21. В статье 81 и части третьей статьи 213 слова "принесен протест" заменить словами "внесено частное представление".

22. Часть вторую статьи 83 изложить в следующей редакции:

"На определение об отказе суда или судьи снять штраф или уменьшить его размер может быть подана жалоба, внесено частное представление".

23. Часть пятую статьи 89 изложить в следующей редакции:

"На определение суда или судьи об отказе восстановить пропущенный срок может быть подана жалоба, внесено частное определение".

24. Часть первую статьи 97 изложить в следующей редакции:

"Если место фактического пребывания ответчика неизвестно, суд может объявить его розыск как по собственной инициативе, так и по заявлению истца".

25. В статьях 100, 221, 222, 224, 225, части третьей статьи 285, статьях 367, 368, 369 слово "СССР" заменить словом "Украины".

26. В пункте 3 статьи 116, статьях 375, 376, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 416, 422(1) слова "Союза ССР" и "Союза ССР и Украинской ССР" заменить словом "Украины".

27. Название главы 13 изложить в следующей редакции:

"Полномочия прокурора в процессе"

28. Статью 118 изложить в следующей редакции:

"Статья 118. Право прокурора обратиться в суд с заявлением в защиту прав и законных интересов граждан и государственных интересов

Прокурор имеет право обратиться в суд с заявлением в защиту прав и законных интересов граждан и государственных интересов".

29. Статью 119 исключить.

30. Статью 120 изложить в следующей редакции:

"Статья 120. Процессуальные права прокурора в суде первой инстанции

Прокурор является участником рассмотрения гражданских дел в суде. Он пользуется правами, указанными в статье 99 настоящего Кодекса, и, кроме того, имеет право:

1) поддерживать или изменять заявления, с которыми он обратился в суд в защиту прав и законных интересов граждан и государственных интересов, либо отказываться от них;

2) вносить кассационные или частные представления соответственно на решения или определения и постановления суда первой инстанции по делам либо по вопросам, рассмотренным с участием прокурора.

Отказ прокурора от поданного им заявления или изменение заявленных им требований не лишает лица, в защиту прав и законных интересов которого это заявление было подано, права требовать от суда рассмотрения дела по существу. Судебные расходы в таком случае оплачиваются на общих основаниях".

31. В части седьмой статьи 126 слова "в Союзе ССР" заменить словами "в Украине".

32. В статье 132:

часть вторую изложить в следующей редакции:

"На определение о непринятии искового заявления по мотивам неподсудности может быть подана жалоба, внесено частное представление";

в части третьей слова "обжалование, опротестование этого определения" и "протеста" заменить соответственно словами "подачу жалобы, внесение представления на это определение" и "представления".

33. Статью 134 исключить.

34. Часть пятую статьи 136 изложить в следующей редакции;

"На определение судьи может быть подана жалоба, внесено частное представление".

35. В статье 157:

часть первую изложить в следующей редакции:

"На определение по вопросам обеспечения иска может быть подана жалоба, внесено частное представление";

в частях второй и третьей слово "протеста" заменить словами "внесение частного представления".

36. Статью 195 исключить.

37. В статьях 196 и 197 исключить соответственно слова "или заключения прокурора", "и заключение прокурора", "и заключения прокурора", "выслушивает заключение прокурора".

38. Из статьи 198 пункт 13 исключить.

39. В статье 214:

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"На дополнительное решение может быть подана жалоба, внесено кассационное представление в течение десяти дней со дня его постановлениях;

в части пятой слова "принесен протест" заменить словами "внесено частное представление".

40. В части второй статьи 215 второе предложение изложить в следующей редакции:

"На определение суда или судьи о разъяснении решения может быть подана жалоба, внесено частное представление".

41. В части третьей статьи 218 слова "принесение протеста" заменить словами "внесение частного представления".

42. Текст статьи 223 изложить в следующей редакции:

"На определение суда или судьи о приостановлении производства по делу может быть подана жалоба, внесено частное представление".

43. Часть первую статьи 231 изложить в следующей редакции:

"Решение суда вступает в законную силу по истечении срока на кассационное обжалование и внесение кассационного представления прокурора, если оно не было обжаловано и на него не внесено кассационное представление. В случае подачи кассационной жалобы или внесения кассационного представления решение, если оно не отменено, вступает в законную силу после рассмотрения дела судом кассационной инстанции".

44. В частях первой и второй статьи 235 слова "или правил социалистического общежития" и "правил социалистического общежития" исключить.

45. Часть первую статьи 236 дополнить пунктом 3(2) следующего содержания:

"3(2)) по заявлениям прокурора о признании правового акта незаконным".

46. Главу 31 изложить в следующей редакции:

"Глава 31. Жалобы на действия органов и должностных лиц в связи
с наложением административных взыскании

Статья 244. Подача жалобы

Постановление о наложении административного взыскания, иное постановление органа (кроме суда) либо должностного лица по делу об административном правонарушении в случаях, предусмотренных законодательством об административных правонарушениях, может быть обжаловано в суд лицом, в отношении которого вынесено постановление, или потерпевшим.

Жалоба подается в районный (городской) народный суд по местонахождению органа или месту работы должностного лица.

На постановление может быть подана жалоба в течение десяти дней со дня вынесения постановления, а в случае, если постановление о данном виде административного взыскания подлежало предварительному обжалованию в вышестоящий орган (вышестоящему должностному лицу) - в течение десяти дней со дня принятия решения по жалобе последними. В случае пропуска этого срока по уважительным причинам он может быть восстановлен судом по заявлению лица, в отношении которого вынесено постановление.

Лицо, обжаловавшее постановление, освобождается от уплаты государственной пошлины.

Статья 245. Истребование судом документов, на основании которых производится взыскание

Судья, получив жалобу, должен истребовать от соответствующего органа или должностного лица дело о наложении административного взыскания.

Статья 246. Порядок рассмотрение жалобы

Жалоба рассматривается судом с вызовом заявителя и, в случае необходимости, представителя органа или должностного лица, которыми вынесено постановление. Неявка их в судебное заседание не препятствует рассмотрению дела.

Суд должен рассмотреть жалобу не позднее десятидневного срока со дня ее поступления.

Статья 247. Проверка обоснованности жалобы

Рассматривая жалобу на постановление, суд проверяет законность и обоснованность постановления, в частности:

1) наложено ли взыскание правомочным органом;

2) имеются ли в действиях лица, в отношении которого вынесено постановление, признаки проступка, за который законом установлена административная ответственность;

3) в пределах ли, установленных законодательным актом, предусматривающим ответственность за совершенное правонарушение, наложено взыскание;

4) не истек ли срок давности для применения взыскания;

5) учтены ли при определении меры административного взыскания характер совершенного проступка, личность нарушителя, степень его вины, имущественное положение, обстоятельства, смягчающие и отягчающие ответственность.

Статья 248. Решение по жалобе

В зависимости от установленных обстоятельств суд постановляет одно из следующих решений:

1) об отказе в удовлетворении жалобы, если постановление по делу об административном правонарушении является законным и обоснованным;

2) об отмене постановления и направлении дела об административном правонарушении на новое рассмотрение, если постановившими их органом или должностным лицом не были выяснены обстоятельства, имеющие значение для дела, и если дело прекращено вопреки закону, либо о направлении дела на рассмотрение правомочного органа или должностного лица, если постановление было вынесено неправомочными органом или должностным лицом;

3) об отмене постановления и прекращении дела об административном правонарушении, если установлены обстоятельства, которые в соответствии с законом исключают производство по делу об административных правонарушениях;

4) изменяет взыскание в пределах, предусмотренных законодательным актом об ответственности за административное правонарушение, с тем, однако, чтобы взыскание не было усилено, если оно было определено без соблюдения этих пределов или общих правил наложения взысканий за административное правонарушение.

Решение районного (городского) народного суда по жалобе на постановление по делу 'об административном правонарушении является окончательным и обжалованию в кассационном порядке не подлежит. Его можно опротестовать в порядке надзора на общих основаниях.

Копию решения по этим делам суд должен направить органу или должностному лицу, постановление которых обжаловалось.

47. Дополнить Кодекс главой 31-В следующего содержания:

"Глава 31-В. Заявление прокурора о признании незаконными
правового акта органа, решения или действия
должностного лица

Статья 248(15). Подача заявления прокурором

Прокурор имеет право обратиться в суд с заявлением о признании незаконными правового акта органа, решения или действия должностного лица, кроме акта, проверка законности которого отнесена к компетенции Конституционного Суда Украины.

Заявление подается в случае отклонения протеста прокурора в порядке общего надзора или если протест не был рассмотрен должностным лицом либо органом в десятидневный срок после его поступления. Подача заявления приостанавливает действие правового акта. Судья отказывает в приеме заявления прокурора, если оно должно быть рассмотрено в порядке искового производства.

Статья 248(16). Сроки для обращения прокурора в суд

Заявление в суд может быть подано прокурором в течение пятнадцати дней с момента получения уведомления об отклонении протеста или если он не был рассмотрен в установленный десятидневный срок.

Статья 248(17). Подсудность дел, рассматриваемых по заявлению прокурора

Заявление прокурора подается в районный (городской) народный суд по месторасположению органа или работы должностного лица, акт которых был опротестован.

Статья 248(18). Порядок судебного рассмотрения заявления прокурора

Заявление прокурора рассматривается судьей единолично в десятидневный срок со дня его поступления в открытом судебном заседании с участием прокурора и представителя органа или должностного лица, принявших решение об отклонении протеста либо не рассмотревших протест в установленный срок после его поступления.

Неявка в судебное заседание без уважительных причин представителя органа, должностного лица не препятствует рассмотрению заявления прокурора, однако судья может признать их явку обязательной.

Судьей должны быть исследованы материалы, послужившие основанием для принесения протеста и его отклонения органом или должностным лицом, необходимые документы и иные доказательства.

Статья 248(19). Решение суда

Судья, установив, что опротестованные акт органа, решение или действие должностного лица не отвечают требованиям закона, постановляет решение об удовлетворении заявления, признании акта органа, решения или действия должностного лица незаконными и об их отмене н взыскании судебных расходов с должностного лица, выдавшего незаконный акт.

Если будет установлено, что опротестованные акт органа, решение или действие должностного лица не противоречат требованиям закона, судья постановляет решение об отказе в удовлетворении заявления".

48. В статье 253 слова "Союза ССР" заменить словом "Украины".

49. Из части первой статьи 259 исключить слова "прокурора и".

50. Из статьи 263 исключить часть вторую, в связи с чем часть третью считать частью второй.

51. Часть третью статьи 273 изложить в следующей редакции:

"Дела об установлении факта принадлежности лицу билета о членстве в объединении граждан, военного билета, паспорта, а также свидетельств, выдаваемых органами записи актов гражданского состояния. судебному рассмотрению не подлежат".

52. Название главы 40 изложить в следующей редакции:

"Кассационное обжалование решения суда и внесение на
него кассационного представления прокурора".

53. Статью 289 изложить в следующей редакции:

"Статья 289. Право кассационного обжалования решения и внесения на него кассационного представления

Стороны и другие лица, участвовавшие в деле, имеют право обжаловать в кассационном порядке судебное решение полностью или частично.

Прокурор или заместитель прокурора в пределах полномочий в соответствии с пунктом 2 статьи 120 настоящего Кодекса вносит кассационное представление на решение суда независимо от того, участвовал ли он в данном деле. Помощники прокуроров, прокуроры управлений и отделов вносят кассационные представления только по делам, в рассмотрении которых они участвовали.

Кассационную жалобу и кассационное представление на решение районного (городского) народного суда подают в областной. Киевский городской суд, а на решение областного. Киевского городского суда - в Верховный Суд Украины".

54. Статью 290 изложить в следующей редакции:

"Статья 290. Решения, не подлежащие кассационному обжалованию

Решения Верховного Суда Украины, а также районных, городских, межрайонных (окружных) народных судов по жалобам на неправильности в списках избирателей и на действия органов и должностных лиц в связи с наложением административных взысканий кассационному обжалованию не подлежат, на них не может быть внесено представление прокурора".

55. В статье 291:

название статьи изложить в следующей редакции:

"Сроки касационного обжалования и внесения кассационного представления прокурора";

из части первой слово "протесты" исключить. Дополнить часть словами "В такой же срок может быть внесено кассационное представление прокурора";

в части второй слово "опротестования" заменить словами внесения представления".

56. В статьях 291(1), 294, 295, 297, 300, 302. 309, 310, 311 и 322 слова "протестом", "протеста", "протест" и "протестов" заменить соответственно словами "представлением", "представления", "представление" и "представлений".

57. В статье 292 слова "протест", "протесту", "которое обжалуется, опротестовывается" и "Кассационный протест" заменить соответственно словами "представление", "представлению", "на которое подана жалоба или внесено представление" и "Кассационное представление".

58. В статье 293 слово "протеста" заменить словами "внесение представления", а слово "протест" заменить словом "представление".

59. В статье 299:

название статьи изложить в следующей редакции:

"Отзыв, дополнение, изменение кассационного представления и отказ от кассационной жалобы";

часть первую заменить двумя частями следующего содержания:

"Прокурор, внесший кассационное представление, вправе до начала рассмотрения дела в судебном заседании отозвать, дополнить или изменить представление.

Вышестоящий прокурор, его заместитель до начала рассмотрения дела в судебном заседании вправе дополнить или изменить кассационное представление".

В связи с этим часть вторую считать частью третьей.

60. Из статьи 306 слова "и заключения прокурора" исключить.

61. В статье 307 слова "протеста", "протест", "протесту", "кассационный протест" заменить соответственно словами "представления", "представление", "представлению", "кассационное представление", а из части четвертой исключить второе предложение.

62. В статье 318 слова "протесту", "обжалованного или опротестованного решения", "протесте" и "протеста" заменить соответственно ело. вами "представлению", "решения, на которое подана жалоба или внесено представление", "представлении" и "представления", а из части первой исключить слова "заключение прокурора".

63. Название главы 41 изложить в следующей редакции:

"Кассационное обжалование определения суда первой
инстанции и внесение на него частного представления прокурора".

64. В статье 323:

название статьи и абзац первый части первой изложить в следующей редакции:

"Статья 323. Определения, на которые могут быть поданы жалобы или внесены частные представления прокурора

На определения суда первой инстанции, кроме определений Верховного Суда Украины, отдельно от решения суда могут быть в течение десяти дней со следующего дня после их оглашения поданы в суд кассационной инстанции жалобы сторонами и другими лицами и внесены частные представления прокурором в случае, когда указанные лица и прокурор участвовали в деле";

в части второй слово "протест" заменить словами "частное представление".

65. В статье 324:

название статьи изложить в следующей редакции:

"Подача жалобы и внесение частного представления на частное определение";

слова "или опротестовано" заменить словами "на него может быть внесено частное представление".

66. Статью 325 изложить в следующей редакции:

"Статья 325. Порядок подачи жалобы и внесения частного представления и их рассмотрения

Жалобы и частные представления на определения суда первой инстанции подаются и рассматриваются в том же порядке, что и кассационные жалобы, представления".

67. В названии статьи 326 и ее тексте слова "протестов" и "протест" заменить соответственно словами "частных представлений" и "частное представление".

68. Статью 328 изложить в следующей редакции:

"Статья 328. Лица, имеющие право опротестовывать решения, определения и постановления суда, вступившие в законную силу

Опротестовывать в порядке надзора решения, определения, постановления суда, вступившие в законную силу, имеют право:

1) Председатель Верховного Суда Украины, Генеральный прокурор Украины и их заместители - решения, определения и постановления любого суда Украины, за исключением постановлений Пленума Верховного Суда Украины;

2) Председатель областного, Киевского городского суда, прокурор Республики Крым, области, города Киева и их заместители - решения, определения районного (городского) народного суда, а также кассационные определения судебной коллегии по гражданским делам соответственно областного, Киевского городского суда".

69. Статью 330 изложить в следующей редакции:

"Статья 330. Суды, рассматривающие протесты

Дела в порядке надзора рассматривают:

1) президиум областного, Киевского городского суда - по протестам Председателя Верховного Суда Украины, Генерального прокурора Украины и их заместителей, председателя областного, Киевского городского суда, прокурора Республики Крым, области, города Киева и заместителей этих прокуроров на решения и определения районных (городских) народных судов и на кассационные определения областных судов, Киевского городского суда;

2) судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Украины по протестам Председателя Верховного Суда Украины, Генерального прокурора Украины и их заместителей на решения и определения районных (городских) народных судов, областных судов, Киевского городского суда, а также на постановления президиумов областных судов, Киевского городского суда;

3) Пленум Верховного Суда Украины - по протестам Председателя Верховного Суда Украины, Генерального прокурора Украины и их заместителей на решения и определения судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Украины".

70. Статью 334 изложить в следующей редакции:

"Статья 334. Отзыв и изменение протеста

Должностное лицо, принесшее протест в порядке надзора, имеет право отозвать, изменить или дополнить его до начала рассмотрения дела судом. Протест может быть дополнен или изменен вышестоящим прокурором. Об отзыве протеста суд извещает лиц, участвующих в деле. В ходе рассмотрения дела протест не может быть ни отозван, ни изменен".

71. В части шестой статьи 335 слова "дает заключение" заменить словами "высказывает свое мнение".

72. В части второй статьи 347 слово "опротестовано" заменить словами "на него может быть внесено частное представление прокурора".

73. В части первой статьи 348:

в пункте 6 слова "органов арбитража" заменить словами "арбитражного суда";

пункт 7 исключить;

из пункта 12 слова "по трудовым спорам и" исключить.

дополнить часть пунктом 19 следующего содержания:

"19) решения комиссий Советов народных депутатов по вопросам восстановления прав реабилитированных".

74. В статье 349:

пункт 3 изложить в следующей редакции:

"3) приказы арбитражного суда";

в пункте 4 слова "профсоюзных комитетов" заменить словами "комиссий по трудовым спорам";

пункт 5 исключить.

75. В статье 352 слова "согласно статье 55 Основ гражданского судопроизводства Союза ССР и союзных республик" исключить, а слова "Союза ССР" заменить словом "Украины".

76. В части второй статьи 356 слова "государственным предприятиям, учреждениям, организациям, колхозам, иным кооперативным организациям, их объединениям, иным общественным организациям" исключить, а слова "фонд государственного бюджета" заменить словами "государственный бюджет".

77. В статье 357 последнее предложение изложить в следующей редакции: "На определение суда по вопросу выдачи дубликата может быть подана жалоба, внесено частное представление".

78. В части шестой статьи 359 последнее предложение изложить в следующей редакции:

"На определение суда по вопросу возобновления срока может быть подана жалоба, внесено частное представление".

79. Часть четвертую статьи 360 изложить в следующей редакции:

"На определение народного судьи, которым отказано в отводе судебного исполнителя, может быть подана жалоба, внесено частное представление".

80. Часть третью статьи 366 изложить в следующей редакции:

"На определение районного (городского) народного суда об отсрочке или рассрочке исполнения решения может быть подана жалоба, внесено частное представление".

81. Часть вторую статьи 370 изложить в следующей редакции:

"На определение народного судьи о прекращении исполнения может быть подана жалоба, внесено частное представление".

82. Часть пятую статьи 372 изложить в следующей редакции:

"На определение народного судьи может быть подана жалоба, внесено частное представление".

83. Часть четвертую статьи 373 изложить в следующей редакции:

"На определение районного (городского) народного суда может быть подана жалоба, внесено частное представление".

84. В части третьей статьи 374 и части первой статьи 388 слова "Государственного банка СССР" заменить словами "Национального банка Украины".

85. Часть третью статьи 378 изложить в следующей редакции:

"На определение народного судьи об утверждении или изменении расчета может быть подана жалоба, внесено частное представление".

86. Часть четвертую статьи 379 изложить в следующей редакции:

"На определение районного (городского) народного суда может быть подана жалоба, внесено частное представление".

87. В статье 380 слова "и на имущество колхозного двора или хозяйства граждан, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью в сельском хозяйстве" заменить словами "или общей (совместной) собственностью других граждан".

88. В статье 383:

в части первой слова "Государственного банка СССР" заменить словами "Национального банка Украины";

часть вторую изложить в следующей редакции:

"Облигации внутренних государственных и местных займов, облигации предприятий изымаются у должника и сдаются судебным исполнителем на хранение в учреждение Сберегательного банка Украины".

89. В статье 387:

в части первой слова "в государственных трудовых сберегательных кассах и в Государственном банке СССР" заменить словами "в учреждениях банков";

из части второй слово "кредитных" исключить.

90. В статье 388 слова "Государственного банка СССР" заменить словами "Национального банка Украины".

91. В статье 389 слова "Государственного банка СССР", "Государственным банком СССР" заменить соответственно словами "Национального банка Украины", "Национальным банком Украины";

последнее предложение изложить в следующей редакции:

"Облигации внутренних государственных и местных займов, облигации предприятий оплачиваются соответственно учреждениями Сберегательного банка Украины либо предприятиями или учреждениями - эмитентами этих ценных бумаг".

92. В части шестой статьи 417 слово "протест" заменить словами "внесено частное представление".

93. Часть третью статьи 421 изложить в следующей редакции:

"На определение суда может быть подана жалоба, внесено частное представление".

94. В статье 423:

в части первой слова "советскими гражданами" заменить словами "гражданами Украины";

в части третьей слова "В соответствии со статьей 59 Основ гражданского судопроизводства Союза ССР и союзных республик Советом Министров Союза ССР" и "советских граждан, предприятий или организаций" заменить соответственно словами "Законодательством Украины" и "граждан, предприятий или организаций Украины".

95. В статье 424 слова "советскими гражданами" заменить словами "гражданами Украины".

96. В статье 424(1) слова "Союза ССР, а в случаях, не предусмотренных законодательством Союза ССР,- исходя из правил подсудности, установленных законодательством Украинской ССР" заменить словом "Украины".

97. В статье 425:

в частях первой и второй слова "в СССР", "СССР" и "советского суда" заменить соответственно словами "в Украине", "Украины" и "суда Украины";

в части третьей слова "Советскому государству, его", "Советского государства" и "СССР, Советом Министров СССР" заменить соответственно словами "Украине, ее", "Украины", и "Украине, Кабинетом Министров Украины".

98. В статье 426 слова "СССР" и "Союза ССР и Украинской ССР" заменить словом "Украины".

99. В статье 427 слова "арбитражей", "СССР" и "арбитража" заменить соответственно словами "арбитражных судов", "Украины" и "арбитражного суда".

100. Из статьи 428 слова "СССР или" исключить.

101. В статье 1-9 Положения о третейском суде (приложение N 2 к Кодексу) слова "принесен протест" заменить словами "внесено частное представление".

III. В Исправительно-трудовом кодексе Украинской ССР:

1. В названии Кодекса и его тексте наименование "Украинская ССР" заменить наименованием "Украина".

2. В названиях раздела 1, главы 1, статьях 63 и 126 слова "Союза ССР и Украинской ССР" заменить словом "Украины".

3. Из части первой статьи 1 слова "и уважения к правилам социалистического общежития" исключить.

4. Статью 2 изложить в следующей редакции:

"Статья 2. Исправительно-трудовое законодательство Украины

Исправительно-трудовое законодательство Украины состоит из настоящего Кодекса и других законов Украины.

Исправительно-трудовое законодательство Украины устанавливает порядок и условия отбывания наказания и применения мер исправительно-трудового воздействия к лицам, осужденным к лишению свободы и исправительным работам без лишения свободы, порядок отбывания наказания лицами, осужденными к направлению в дисциплинарный батальон, исполнения и отбывания других видов уголовного наказания, а также порядок деятельности учреждений и органов, исполняющих приговоры к этим видам наказания, и участия общественности в исправлении и перевоспитании осужденных".

5. Статью 3 исключить.

6. Статью 5 изложить в следующей редакции:

Статья 5. Учреждения и органы, исполняющие приговоры судов к лишению свободы и исправительным работам без лишения свободы

Приговоры судов к лишению свободы и исправительным работам без лишения свободы исполняются исправительно-трудовыми учреждениями и органами Министерства внутренних дел Украины.

Исправительно-трудовые учреждения организуются и ликвидируются Министерством внутренних дел Украины".

7. В части первой статьи 7, наименовании главы 7, статьях 56 и 98 слова "политико-воспитательная" заменить словом "воспитательная".

8. Статьи 8 и 11 изложить в следующей редакции:

"Статья 8. Правовое положение лиц, отбывающих наказание в виде лишения свободы и исправительных работ без лишения свободы

Лица, отбывающие наказание в виде лишения свободы и исправительных работ без лишения свободы, несут обязанности и пользуются правами, установленными законодательством для граждан Украины, с ограничениями, предусмотренными законодательством для осужденных, а также вытекающими из приговора суда и режима, установленного настоящим Кодексом для отбывания наказания данного вида.

Правовое положение иностранных граждан и лиц без гражданства, отбывающих наказание в виде лишения свободы и исправительных работ без лишения свободы, определяется законодательством Украины, устанавливающим права и обязанности этих лиц во время их нахождения на территории Украины, с ограничениями, предусмотренными законодательством для осужденных, а также вытекающими из приговора суда и режима, установленного настоящим Кодексом для отбывания наказания данного вида".

"Статья 11. Прокурорский надзор за исполнением наказания

Надзор за соблюдением законов при исполнении приговоров к лишению свободы и исправительным работам без лишения свободы осуществляется Генеральным прокурором Украины и подчиненными ему прокурорами. Осуществляя высший надзор за соблюдением законов, прокурор обязан принимать меры к устранению их нарушений, от кого бы они ни исходили, восстановлению нарушенных прав и привлечению в установленном законом порядке к ответственности лиц, допустивших эти нарушения.

Постановления и указания прокурора в отношении соблюдения правил отбывания наказания, установленных исправительно-трудовым законодательством Украины, являются обязательными и подлежат незамедлительному исполнению администрацией исправительно-трудовых учреждений и органов, исполняющих приговоры судов к исправительным работам без лишения свободы".

9. В части второй статьи 20 слова "В соответствии со статьей 12 Основ исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик" исключить, а слово "СССР" заменить словом "Украины".

10. В статье 21:

в части второй слово "СССР" заменить словом "Украины";

в части пятой последнее предложение изложить в следующей редакции:

"Порядок содержания осужденных в них, а также в лечебных учреждениях определяется Министерством внутренних дел Украины по согласованию с Генеральной прокуратурой Украины".

11. В части второй статьи 22 второе предложение изложить в следующей редакции:

"Порядок перевода осужденных определяется Министерством внутренних дел Украины по согласованию с Генеральной прокуратурой Украины".

12. Часть первую статьи 23 изложить в следующей редакции:

"При необходимости производства следственных действий по делу о преступлении, совершенном другим лицом, осужденный к лишению свободы с отбыванием наказания в исправительно-трудовой, воспитательно-трудовой колонии или дисциплинарном батальоне может быть оставлен в следственном изоляторе или тюрьме с санкции прокурора Республики Крым, области, города Киева, а также приравненных к ним прокуроров на срок до двух месяцев, с санкции заместителя Генерального прокурора Украины - до четырех месяцев, а с санкции Генерального прокурора Украины - до шести месяцев".

13. В статье 25:

в абзаце первом слова "В соответствии со статьей 17 Основ исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик" исключить;

абзац третий изложить в следующей редакции:

"- в связи с производством следственных действий по делу о преступлении, совершенном другим лицом,- с санкции прокурора Республики Крым, области, города Киева и приравненных к ним прокуроров на срок до двух месяцев, с санкции заместителя Генерального прокурора Украины - до четырех месяцев, а с санкции Генерального прокурора Украины - до шести месяцев".

14. Из части шестой статьи 28 слова "Основами исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик и" исключить.

15. В статье 38:

из части четвертой слова "издаваемые в СССР" исключить;

в части пятой слова "по согласованию с Прокуратурой Украинской ССР" заменить словами "по согласованию с Генеральной прокуратурой Украины".

16. В части третьей статьи 39(1) слова "В соответствии со статьей 24(1) Основ исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик" исключить, а слова "СССР по согласованию с Прокуратурой Союза ССР" заменить словами "Украины по согласованию с Генеральной прокуратурой Украины".

17. Из статей 47, 53, 109, 109(1) слова "законодательством Союза ССР и" исключить.

18. В статье 51 слова "Союза ССР" заменить словом "Украины".

19. Часть пятую статьи 52 изложить в следующей редакции:

"Условия и порядок оплаты труда лиц, лишенных свободы, определяются Кабинетом Министров Украины".

20. В статьях 55 и 82(8) слова "политико-воспитательная", "политико-воспитательную", "и уважения к правилам социалистического общежития, бережного отношения к социалистической собственности" заменить соответственно словами "воспитательная", "воспитательную" и "бережливого отношения к государственной собственности".

21. В статье 64 слова "В соответствии с статьей 31 Основ исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик" исключить, а слова "Советом Министров СССР" заменить словами "Кабинетом Министров Украины".

22. В части четвертой статьи 75 слова "В соответствии со статьей 36 Основ исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик" исключить, а слова "Советом Министров СССР" заменить словами "Кабинетом Министров Украины".

23. В части третьей статьи 76 слова "В соответствии со статьей 37 Основ исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик" исключить, а слово "СССР" заменить словом "Украины".

24. В части третьей статьи 80 слова "в соответствии со статьей 38 Основ исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик" исключить, а слово "СССР" заменить словом "Украины".

25. В части первой статьи 82(2) слово "СССР" заменить словом "Украины".

26. В части первой статьи 82(5) второе предложение изложить в следующей редакции:

"Порядок осуществления надзора и Правила внутреннего распорядка в общежитиях, предназначенных для проживания этих лиц, устанавливаются Министерством внутренних дел Украины по согласованию с Генеральной прокуратурой Украины".

27. В статьях 99 и 100 слова "Союза ССР и Украинской ССР" и "политико-воспитательной" заменить соответственно словами "Украины" и "воспитательной".

28. В части третьей статьи 115 слова "В соответствия со статьей 47 Основ исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик" исключить, а слова "Советом Министров СССР" заменить словами "Кабинетом Министров Украины".

29. Из статьи 119 слова "не соблюдающим правила социалистического общежития и" и "и правил социалистического общежития" исключить.

30. Из части второй статьи 120 слова "В соответствии с Основами исправительно-трудового законодательства Союза ССР и союзных республик" и "утвержденным Президиумом Верховного Совета СССР" исключить.

IV. Часть четвертую статьи 259 Кодекса законов о труде Украины изложить в следующей редакции:

"Высший надзор за соблюдением и правильным применением законов о труде осуществляется Генеральным прокурором Украины и подчиненными ему прокурорами".

V. В Кодексе Украинской ССР об административных правонарушениях (Ведомости Верховного Совета УССР, 1984 г., приложение к N 51, ст 1122; 1985 г., N 17, ст. 415, N 24 ст. 553, N 44, ст. 1056: 1986 г., N 15, ст. 326, N 27, ст. 539, N 52, ст. 1057: 1987 г., N 12, ст. 226, N 25. ст.ст. 453, 454, N 35, ст. 674, N 49, ст. 1009, N 50, ст. 1016; 1988 г., N 33, ст 808, N 52, ст. 1184; 1989 г., N 19, ст. 182, N 22, ст. 236, N 49, ст. 673: 1990 г., N 5, ст.ст 59, 60 N12, ст. 194, N18, ст. 278, N 20, ст. 313, N22, ст. 367, N 34, ст. 501; 1991 г., N 7, ст. 45, N 8, ст. 56, N II. ст. 106, Ведомости Верховного Совета Украины, 1991 г., N 39, ст. 514, N 40, ст. 527, N 45, ст. 600; 1992 г., N 5, ст. 40):

1. В названии Кодекса слова "Украинской ССР" заменить словом "Украины".

2. Дополнить Кодекс статьей 185(8) следующего содержания:

"Статья 185(8). Уклонение от выполнения законных требований прокурора

Невыполнение должностным лицом законных требований прокурора о проведении проверки или ревизии деятельности подконтрольных либо подчиненных предприятий, учреждений, организаций или о выделении специалистов для проведения такой проверки, о представлении необходимых материалов -

влечет наложение штрафа до половины одного минимального размера заработной платы.

Уклонение от явки по вызову в прокуратуру -

влечет наложение штрафа на граждан до половины одного минимального размера заработной платы, а на должностных лиц-до одного минимального размера заработной платы".

3. Часть вторую статьи 185(6) после слова "рассмотрения" дополнить словом "протеста".

4. В статье 221 цифры "185(7)" заменить цифрами "185(8)".

5. В статье 250 слова "В соответствии с Законом СССР о прокуратуре СССР прокурор, осуществляя надзор за исполнением законов" заменить словами "Прокурор, заместитель прокурора, осуществляя надзор за соблюдением и правильным применением законов".

6. Пункт 3(4) части первой статьи 255 после цифр "185(6)" дополнить словом и цифрами "статья 185(8)".

7. В части второй статьи 288 слово "СССР" заменить словом "Украины",

Президент Украины Л, КРАВЧУК

г. Киев, 15 декабря 1992 года
N 2857-XII

^ Наверх
наверх